-->

Судьба Убийцы (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судьба Убийцы (ЛП), Хобб Робин-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Судьба Убийцы (ЛП)
Название: Судьба Убийцы (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 844
Читать онлайн

Судьба Убийцы (ЛП) читать книгу онлайн

Судьба Убийцы (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хобб Робин

Дети держались за руки, образуя круг. В центре стояла девочка с повязкой на лице, на ткани которой были нарисованы черные глаза с пристальным взглядом, окаймленные красным. Вытянув руки перед собой, девочка вращалась. Дети в кругу танцевали и пели песенку:

Пока незыблем крепкий круг - Ты видишь все, как на ладони. Но приложи усилие воли, И мир изменится вокруг.

Все это казалось забавной игрой. Дети в круге выкрикивали фразы или целые предложения. Мне было не слышно их, но лишенная взора могла разобрать слова. Она кричала в ответ, и ее голос прерывался нарастающим ветром: «Сожгите их всех», «Драконы падут», «Море поднимется», «Небеса усыпаны драгоценностями». «Один придет за двоих», «Четверо пожалеют», «Двое придут как один», «Твое правление окончено!», «Все поплатятся жизнями», «Никто не выживет!» На последнем возгласе из стоявшей в центре девочки вырвалась буря. Порывы урагана били во все стороны, ветер подхватил кричащих детей и разметал их далеко друг от друга. Все погрузилось во мрак, уцелел лишь белый круг. В его центре осталась слепая, черные, нарисованныеглаза которой смотрели все также пристально.

Журнал сновидений Пчелки Видящей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 244 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— НЕТ!

Брэшен опоздал с предупреждением. Фигура вывернулась, дотянулась до палубы и схватила меня. Я было отшатнулся, но он поймал меня за левое плечо и вцепился в руку. Я зажал один из его пальцев другой рукой и попытался отцепить и скрутить его. Бестолку. Он поднял меня в воздух и прижал к фальшборту вниз головой.

— Совершенный, отпусти его! — проревел Брэшен.

Покачивание корабля привлекло команду. Подбежавший Клеф замер на полпути, уставившись на меня и придерживая за локоть бледного Пера. Еще двое, Корд и Хафф, поспешили к нам, но тоже остановились. Замерла Альтия, все еще поддерживающая Янтарь. Я не слышал, что она сказала, но Янтарь слепо повернулась обратно в нашу сторону.

Совершенный спокойно заговорил, и его слова отдались эхом внутри меня.

— Это не касается никого из вас. Возвращайтесь к своим делам.

— Совершенный, — попросила Альтия.

Совершенный усилил хватку и поднял меня выше. Его пальцы пережимали мою грудь слева. Я не сопротивлялся — когда победить невозможно, лучше не злить противника и не давать ему повод снова применить силу.

— Все в порядке, — выдохнул я, хватаясь за его пальцы и стараясь ослабить давление.

— Займитесь делами, — любезно предложил Совершенный, и я склонил голову в одобрении.

Альтия повела за собой Янтарь. Она шла неохотно, то и дело оглядываясь, но я не мог прочитать выражение ее лица. Клеф сжал плечо Пера и потащил его за собой. Лант пошел помочь ему. Брэшен, чьи губы сжались в тонкую линию, молча удалился. Совершенный поставил меня на ноги, но продолжал прижимать к поручням.

— Теперь, — сказал он очень мягко, — мы поговорим, ты и я, чтобы быть уверенными, что мы друг друга понимаем. Ты слушаешь, баккиец? Твоя задача — слушать.

— Слушаю, — прохрипел я.

— Отлично. Янтарь, кажется, увлечена тобой. Возможно не первый год, — он сделал паузу.

Я кивнул:

— Друзья с детства.

Хватка ослабилась.

— Друзья?

— С тех пор, как мы… с тех пор, как я был мальчишкой.

