Бессмертный огонь (ЛП)
Бессмертный огонь (ЛП) читать книгу онлайн
Когда-то Эми верила, что небесные божества правильные и мудрые, а земные ёкаи — кровожадные и злые. Но богиня собралась уничтожить ее мир, и ёкаи становятся единственной защитой для людей. Ложь, которую она слушала с детства, уже не может скрыть ужасающую реальность.
Несмотря на нависшую угрозу, Эми не может скрыться от своего величайшего отвлечения: Широ, ёкая-лиса, захватившего ее сердце. Уже скоро ей придется разрушить проклятие, сковывающее его магию и воспоминания. Как только древняя сила пробудится в нем, ёкай, которого она любит, изменится навеки.
Земные божества объявляют войну небесам, а Эми и Широ должны рискнуть всем, чтобы одолеть их бессмертных всемогущих врагов. Вместе они найдут способ спасти мир, даже если при этом потеряют друг друга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шиджин — титул четырех сильных ёкаев — Бьякко, Генбу, Сейрю и Сузаку.
Шикигами — сущность духовная или стихийная, созданная из ки ками с помощью специального офуда; часто используются в бою или для защиты.
Шименава — плетеная веревка для очищения в храме.
Шинтай — физический объект, служащий временным проводником силы ками и духа. В храмах шинтай их ками хранится во внутреннем храме.
Храм Шион — крупнейший храм Аматэрасу, в котором обитает гуджи, находится в городе Шион.
Храм Шираюри — маленький храм Аматэрасу возле Кироибара.
Широ — кицунэ.
Шукусэй но тама — заклинание очищения ки; дословно переводится «чистка души».
Сохэй — священник-воин, обученный боевым искусствам, который защищает храм и изгоняет ёкаев.
Сотей но шинкетсу — заклинание, обездвиживающее врага; дословно «оковы крови сердца».
Сусаноо — Кунитсуками Бури.
Сузако — сильный ёкай, схожий с орлом и фениксом, управляет огнем, носит титул Шиджин Огня.
Таби — традиционные японские носки длиной до лодыжки с отделенным большим пальцем; их носят с сандалиями.
Тагири — женщина-ками, вассал Аматсуками Аматэрасу.
Такамахара — «высшая небесная долина», царство ками.
Тамаки — мико в храме Шион.
Таро — ёкай-ворон, служащий как дайтэнгу под командованием Тэнгу.
Татами — настил из рисовой соломы на полу в традиционной японской комнате.
Тайю — престижная и дорогая куртизанка (высший ранг ойран, который развлекали мужчин до появления гейши в 1800-х. Ойран, а особенно тайю, были известны своей красотой, образованностью и артистизмом, за одну ночь ойран могла получить столько же, сколько обычный рабочий за год).
Тэнгу — титул, принадлежащий ёкаю Юмею, который также известен как Правитель Ворон и Принц Теней.
Тории — традиционные врата, отмечающие вход в храм и границу между обычным миром и священной землей. Обычно их делают из дерева или камня, часто красят в красный.
Тсучи — земное духовное царство, в котором живут ёкаи; это царство отражает Землю.
Тсучигумо — ёкаи-пауки, известные ядовитым укусом, который может вывести из строя любого ёкая. Существуют только в Тсучи или там, где переплетаются царства Тсучи и Земли.
Тсукиёми — Аматсуками Воды, брат Аматэрасу.
Узумэ — Кунитсуками Дерева, жена Сарутахико.
Вакидзаси — традиционный японский меч с изогнутым лезвием, короче двух футов. Обычно идет в паре с длинной катаной.
Ямачичи — ёкай-обезьяна, который ворует дыхание жертв.
Ёкай — духовное существо из Тсучи, земного духовного царства, привязаны к природе. Порой их считают монстрами или демонами.
Йоми — царство мертвых, куда уходят люди после смерти.
Юмей — ёкай-ворон, известный как Тэнгу, Лорд Ворон и Принц теней.
Зенки — ёкай-ворон, служащий как дайтэнгу под командованием Тэнгу.