-->

Бастард

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастард, Пронин Николай-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бастард
Название: Бастард
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 338
Читать онлайн

Бастард читать книгу онлайн

Бастард - читать бесплатно онлайн , автор Пронин Николай
Примечание: автор весьма вольно подошел к трактовке исторических событий, сменив не только имена реально существующих людей, но и названия городов и  организаций. Большинство совпадений не случайны и имеют под собой историческую подоплеку.  Предупреждение: упоминаются гет и «горизонтальный» инцест.   

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Закончив с ранеными, я вспомнил, что еще не связался ни с кем из руководителей притворяющейся в жизнь операции и последними словами выругал себя. Иметь огромный боевой опыт, пусть и не магический и так опростоволоситься. Единственным оправданием были раненые, часть из которых без моей помощи могла никогда не встать на ноги. Едва жизнь последнего из таких бойцов перестала висеть на волоске, я свалил оставшуюся работу на магов из числа Змиев и, переместившись в бывшие покои коменданта крепости, попытался связаться с дядей. К моему огромному удивлению этого не получилось.

— Опа!!! — сказал я вслух и сел в оказавшееся поблизости кресло. Паника все возрастающими волнами начала проситься наружу, но стальная воля лордов Нокар быстро перекрыла ей все подходы. Подключив логику, я начал рассуждать. Во-первых, с дядей все в порядке. Почему? Точно не знаю, но все мои чувства, в том числе предвидение говорят об этом. Во-вторых, с остальными вроде как тоже ничего не должно было случиться, по тем же ощущениям. Тогда что же мне мешает связаться с ними, на такой блок способны не многие? И тут меня осенило: — Нет, ну ни дурак ли я, прям в поликлинику пора сдавать, для опытов. Сам же поставил блок на перемещение и магическую связь, при том очень качественный блок, иначе Шарк мог его преодолеть. В данной ситуации, как гласит закон магии — выбирают меньший вред для заклинателя, а именно лучше самому временно остаться без связи на дальнее расстояние, чем дать противнику шанс на преодоление блока. Нет, щенок я еще, щенок, сколько не повторяй, а молокосос и есть. Знаний и чужого опыта в голове хоть пруд пруди, но пока еще они станут окончательно моими пройдет туча времени.

Проверить свое последнее предположение не составило труда, достаточно было лишь досконально проверить энергоструктуру наложенного блокирующего заклинания. Если бы его полностью разрабатывал лично я, этого бы не потребовалось, но львиную долю колдовства была взята из памяти предков. Нано львиную долю колдовства была взята из памяти предков. лосьло лишь досканальгно проверить энергоструктуру все про все ушли считанные минуты. Как я и предположил, связи мешало мое собственное. Однако снимать чары, наложенные на крепость Илам и солидную долю прилегающих земель, я не собирался. Лорд Шарк будет еще большим дураком, нежели ваш слуга, если не воспользуется таким подарком судьбы. Но в тоже время мне было необходимо связаться с дядей, дедом, Раулем или Локарием и, наконец, тетушками. Поэтому выход был только один. Связавшись с магистром Квардом, на коротком расстоянии связь прекрасно работала, я отдал ему все необходимые распоряжения, назначил комендантом крепости и проинформировал о небольшой отлучке. Квард без лишних вопросов принял руководство на себя. Я же, вызвав много любимые крылья Тьмы, полетел за пределы блокирующей дальнюю связь зоны. Как только соответствующее заклинание сообщило мне, что блока больше нет, я немедленно с дядей Шерсом, даже не приземлившись.

— Рад, слава стихиям, жив! Почему не отзывался? С тобой все пытались связаться, и ни у кого не получалось. Я уже начал волноваться! — В голосе дяди Шерса звучало неподдельное волнение и откровенная радость, что я наконец-то отозвался.

— Дядь, да все нормально, просто я несколько увлекся лечением раненых, поэтому совершенно забыл про связь, а когда вспомнил, оказалось, что мое собственное заклинание ее надежно блокирует даже для меня самого.

— В принципе Локарий так и предположил, когда я с ним связался.

— Дядь, это все лирика, — мысленно отмахнулся я, — лучше скажи, как обстоят дела?

— Дела наши идут в гору, да еще как идут, — Шерса аж распирало от столь приятных новостей. — Я свою часть плана выполнил, не скажу что легко, но выполнил, с минимальными потерями. Сейчас скорым маршем направляюсь к тебе. Часа через два будем у Илама.

— Отлично. Как остальные?

