Федiя (СИ)
Федiя (СИ) читать книгу онлайн
Здавалося що над головою не небо, а хтось розлив смолу, і пітьма відчувалась на дотик, липка і тягуча вона панувала скрізь. Та ось в далечі засвітився маленький вогник, потім ще один, і ще. Це йшли жерці. Вони поспішали до храму свого божества Магри. Сьогоднішня ніч буде для них священною, це ніч жертвоприношень. Жертвами будуть ті що донедавна мешкали на колись квітучій планеті, планеті Білих троянд. Весь цей світ був одним, дивовижної краси, садом. Жили в ньому крілокси --- крилаті люди. На інших планетах системи Алагір їх називали «синіми птахами». Цей світ став першим який підкорила собі Магра. Вона як у кокон загорнула планету в чорні важкі хмари, що сховали її від життєдайних променів зірки. Позбавлені світла і тепла загинули рослини, за ними і всі живі істоти. Планета Білих троянд загинула. Та вона і не була потрібна зловісному божеству живою. Від нині цю планету стали називати планетою Мертвих.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
--- Вельмишановний капітане… --- звернувся до пірата чарівник. --- … ми мирні мандрівники і не хочемо кровопролиття. У нас е трохи золота, можливо ви візьмете його замість наших життів, а нас відпустите.
У відповідь почувся голосний регіт. Пек заскреготав зубами, і мабуть кинувся б у бійку, якби Карол не заступив йому шляху.
--- Заспокойся, капітане. --- ледь чутно прошепотів він йому.
--- Якби ти знав, як це важко. --- так само тихо, відповів Пек.
Сміх на піратському кораблі стих. Натомість почувся голос їхнього капітана.
--- Нехай всі інші кинуть свою зброю і піднімуть руки. Виконаєте мій наказ, залишитись живими. Та відпустити я вас не можу. Мені потрібні раби, а з того що я бачу, раби з вас вийдуть непогані. Хіба що, оця краля стане мені за коханку, і залишиться зі мною. --- тицьнув пальцем в Хету піратський ватажок.
Задзвеніла об палубу кинута зброя.
--- Ну от і добре. --- вишкірив ікла пірат. --- Зв’яжіть їх .
Його підлеглі швидко виконали наказ. Головний пірат зайшов на «Севілу». Він пихато походжав вздовж ряду полонених в зад, перед. Потім зупинився навпроти Хети.
--- Ну щ, красуне, підеш до мене? Чи бажаєш як рабиня вовтузитись у бруді.
--- У бруді краще, ніж цілувати твою слиняву пику. --- грубо відповіла бранка, і з огидою плюнула Гардену проміж очі.
Озвірівши від люті, пірат вдарив Хету в обличчя. Плато хитнувся щоб захистити кохану, та Пек підставив йому ногу, і чоловік впав, чим розсмішив піратів.
--- Киньте їх в трюм. --- вже спокійним голосом наказав Гарден.
Друзі і вся команда «Севіли» були зачинені у трюму.
Пірати з задоволенням потирали руки, прогулюючись по захопленому кораблеві, як по власному судну. Вони раділи тому, що налякали команду так, що та без бою здалась в полон. Їхній ватажок Гарден попивав вино в капітанській каюті захваленого корабля, і прославляв в думках Магру. Таки не даремно він заставив свою нікчемну душу божеству зла. З самого початку, його злодійської кар’єри, він не мав такого успіху в справах, як зараз. Його казна набита золотом. Шайка беззаперечно його слухається. Далмарія переповнена рабами з околишніх остовів, що виконують всю брудну роботу, а він і його люди лише розкошують. Чари темряви дали їм владу над трьома морями що омивали Далмарію.
Спершу бранці через темряву нічого не могли бачити. Та згодом очі призвичаїлись і вони почали розрізняти різні предмети і один одного. Під ногами у Хети завовтузився щур. Жінка з огидою відкинула тварину ногою.
--- Ну навіщо ти його так? --- посміхнувся до неї Карол. --- Можливо він буде нашим спільником.
--- Еге ж. Таких спільників нам і не вистачало. --- сумно пожартував Теймур.
--- Що далі робимо? --- звернувся до чарівника Пек. --- Ми тебе послухали і здались у полон. Тепер зв’язані і у трюмові. Як ми будемо звільнятись?
--- Давайте вирішувати всі питання поступово. --- спокійно відповів Карол.
Чарівник опустився навколішки і почав щось видивлятись в закутках.
--- Що ти шукаєш? --- спитав пошепки Теймур.
--- Пацюча, якого відкинула Хета. Пора нам звільнити руки. Чччі… --- несподівано просичав Карол.
Всі стихли. Молодий чарівник щось шепочучи дивився в одну точку. З відти нехотя вилазив переляканий щур. Він стиха попискував та все ж, поволі наближався до Карола. Чоловік підставив йому під мордочку зв’язані за спиною руки, і тваринка почала гризти мотузку. За кілька хвилин, чарівник був вже вільний від пут.
--- Ти диви! --- вирвалось захоплено в когось з матросів.
--- Дива ще попереду. --- знаючи свого друга, сказав на те Теймур.
