Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ), "Geshka"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ)
Название: Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ)
Автор: "Geshka"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 506
Читать онлайн

Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ) читать книгу онлайн

Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Geshka"

Жанр: Приключения/ Юмор/ Детектив

Размер: Макси

Статус: Закончен

Дисклаймер: Все права на героев принадлежат Дж. Роулинг.

Саммари: Начинается шестой год обучения Гарри в школе Хогвартс. События разгорающейся войны пробуждают к жизни преданные забвению тайны прошлого. Неожиданно их отголоски приобретают решающее значение для судьбы юного волшебника.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оставшись наедине с O’Рахилли, Уолтер повернулся к нему:

- Собственно, мне нужен был не только Гарри. У меня есть разговор к вам обоим.

Профессор Войны поморщился:

- Предупреждаю, если это - опять про мое отцовство, я все-таки тебя убью.

- К сожалению, про него, - вздохнул Уолтер. - Но не стоит меня убивать: я еще не воспитал себе преемника, и тебе в этом случае придется разбираться с Азкабаном самому.

- Ладно, ладно, - прервал тираду О’Рахилли. - Так что ты хотел сказать?

- Видишь ли, род Рафферти - теперь не имеет смысла скрывать, что это мой род - в результате всех этих перипетий остался без наследника. Прямых потомков нет... И не предвидится. Хотя все это, конечно, суета, но боюсь, для кого-то это кажется важным.

Его шурин покосился на азкабанца:

- Неужели кому-то действительно может показаться важной судьба первого рода Ирландии? Воистину странные люди...

- Лоэгайре, пожалуйста, не иронизируй. Я бы с удовольствием забыл об этом вопросе... Но, похоже, для этого нужно его решить. Честно говоря, я собирался усыновить тебя.

- Вот уж спасибо, - фыркнул O’Рахилли. - У меня самого не менее древний род, и тоже без наследников. Я, может быть, сам собирался тебя усыновить.

- Лоэгайре, твое чувство юмора уже довело тебя до Азкабана. Мы говорим о серьезных вещах.

- Об этих серьезных вещах надо было думать раньше! В этом и состоит трагизм нашего положения.

- Скажи это всем, кого волнует данный вопрос, - огрызнулся Уолтер. - Чтобы не лезли ко мне со всякими глупостями.

- Ладно, вернемся к делу. Предупреждаю сразу: вопрос с моим усыновлением отпадает.

- У меня другое предложение. Ты, Лунь, просто, не понимаешь своего счастья: если бы мне приписывали ребенка, я бы был вне себя от радости, тем более, что существует столь твердое доказательство отцовства.

- Но...

Уолтер жестом остановил его:

- Твоя щепетильность тебе не раз уже вредила. Я тоже понимаю, что Гарри не может быть твоим сыном, но зачем кричать об этом на каждом углу? К тому же, тебе все равно никто не поверит.

- Собственно, я уже и так все понял, - буркнул O’Рахилли. - И решил, что не буду отрицать, что Гарри - мой ребенок.

- Я всегда знал, что ты умен, хоть и вспыльчив. Если бы ты только думал перед тем, как действовать...

- Люпин думал, а толку? Все равно сидел в РСД на пару с нами... Это судьба. Ты хотел мне сказать только это? Как видишь, с Гарри мы более-менее договорились...

- Я хотел предложить вот что: все-таки, ты - мой шурин... Родственник, хоть и не кровный, но довольно близкий. А Гарри - твой сын. Что, если мне усыновить его? Тогда он будет наследником и твоего, и моего рода... общим. К тому же, как мой приемный сын, он мог бы стать моим преемником в Азкабане... - Уолтер мечтательно возвел глаза к потолку.

- Интересно, что он сам об этом подумает? - охладил его пыл Лоэгайре.

- Узнаем, - пожал плечами Уолтер. - В конце концов, это не так уж плохо - стать наследником двух выдающихся родов...

- Да? - саркастически вздернул брови O’Рахилли. - Знаешь, а я не дам согласия.

- Лоэгайре, не будь жлобом! - возмутился директор Азкабана. - Ты же сам не далее, как полчаса назад уверял, что Гарри - не твой сын!

- Я мог передумать. - Профессор Военных действий растянул губы в нарочитой улыбке. - Видишь ли, Бреоган, я не могу позволить тебе загубить жизнь еще одного ребенка, если в силах этому воспрепятствовать. Усынови Малфоя... думаю, его отец не будет против.

- Ну ты и язва, Лоэгайре. - Уолтер бросил на него укоризненный взгляд.

- У нас это семейное, - ответил тот.

Директор Азкабана без слов вышел. Из-за двери кабинета тут же материализовался Снейп.

