Время вспять(СИ)
Время вспять(СИ) читать книгу онлайн
Дима жил обычной жизнью подростка, пока его отцу не предложили работу в крупной Американской фирме. С переездом его жизнь начинает катиться в тартарары... Прошлое всё чаще начинает преследовать его... Недоброжелатель всеми силами старается превратить его жизнь в ад... Он не может быть рядом с той, которую полюбил... Он попадает в автокатастрофу... которая изменила всё. Она открыла его подлинную сущность. Она раскрыла все карты прошлого. Она убрала всех врагов на его пути. Она позволила быть с любимой. Жизнь начала налаживаться, как вдруг погибает близкий ему человек... На что готов Дима, чтобы вернуть жизнь в прежнее русло? "B моей памяти ненавязчиво всплыла фраза, сказанная бабушкой: "Невозможно повернуть время вспять... Но если это случается, нужно выбирать между прошлым и будущим". Раньше я не понимал смысл этой фразы. Сейчас я осознаю, что понял слишком поздно
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я узнаю. Я обещаю тебе.
Мы не отрываясь смотрели друг на друга. В небе уже поднялась луна. Весь пейзаж вокруг изменился. Всё в свете луны изменилось: река стала бледной и холодной, деревья - как будто высеченными из камня, и только город вдали по-прежнему светился, словно в огне.
В лунном свете глаза Элис сияли, как сапфиры. Я не мог от них оторваться и, как всегда, тонул в этой синеве. Время опять как будто застыло.
- Поцелуй меня. - Прошептала Элис.
Я провёл пальцами по её щеке. Очертил линию губ. Её дыхание участилось. В тишине было слышно, как бьются наши сердца. Они стучали в такт друг другу. Я наклонился ближе к ней и прошептал на ухо:
- Ты прекрасна...
Я проложил дорожку из поцелуев через всю щёку и легонько коснулся её губ. Чуть отстранившись, я посмотрел на неё. Она открыла глаза, улыбнулась и начала наклоняться ко мне. Я подался ей навстречу и наши губы встретились.
Поцелуй был робким и нежным, а её губы мягкими и сладкими. Наше дыхание участилось, а сердца по-прежнему громко стучали. Поцелуи становились всё более чувственными и страстными...
- До завтра.
- До завтра. Я заеду в семь.
- Я буду ждать.
Мгновение мы смотрели друг на друга. Затем Элис улыбнулась:
- Спокойной ночи.
- И тебе.
Мы поцеловались на прощание, и Элис ушла.
Я подождал, пока закроется за ней входная дверь. Потом отправился к себе домой.
Время уже приближалось к полуночи. На дорогах машин практически не было, поэтому я добрался быстро. Поставив машину в гараж, я вышел во двор. Не знаю почему. Просто чувствовал, что нужно. И не ошибся: на скамье, перед крыльцом, сидел Николас.
- Дивный вечер. И погода замечательная. Не так ли?
- Чего ты хочешь, Ник?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты был осторожен. Ты не последовал моему совету. Теперь я начинаю действовать. Прощай. - Он встал и начал уходить, но потом добавил, не поворачиваясь:
- Удачи, Дима. Она тебе ещё понадобится.
Николас ушёл.
Я вошёл в дом и поднялся к себе в комнату. Недолго думая, я достал из-под кровати огромную коробку с бабушкиными книгами, блокнотами и дневниками и принялся их перечитывать. Завтра воскресенье, а значит, до семи вечера я смогу что-нибудь найти. Правда, придётся постараться. Но я обещал Элис. И я сдержу обещание.
ГЛАВА 6
Большая часть записей была на латыни. С этим языком я неплохо знаком, но до бабушкиного уровня мне очень далеко.
Книг было много, и перечитать их все до семи вечера у меня просто не получится - времени не хватит. Из всего этого книжного накопления я решил выбрать всего пару экземпляров и заняться их изучением. Наиболее подходящими вариантами мне показались небольшая, но объёмная тёмно-коричневая книга с надписью "Codicem"(что, по-моему, означает "кодекс") и большим изображением символа, который показывала Элис, и бабушкин дневник: тёмно-зелёная записная книжка с надписью "tantum momenti"("только важное").
На часах было уже около часа ночи. Да, ночка выдастся ещё та. Ну что, приступим!
Через два часа я понял, что всё гораздо сложнее, чем я себе представлял, хотя и надеялся на самое худшее. Если сначала я ещё и мог немного переводить сам, то чем больше я погружался в процесс, тем больше прибегал к помощи переводчика. А это самое страшное, что может быть. Во-первых, слова могут иметь несколько значений, и в итоге получается полная несуразица. Сиди потом и думай, о чём тут сказано вообще? Во-вторых, перевод получается некачественным: окончания, спряжения, роды неправильные, а постановка слов в предложении - это вообще трагедия.