--- Ти правий друже. --- дістаючи з чобота свого кинджала підтвердив його слова Карол.
Він звільнив від мотузок всіх хто був з ним у трюмі.
--- Сховайте мотузки, щоб їх не помітила охорона, і якщо хтось зайде сховайте руки за спиною, наче вони все ще зв’язані.
Теймур підійшов до дверей і прислухався.
--- На зовні чути кроки однієї людини. Вона походжає туди-сюди. Це мабуть охоронець. --- прокоментував почуте чоловік.
--- Не дуже вони нам довіряють. Навіть до зв’язаних приставили варту. --- підтакнув йому Плато.
--- То нічого. Це не стане на заваді нашому плану. --- втрутився в розмову Карол.
--- Твоєму плану. --- ображеним голосом промовив Теймур. --- Ми про нього ще нічого не знаємо. Може вже час поділитися ідеями.
Інші теж захитали головами.
--- Добре, добре. Я просто не встиг. --- винуватим голосом погодився чарівник. --- Слухайте мій план. Рано чи пізно, та нам принесуть воду і харч. Ми гуртом нападемо і зв’яжемо піратів. Потім з допомогою цього зілля… --- чарівник витяг із за пазухи пляшечку і показав оточуючим. --- … ми приспимо піратів і захопимо корабель.
--- Ну що ж, звучить не дуже, та іншого плану в нас немає. --- мовив за всіх Пек.
--- Ви що, мені не довіряєте? --- розгублено спитав чарівник.
--- Як би не довіряли, то не пішли б за тобою. --- плеснув друга по плечі Теймур. --- Будемо чикати на провізію.
Чикали довго. Вже аж під вечір на горі заскрипів засув і з олійною лампою в руці, до трюму зазирнув пірат. Ніхто з полонених навіть не поворухнувся. Всі сиділи зі схованими за спину руками. Нічого не запідозривши, пірат повісив лампу на гак, а сам з барильцем води і кількома буханцями хліба зійшов до низу. Пройшовши на середину, він опустив свою ношу. Цієї миті Пек з усієї сили вдарив його по потилиці. Пірат навіть не хитнувся, а здивовано зиркнув на нападника. Тільки зараз, всі усвідомили якою силою наділила піратів Магра. Звичайна людина, від такого удару, що найменше, одразу б втратила свідомість, а цьому хоч би що. Та капітан не розгубився і наніс другого удару проміж ноги. Пірат від болю зігнувся навпіл. Та лише коли барило з водою розбилось об його голову, він впав без пам'яті на підлогу. Його хутко зв’язали і запхали в рота кляп.
--- Оце так сила! --- переводячи подих, мовив Пек.
--- Уявляю що вони можуть накоїти всі разом. --- погодився з ним Теймур.
--- Що робимо далі? --- спитав у Карола капітан.
--- Чекайте на мене тут. --- порадив він друзям. --- Я сходжу на розвідку, і якщо зможу то підставлю їм зілля.
Чарівник прийняв образ зв’язаного пірата, забрав ліхтаря і вийшов на палубу. Неподалік сидів вартовий.
--- Гей, Лако! --- гукнув він до Карола. --- Там все на ладу?
Карол у відповідь хитнув головою. Чарівник боявся що голос може його виказати. Та піратові було і цієї відповіді досить.
--- Нагадай боцману щоб прислав мені заміну. Доки я тут сидітиму?
Зачинивши за собою двері на засув Карол пішов до кают-компанії, в надії застати там всю піратську шайку. Він не помилився, морські розбійники відпочивали. В приміщенні стояв сморід від тютюну і перегару. Чарівник вдихнув на повні легені це смердюче повітря і несподівано для себе закашлявся. На цей кашель обернувся один з піратів, і помітив як Карол ховає за полицею якусь відкорковану пляшечку.
--- Дивіться всі, Лако щось ховає! --- гукнув він на всю каюту.
Пірати стихли і обернулись на Карола. Чарівник не міг нічого відповісти, бо намагався не дихати. Він лише махнув рукою і вийшов геть. Пірат який першим помітив чарівника, витяг зілля із за полиці і показуючи всім прокричав:
--- Наш Лако користується парфумами! Мабуть відняв їх у тієї красуні. --- він нюхнув пляшечку, і впав на підлогу непритомний.
Пляшечка випала з його рук і розбилась. З каюти,слідом за Каролом, так ніхто і не вийшов. Трохи почекавши чарівник пішов назад. Вартовий все ще був на своєму місці. Чоловік розумів, що сам його не подужає. Треба було щось вигадати.
--- Ну що, мені буде заміна? --- ще здалеку гукнув він до Карола.
--- Я тебе підміню, а боцман просить тебе в кают-компанію. --- прохрипів у відповідь чарівник.
--- Ти що, захворів? --- почувши неприродній голос товариша, спитав вартовий.
--- Вдавився.
--- А…
Карол сподівався що дія зілля ще не скінчилась, тому і направив вартового до інших. Це спрацювало. Пірат заснув як і решта розбійників. Чарівник відчинив трюм і випустив своїх товаришів.