— Остальные еще лучше. Рауль и Локарий сработали вообще без проблем с чисто символическими потерями. Ритфар тоже справился при этом своими силами, правда изрядно выложился и все его маги сейчас без капли силы, но это ничего, мелочь. Отец призвал сам Хаос, к счастью удачно. Локарий когда мне это рассказывал, был очень возбужден и просил поговорить с отцом, впредь воздерживаться от такого неоправданного риска.

— Я его понимаю.

— Я тоже, поэтому обязательно поговорю с отцом.

— Ясненько. А как тетушки.

— О, у них все просто шоколадно, — видимо у Шерса было ну очень прекрасное настроение, раз он заговорил земными сленговыми терминами, — они вообще не вступал и в бой.

— Не понял? — растерялся я.

— Ох Рад, ну и тугодум же ты иногда, прям сил нет. Для особо одаренных объясняю на пальцах: про стояние на реке Угре слышал?

— Конечно. Я ж профессор по истории аж трех университетов.

— А толку? — Да, умеет дядя обломать, ничего не скажешь.

— Все, я обиделся.

— Вот-вот я и говорю, шалопай и есть. В общем, Лита и Криса оказались не хуже Ивана третьего. Обозначили видимость атаки, но в бой не вступили, однако силы яволарцев и четварцев сковали. Понял?

— Понял.

— Хорошо. Рауль и Локарий со своими отрядами и поделенными силами Ритфара уже прибыли к ним, скрывшись под пологом невидимости. В принципе можно было бы атаковать, но мы решили дождаться тебя. Тут Локарий с Раулем кое-что нашли, а именно артефакты блокирующие антимагию болот.

— Так разрушили бы их и все, противника считай, нет, — влез я в монолог дяди.

— Ни ты один такой умный, Рад, — в глоссе Шерса звучала явная издевка, — они сразу же попытались это сделать, но не преуспели, даже объединив все магические силы. Эти штуки очень хитро устроены и кроме тебя вряд ли их кто быстро уничтожит. Поэтому собственно они и ждут, когда ты соизволишь выйти на связь.

— Дядь, я все понял. — Пора было брать быка за рога, а то еще сбежит, ищи его потом, свищи. — Значит так, ты ускоренным маршем идешь к крепости и принимаешь на себя там командование, в том числе перерожденными тварями Тьмы. Управляющие чары я тебе уже передаю. Получил?

— Да.

— Отлично. Ну а я займусь артефактами.

— Идея ясна, и я ее в целом одобряю.

— Тогда все, до связи.

— Подожди, шалопай, — остановил меня дядя, — как ты то справился?

— В принципе нормально, хотя лорд Шарк удивил. У него был шанс меня прикончить, только я ему не дал осуществить его. Кроме того, мне кажется, удалось заставить его поверить в то, что я его незаконнорожденный брат, при том довольно старый. Не скажу, что он на все сто процентов поверил, но на две трети наверняка. Что касается потерь, то среди магов их считай нет, а вот половина наемников уничтожена. Кстати, перерожденных я в бой не вводил и это радует. В общем вот так, у Кварда узнаешь подробности. Да, еще одно! В крепости дальняя связь не работает, поэтому создай себе портал куда-нибудь за пределы зоны моего заклинания.

— А может его снять?

— Нет дядь, пока рано. Я уверен Шарк с ходу не атакует, хотя у него есть для этого все предпосылки, взять хотя бы кучу магов. Но я его победил в схватке один на один, поэтому он будет осторожен. А вот диверсионный отряд послать может. И если я сниму заклинание блокирующее транспортную магию и связь, он может воспользоваться ситуацией.

— Постой, а как же я порталом в таком случае буду пользоваться?

— Дядь, как я делал, когда мы отправились на первое рандеву с вампирами в Англию, помнишь?

— Все, сообразил.

— Вот и ладненько, тогда до связи.

— До связи.

— Может, все-таки, атакуем? Теперь у нас приемлемое количество войск, а о прибытии подкрепления они вообще не знают.

— Нет, Лита, торопиться мы не будем. — Локарий посмотрел на обворожительную в боевом наряде вампиршу и улыбнулся. — К тому же я более чем уверен — противник подозревает подвох. Уж больно соблазнительно выглядит перспектива припрятать хороший отряд за пологом невидимости и ударить им в подходящий момент. Поверь мне командиры нашего врага не полные идиоты, к сожалению. Мы подождем. Господин Рад скоро свяжется с нами, вот тогда и наступит наше время…

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название