-->

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - Да, это я, - кивнул юноша, щурясь от яркого света факелов.

   - Он с ней в одной шайке! - вскричал Эдай откуда-то сзади.

   - Девка Айри в твоем доме проживает? - сурово нахмурил густые брови стражник.

   - Здесь она, - подтвердил Александр. - А что нужно?

   - Давай её сюда! - обладатель выдающихся усов собрался войти, но юноша не сдвинулся с места, держась одной рукой за створку ворот, второй придерживая калитку.

   - Зачем она вам?

   - Эдай сын Фоска обвиняет её в краже! - ответил стражник и пригрозил. - Отойди с дороги, мальчишка.

   - И когда же это она успела? - удивился Александр, оставаясь на месте и лихорадочно просчитывая ситуацию.

   - Врешь, ослиная задница! - крикнула возмущенная до глубины души Айри. - Я ничего твоего не брала!

   - Сегодня вечером! - отозвался Эдай, выдвигаясь из-за спин воинов. - Хотел я выручку посчитать, а денежек то и нет! Пятьдесят рахм сперла, мерзавка!

   - Верните почтенному Эдаю деньги, или я заберу девку в городскую тюрьму, а завтра её будут судить!

   - Не слишком ли большая выручка для занюханной харчевни! - криво усмехнулся Алекс, с облегчением понимая, что речь идет об элементарном шантаже.

   Стражнику надоело переругиваться, и он решил просто оттолкнуть упрямого парня. Тот отпрянул и чуть повернулся. Рука усатого скользнула по ткани рубашки, и он чуть не упал, подхваченный Александром.

   - Может подешевле сговоримся? - прошептал он в волосатое ухо.

   Разъяренный воин резко оттолкнул его и схватился за короткий меч.

   - Давай сюда девку, или сам пойдешь в тюрьму!

   - Что здесь случилось? - послышался вдруг уверенный молодой голос.

   Стражники обернулись. На них с интересом смотрел юноша в темно-синем плаще поверх зеленой туники с богатой вышивкой. За его спиной маячил высокий широкоплечий мужчина с грубым, костистым лицом и рабским ошейником на могучей шее.

   - Вы кто, господин? - не очень учтиво поинтересовался один из стражников.

   - Мерк Корнелл Апер, - с достоинством представился молодой человек. - Сын хозяина этого дома, советника Сарвия Корнелла Апера.

   "Только мажоров мне и не хватало для полного счастья", - с тоской подумал Алекс.

   Усатый приосанился, кашлянув в кулак.

   - Эдай сын Фоска обвиняет девку Айри в воровстве. А она прячется в этой лавке.

   - Девушка здесь? - поинтересовался Мерк.

   - Она дома, - кивнул Александр, отступая в сторону и давая возможность всем увидеть поднявшуюся из-за стола Айри.

   - Верни мои деньги, сучка! - рявкнул одноногий трактирщик. - Или я отправлю тебя на даруфские рудники!

   - Пошел ты..., - девушка так подробно объяснила, по какому адресу следует отправляться супругу Гарби, что даже Александр заслушался.

   А один из стражей восхищенно хмыкнул:

   - Вот мерзавка!

   - Не вам, Эдай, отправлять куда-либо эту... слишком говорливую девушку, - улыбнулся молодой Корнелл.

   Эдай стушевался.

   - Она выкрала мою выручку!

   - Пятьдесят рахм! - усмехнулся Алекс. - Ты что советников кормишь?

   - Она взяла серебро из тайника! - крикнул трактирщик.

   - Ты обвиняешь Айри, потому что она ушла от тебя! - откликнулся Александр. - И имела полное право, она тебе не рабыня, чтобы работать бесплатно!

   Мерк обернулся к трактирщику.

   - Это правда?

   Хозяин "Веселого омара" на миг смутился.

   - Она служила у меня за еду. Из жалости взял себе в убыток

   - Вот гад безногий! - взорвалась девушка. - Я помочь хотела тебе и твоей жене!

   - Закрой рот, если не хочешь платить штраф за оскорбление горожанина! - оборвал её молодой Корнелл.

   На щеках Айри заходили желваки.

   - Значит, ты ей не платил? - уточнил Мерк.

   - Какая разница, господин? - вскричал Эдай. - Платил или не платил? Пусть вернет деньги или отправляется в тюрьму!

   - Разница есть, - покачал головой молодой радланин.

   - Этот скандалист уже прибегал к нам звать Айри обратно, - вступил в разговор Александр. - Она отказалась. Тогда он и стал грозить нам всякими бедами.

