Весь мир у ног
Весь мир у ног читать книгу онлайн
Сначала ты гоняешься за своей Судьбой, а потом твоя Судьба догоняет тебя, и тогда начинаются чудеса… Сперва — другой мир. Сказочный — с эльфами, гномами и, конечно, драконами. Мир, где не все тебе рады, отчего сразу же начинаются неприятности. Стоит немного прийти в себя, как тебе заявляют, что ты не совсем человек, точнее — совсем не человек. Дальше больше — на тебя обрушивается неземная любовь, не знаешь, как отбиться… И все это среди загадочных исчезновений, мрачных убийств и непонятных обычаев «новой родины». А когда в события начинают вмешиваться Боги, то становится совсем весело. И если бы не твоя светлая голова да легкий жизнерадостный характер, кто знает, как бы все закончилось…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У нас это называется «обретение алайи». Насильно никого не заставляют. Мне кажется, или вы неодобрительно относитесь к браку? — Дракон внимательно смотрел на меня. Наверно, стоит сразу расставить точки над «i», подумала я и честно ответила:
Да, крайне неодобрительно. Был негативный опыт, больше что-то не хочется.
А-а-а, — невозмутимо протянул дракон, отворачиваясь, — понятно. В общем, до достижения вами совершеннолетия, подтвержденного официальными испытаниями, либо обретения алайи, я, Гаррет эрр Рралл, буду вашим опекуном. По праву дееспособного мужчины рода, я принимаю вас в Семью эрр Рралл и обещаю защищать и растить.
Ммм… Похоже на какую-то торжественную клятву, ньес Гаррет, — сказала я осторожно. — Я должна что-то говорить в ответ?
Это и есть торжественная клятва, несса Сашша эрр Рралл, — серьезно ответил Гаррет. — Опекунство — это односторонний ритуал, от вас ничего не требуется. Но есть вещь, которую я не могу сделать без вашего согласия, — мягко улыбнулся он. — Примите вот этот браслет. — Гаррет достал из кармана своего френча небольшой изящный браслет цвета старого серебра, украшенный переливающимися камнями. — Наденьте его — да, вот так. Это не простая безделушка, это магический амулет. Он свидетельствует о том, что вы находитесь под моей защитой и, кроме всего прочего, позволит мне следить за вашим самочувствием более внимательно. Далее. Пока вы прикованы к постели, начнете учиться. И полезно, и скучать будет некогда. Выучите языки, я нашел вам учителей, пока вы болели. Начнем с человеческого, вам повезло, он у нас всего один. И эльфийского — на него переведены практически все нужные вам книги.
А как же драконий? — спросила я.
Драконий еще рано. Лишь лет через двести ваше сознание разовьется достаточно, чтобы приступить к его изучению. Строго говоря, эльфийский — это «детский» драконий язык, на нем общаются драконы до достижения зрелости. Эльфы в свое время позаимствовали его у нас практически без изменений.
Мне показалось, что Гаррет сейчас пустится в длинную лингвистическую лекцию, однако он быстро свернул эту тему.
Вам повезло, — сказал он, — существуют амулеты-переводчики, так что вас буду понимать не только я. Сам я довольно долгое время жил на Земле, что и позволило мне в течение некоторого времени поддерживать ваше заблуждение насчет больницы. Простите мне этот вынужденный обман, я опасался, что преждевременное нервное потрясение окончательно подорвет ваше здоровье, вы сильно пострадали. А держать вас… ммм… постоянно под снотворным было бы вредно. Впрочем, у меня все равно ничего не вышло, — развел он руками.
Это многое объясняло, хотя в свете новых обстоятельств вопрос, где ньес Гаррет так хорошо выучился говорить по-русски, занимал меня меньше всего.
Кроме того, займетесь историей и географией, знания о том, как устроен этот мир, пойдут вам на пользу. Когда выздоровеете, посмотрим, что случилось с вашей магией. У вас есть определенные проблемы в этом плане, но это не к спеху. Я буду внимательно следить за вашими успехами в учебе, — закончил он.
В голове образовалась каша из новостей, и я мучительно пыталась отделить важные от второстепенных. Магия. У меня должна быть магия! С ума сойти! Учиться я люблю. Главное — Маруська! Маруську дракон обещал найти, значит, все у меня почти хорошо. Настораживает только, что из меня тут будут девочку делать.
Скажите, ньес Гаррет, а мои пожелания при планировании не учитываются? — осторожно поинтересовалась я. Пока я не в том положении, чтобы выпендриваться, но выяснить, каковы перспективы, все же стоит.
Составите список и отдадите мне, я подумаю, что с ними можно сделать, — серьезно ответил мне дракон. — Думаю, на сегодня вы получили более чем достаточно информации о мире и о себе. Вам нужно отдохнуть, а меня ждут дела. Позвольте вас оставить.