Первым делом я взялся за кодекс. Большую половину книги составляли какие-то положения, указания, предписание и тому подобное. А чуть дальше середины начинались главы о истории и легенды какие-то. Отсюда я и начал. Вернее, первым делом я "разбил лагерь", то есть оборудовал рабочее место предметами первой необходимости: кофеваркой и тарелкой с бутербродами.
Семь утра. В моей голове полная каша. Ничего вразумительного я понять так и не смог. По итогам моего, так сказать, расследования я узнал лишь о существовании Ордена Инсалитов. Чем этот орден занимался - оставалось загадкой. Туда были приплетены еретики, потом инквизиция. Они были сатанистами что ли? Отвлёкся. Орден был основан в 1182 году. Потом было сказано о неком Луции III. Может это король какой? Хотя был папа римский с таким именем. Но слабовато мне верится, что папа римский создал сатанисткое общество. Сначала говорилось, что Орден был в Италии. Потом вдруг оказался в Америке. А потом и вовсе началось что-то совсем уж непонятное: первые, начала какие-то, преемники... И всё с большой буквы. Конечно, я понимал, что всё это трудности перевода, но картина от этого не прояснялась. К тому же голова начала раскалываться. Чёрт. Вот и узнал.
Промучившись ещё час, я выдал самое, как мне показалось, мудрое решение - пойти спать.
Я стоял перед старинными деревянными воротами. Они были мне знакомы. Где-то я их уже видел... Во сне! Это то место, куда во сне меня направила бабушка! Я, не раздумывая, раскрыл ворота и оказался в том самом средневековом зале. Бабушка, как и раньше, сидела на троне. Она была похожа на императрицу. Я со всех ног рванул к ней. Она улыбнулась этой самой её замечательной улыбкой и встала, раскрыв для меня объятия.
- Бабушка, научи меня это делать.
- Делать что? - она всё также улыбалась.
- Я хочу тоже вот так приходить к тебе. Я скучаю
- Я тоже по тебе очень скучаю, милый. Но сейчас не время. Ты хочешь меня о чём-то спросить, не так ли?
Помедлив мгновение, я понял, что она права.
- Кто такие Инсалиты? Расскажи об Ордене.
- Элис тебе расскажет. Теперь, когда ты знаешь о существовании Ордена, она может посвятить тебя в тайну. Я хочу показать тебе нечто другое. Закрой глаза.
Я послушно закрыл глаза. Вокруг меня будто закружился лёгкий ветерок, становясь всё сильнее и сильнее. Это продлилось буквально три секунды, а потом всё исчезло.
- Открывай. - Прошептала бабушка.
Я открыл глаза. Мы находились в какой-то комнате. Всё здесь казалось ужасно старинным. За столиком сидело два человека, вероятно товарищи. Лицо одного из них я не мог рассмотреть - он сидел ко мне спиной. Зато лицо другого было чётко видно. Оно казалось мне смутно знакомым, но я не мог понять, откуда.
Мужчины о чём-то увлечённо беседовали. Я не мог разобрать ни одного слова. Какой это язык? Французский?
Вдруг глаза одного человека, того что сидел ко мне лицом, стали как будто стеклянными, взгляд рассеянным. Он смотрел в одну точку и не моргал. Его собеседник поближе наклонился к товарищу и заговорил на латыни:
- Что? Что ты видишь?
Человек, по-прежнему не моргая, начал говорить. Тоже латынь, но я не мог ничего понять. Это, казалось, было стихотворением...
Бабушка, увидев мою растерянность, начала переводить:
- "В кончине лет двадцатого столетья,
Ярчайшая звезда мелькнёт во мраке горя.
И путь она укажет во бессмертье,
Своей родничей крови вторя.
Инсертуму та кровь была належной,
Но не от ней звезда вступила к Инсалитам,
А по деяниям души мятежной,
И по сему редчайший из даров пролит был.
Собратьев светлых та звезда возвысит к свету,
Собратьев тёмных полыми во тьму изгонит." - это то, что он сказал.
- Что? Что это значит?
- Дима, помни об этом. И никому не рассказывай. Ты всё узнаешь. Скоро... Недолго осталось. Прощай.
Всё вокруг начало расплываться, как краски на промокшей картине.
Я открыл глаза. Повинуясь какому-то непонятному инстинкту, я встал с постели, взял листок бумаги и начал писать. Поставив точку, ко мне начало возвращаться сознание. Ну и сны мне снятся в последнее время! Глянув на листок, я узнал в написанном мною то самое стихотворение, которое перевела мне бабушка. Оно было больше похоже на пророчество.