   - Ты уже был здесь? - спросил Корнелл.

   - Хотел решить дело миром, - стал торопливо объяснять Эдай. - Верните деньги и проваливайте! Только не заходите в мою харчевню.

   - Храбрые воины Нидоса! - наигранно торжественным тоном обратился Алекс к стражам. - Вы охраняете покой города и его жителей, не жалея сил сражаясь с грабителями. Как по-вашему, если вор только что украл, он пойдет туда, где его сразу найдут?

   Блюстители порядка переглянулись. Сын советника с удивлением смотрел на Александра. А тот продолжал с прежним накалом.

   - Ответьте еще на один вопрос. Где и как вы встретили этого обманщика?

   - Ну! - повысил голос Мерк.

   - Неподалеку от дома Власия, - нерешительно промямлил стражник с факелом, поглядывая на усатого товарища.

   - Он с криком бросился к вам, умоляя о помощи?

   Воины переглянулись.

   - Ну же!? - потребовал Корнелл.

   - Эдай мимо прошел, - буркнул длинноусый. - Потом окликнул и рассказал, что у него деньги украли.

   - Разве так ведет себя обворованный человек? - вскинул брови Алекс.

   - Я хотел договориться! - поняв, что с каждым вопросом версия о воровстве звучит все более глупо, закричал Эдай. - Думал, боги вразумят вас, негодяи!

   - Сам ты старый, похотливый, одноногий козел! - заорала Айри. - Пусть черви сожрут твои протухшие мозги и гнилую душу...

   - Тихо! - рявкнул Корнелл так, что все, кроме Александра, вздрогнули.

   - Эдай сын Фоска! Ты по-прежнему обвиняешь девицу Айри из дома Дрейка в воровстве пятидесяти рахм?

   - Да, господин! - осклабился трактирщик.

   - Алекс Дрейк, стражники вправе арестовать Айри и отвести её до суда в городскую тюрьму. Если ты обещаешь, что девица явится на суд, она может остаться дома.

   - Обещаю, - кивнул юноша.

   - По священным законам Нидоса ты должен внести залог в размере ста рахм городской страже в присутствии двух или более свидетелей.

   - Если вы, господин, согласитесь им стать, я разбужу соседа Попида Ветулина. Думаю, он не откажется быть вторым.

   Благожелательно кивнув, Корнелл вновь обратился к Эдаю.

   - Я хочу, чтобы ты знал. Девицу Айри из дома Алекса Дрейка в суде будет защищать Нумеций Тулл Продент. Лучший законник города. Он мой учитель и не откажет в такой пустяковой просьбе.

   Эдай насторожился. Очевидно, это имя он слышал.

   - Если девицу признают невиновной, господин Дрейк сможет подать на тебя в суд за клевету. В этом случае ты заплатишь штраф в размере ста пятидесяти рахм.

   Трактирщик перехватил поудобнее костыль.

   - Ты по-прежнему настаиваешь на обвинении? - не скрывая иронии спросил Мерк.

   Взоры всех обратились к владельцу "Веселого омара". Страсти, кипевшие в душе трактирщика, легко отражались на его щетинистом лице. Он рассчитывал содрать с чужака полсотни монет, а нарвался на ученика законника. Да еще и сына советника.

   К Александру подошел Гернос и сунул ему в руки тяжелый, матерчатый мешочек. Юноша кивнул.

   - Наверное, я плохо искал, - пробормотал Эдай, скрипнув зубами.

   Длинноусый стражник развернулся и влепил ему пощечину. Трактирщик рухнул на мостовую.

   - Подними его, - велел Корнелл рабу.

   Тот легко, словно пушинку, поставил супруга Гарби на ногу, сунул под мышку костыль и чуть подтолкнул в спину.

   - Спасибо, господин, - Алекс по-тонгански поклонился Корнеллу. - Не знаю, чем я смогу отблагодарить вас?

   - Возможно, ваши услуги мне понадобятся, - немного подумав, проговорил юноша.

   - Надеюсь, мне не придется никого убивать? - чуть улыбнулся Александр.

   - А ты умеешь? - усмехнулся Мерк.

   - Во время службы охранником у второго пророка храма Сета в Абидосе мне пришлось сопровождать господина в путешествии до Тикены, а потом на Барьерные острова, - не смог удержаться от самопиара Алекс и, заметив гримасу откровенного недоверия у собеседника, усмехнулся.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название