А почему…
Довольно вопросов на сегодня! Вам категорически нельзя нервничать и перенапрягаться. Сегодня отдохните и подумайте, я зайду к вам вечером, а завтра с утра у вас начнутся занятия. Драконы — весьма трудолюбивые существа, знаете ли, — внушительно сказал мой опекун, поспешно отступая к двери.
Глава 3 НОВАЯ ЖИЗНЬ
От напряженных размышлений о переменах в моей, казалось бы, раз и навсегда устоявшейся жизни у меня ужасно разболелась голова, поэтому вечером выведать у дракона что-нибудь еще не получилось. Едва увидев мое лицо, он неразборчиво выругался и снова накапал в маленький стаканчик очередного остро пахнущего лекарства, приняв которое, я моментально провалилась в
На следующее утро, уступив моим просьбам, Гаррет провел, точнее пронес, потому что он не спускал меня с рук, небольшую экскурсию по зданию, в котором я теперь жила. Это был большой — просто огромный — замок, возвышавшийся над городом. Резиденция драконов в Тессе, пояснил Гаррет. А Тесс — «кружевной» город моих кошмаров — столица одноименного человеческого континента на Тассине.
По словам Гаррета, сейчас, кроме нас, в замке было всего пять или% шесть драконов, которые прилетели в Тесс по делам. А замок не выглядел пустым или заброшенным, потому что за ним ухаживали магические слуги. Пока они стояли неподвижно, то походили на изящные, невысокие, мне по плечо, статуэтки из цветного, чуть мутноватого стекла, внутри которых клубилось что-то непонятное с мелкими искрами. Я с интересом рассматривала их, пока Гаррет нес меня по коридорам, и дико напугалась, когда одна из таких статуэток вдруг сорвалась с места и потекла-заструилась, как клок плотного разноцветного тумана, куда-то по своим делам.
Гаррет вручил мне амулет для общения на эльфийском и объяснил, что слуги выполняют голосовые команды. Способ общения с этими волшебными созданиями был чем-то похож на поиск информации в интернете — важно было правильно подобрать ключевые слова. Убедившись, что общую идею я уловила и в случае необходимости справлюсь с управлением магическим слугой, дракон продолжил экскурсию.
Мы поднялись на вершину «нашей» башни, Западной, выходившей в сторону моря. Я с таким восторгом смотрела на порт и корабли, что дракон с улыбкой пообещал свозить меня как-нибудь покататься на лодке, «если юная несса будет себя хорошо вести». Меня несколько раздражало, что он обращается со мной как с ребенком, но я пока сдерживалась. В конце концов, учитывая общую продолжительность жизни, сорок лет для драконов — это действительно детский возраст.
На вершине башни была роскошная терраса с газончиками, деревьями в кадках, широкими скамейками и уютными плетеными креслами. Гаррет сказал, что здесь я буду бывать часто, потому что мне нужно много дышать свежим воздухом. Как выяснилось, Западная башня была в полном и единоличном распоряжении Гаррета, потому что он представлял Совет драконов на Тессе.
Вы все узнаете, когда начнете свои занятия, — сказал он, когда я попыталась выяснить, что это означает. — Для начала запомните правило: покидать пределы башни вам строжайшим образом запрещено! — Дракон для внушительности погрозил мне пальцем.
Да, ньес Гаррет, — грустно улыбнулась я. В нынешнем состоянии даже самостоятельное перемещение из спальни в гостиную было для меня проблемой. Вернувшись с помощью Гаррета к себе и еще раз стребовав с него клятвенное обещание отыскать Маруську, я приступила к учебе.
Так началась моя жизнь в новом мире.
Гардероб, подобранный мне драконом, был рассчитан на очень нежную и женственную барышню, уж никак не на меня, всем прочим нарядам практически всю жизнь предпочитавшую черные джинсы и свитера грубой вязки. Ну и брючные костюмы, если на работу. Нижнее белье — тончайшее, с нежным кружевом, облегало тело как вторая кожа. Надевая его, я старалась не думать о том, кто и каким образом снимал с меня мерки, чтобы подобрать размер так точно. Из всего разнообразия домашней одежды мне приглянулись лишь просторные шелковые туники, похожие на мужские рубашки, только без пуговиц, которые нужно было надевать через голову. Изумительных неброских цветов и очень удачного покроя, они прекрасно сочетались с моими джинсами. Гаррет, понаблюдав за мной несколько дней, скептически хмыкнул и дополнил мой гардероб охапкой свободных штанов, тоже очень удобных. Платья, впрочем, он из гардероба так и не убрал. Изящные туфельки на высоких каблучках стояли без дела, а вот похожие на мокасины тапочки из тонкой кожи очень мне приглянулись.