- Шпионим, Вер? - обратился к нему О’Рахилли.

- Скорее, пытаюсь работать, когда вы в полный голос разговариваете в моей аудитории. А у меня еще куча эссе не проверена...

- Так что тебе мешает проверять их сейчас? - кивнул в сторону двери ирландец. - На сегодня с меня уже хватит разговоров.

- А почему ты отказал Уолтеру? - проигнорировал последнее замечание Снейп.

- Энида бы меня одобрила, - вздохнул преподаватель Военных действий. - Да и не хочется мне иметь родственных связей с Рафферти. Рискую повториться, но я сыт ими по горло.

- Насколько я понял, тебе уже небезразлична судьба мальчика? - Снейп присел за парту, стоящую рядом.

- Тебя ждут твои эссе, - отмахнулся О’Рахилли. - В конце концов, он - мой ученик. Более того, ответственный за сдачу зачетов по Слизерину. А это дорогого стоит, поскольку я вряд ли сообщу тебе что-то новое, сказав, что твои детки - стадо ленивых баранов...

- Уходишь от темы, Гарри. Скажи мне честно - ты испытываешь к нему родственные чувства?

- Откуда я знаю. - О’Рахилли откинулся на стуле, глядя в потолок. - Я просто подумал... У него никого нет, у меня никого нет... В конце концов, среди отцов бывают личности, куда менее подходящие на эту роль, чем я. - Он задумался, и Снейп не решался прервать его молчание. - И, наконец, - очнулся он, - не могу же я допустить, чтобы парень убил бедного Уолтера своим Патронусом?

- Да уж, - потянул Снейп, - Бреоган, собираясь усыновить Поттера, явно не представляет, на что идет...

Глава 34. «Хорошие» новости

Гарри вылетел из подземелий и отправился прямиком в библиотеку. Там, как всегда по вечерам, толпились студенты, которые вовремя не вспомнили про домашнее задание. Как выяснилось, Рон удалился на тренировку, и Гарри удалось откопать в общей толпе лишь Гермиону, внимание которой было приковано к внушительной кипе бумаг. Рядом ерзал Малфой, произведение которого, видимо, подвергалась редакторской проверке.

- Как пересдача? - спросила девушка, оторвавшись от текста.

- Все шло хорошо, O’Рахилли даже помог мне с зельем, но потом явился Снейп, и мы с ним поругались.

- С O’Рахилли?

- Нет, со Снейпом, - вздохнул Гарри. - Это просто ужасно, скоро я не смогу ходить к нему на уроки: меня постоянно тянет с ним препираться.

- Может, это все от того, что Снейп в какой-то мере олицетворяет твоего отца? - предположил Драко, призывая Гермиону не отвлекаться на друга.

- Даже не произноси этого слова! - взвился Гарри. - Я хочу опять быть сиротой!

- У меня хоть и есть родители, но мне от этого не легче, - поделился Малфой. - Похоже, я основательно влип с Азкабаном. Отец-то мой, представляешь, обрадовался! Захочешь тут сиротой стать…

- А что, работы немного, да и особых способностей не требуется...

- Я, между прочим, собираюсь стать директором Азкабана, а не каким-то там дементором! - оскорбился Драко. - И первое, что я сделаю - это уволю твоего папашу! И своего, пожалуй, тоже...

- Не думаю, что они сильно расстроятся, - пожал плечами Гарри.

- Да я бы и сам себя уволил, если бы мог, - согласился Малфой с тяжелым вздохом.

После того, как профессор Снейп поведал директору о состоявшемся в его кабинете разговоре и, в частности, о предложении Рафферти об усыновлении Гарри, Дамблдор заметил:

- Жаль, что он не согласился: это был бы идеальный выход. У меня есть хорошая новость, Северус: Уолтер назначил себе преемника.

- Кого же? - насторожился зельевар.

- Вас можно поздравить: будущим директором Азкабана выбран слизеринец. Малфой.

- Люциус? - удивленно переспросил зельевар.

Дамблдор усмехнулся:

- Уолтер все-таки не настолько спятил, чтобы назначить директором Азкабана Пожирателя смерти, пусть и бывшего. Это ваш студент.

- Драко? - Мастер зелий даже привстал от удивления. - Но он же… Это же…

Директор пожал плечами:

- Других вариантов нет. Едва ли кто-нибудь еще согласится на эту должность. А в случае Малфоя уже получено согласие его отца… У меня есть еще одна хорошая новость. Готовится совместная операция Аврората и Азкабанского корпуса регуляции.

- Какого? - рассеянно переспросил Снейп, который все еще был под впечатлением от предыдущей «хорошей новости».

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название