Он издал глубокий звук, который прошел по всему моему телу, и сказал:

— Пойми это. У нас одно лицо, хотя мое моложе и красивее. Я попросил ее вырезать мне лицо, которое она могла бы полюбить, и она дала мне твое. «Могла полюбить», а не «любила». Помни. Она любит меня намного больше, чем тебя, и всегда будет.

На последних словах хватка снова усилилась. Я кивнул.

Над головой я услышал взволнованное карканье. Я не мог посмотреть наверх, но знал, что над нами кружила Мотли. Я взмолился, чтобы она не попыталась напасть на корабль.

Пожалуйста, не надо, - я попытался донести до нее эту мысль.

Совершенный разжал пальцы. Я схватился за поручни, чтобы не упасть. На мгновение мне показалось, что он отозвался на мой Уит. Затем он угрожающе улыбнулся:

— Итак. Мы поняли друг друга?

— Да.

Я боролся с порывом убежать. Мне не хотелось поворачиваться к нему спиной, даже когда он уже отвернулся от меня. Глядя на воду, он скрестил руки на груди и напряг плечи. На них проступили рельефные мышцы. Я не был уверен, что когда-то выглядел также.

Он молчал. Шаг за шагом, я, наконец, отошел, не отводя глаз от него до тех пор, пока кто-то не схватил меня за ворот и не оттянул назад. Я оттолкнулся ногами от палубы, чтобы ускорить процесс, и мы оба свалились вниз. Брэшен судорожно вдохнул, когда я придавил его.

— Пожалуйста, — прохрипел он, пока я, откатившись в сторону, шатаясь, пытался встать.

— Спасибо, — ответил я.

— Ты в порядке? — Янтарь уже присела рядом со мной.

Альтия протянула руку Брэшену. Пер подошел ко мне и взял за руку меня.

— Немного помят, но не ранен, если не брать во внимание мою гордость, — я повернулся к Альтии с Брэшеном. — Вы меня предупреждали. Я не мог представить, что он способен двигаться настолько быстро или быть таким… — я замолчал, пытаясь подобрать слово.

— Обманчивым, — подсказал Брэшен и вздохнул. — В последнее время с ним тяжело.

— Тяжелее обычного, — поправила Альтия.

Она взяла Янтарь за руку и подняла ее на ноги.

— Странная встреча для тебя, Янтарь, но я уверена, что ты помнишь, каков Совершенный. С ним может быть все в порядке месяцы или годы, а потом вдруг что-то да выведет его из себя.

— Ревность, — очень тихо сказал я. — Янтарь, он не хочет тобой делиться.

— Я сделаю все возможное, чтобы успокоить его, но дело не только в этом. Его корпус и фигура сделаны из разных колод диводрева. В нем сущность и частично воспоминания двух драконов. Его палубы видели слишком много жестокости и насилия, он был в плену у печально известного пирата Игрота, который использовал его как личное судно. На его борту пытали Кеннита Ладлака, сына его семьи. Пытали и сломали.

Шепотом она добавила:

— Жестокость порождает жестокость.

— Намеренная жестокость непростительна, — резко сказала Альтия.

Янтарь коротко кивнула:

— Сейчас я наверняка понимаю это лучше, чем раньше.

Мы ушли с бака. Брэшен кинул хмурый взгляд в сторону матросов, которые смотрели на нас, и они сразу вернулись к работе. Я аккуратно высвободил руку из хватки Пера.

— Я в порядке, — сказал я. — Продолжай изучать корабль, я позову тебя, если будет нужно.

Он колебался, но Клеф свистнул, и мальчик подпрыгнул, как пес.

— Иди, — сказал я, зная, что он этого хочет, и что так будет лучше для него, и он пошел.

Мотли спустилась на плечо Пера, потеряв пару черных перьев в полете. Клеф дернулся от удивления, а Пер засмеялся. Напряжение исчезло, словно лопнул мыльный пузырь. Я предоставил ему возможность самому объяснить появление птицы Клефу и Ант.

Мы не прошли и десятка шагов, как перед нами вдруг появился Эш.

— Все нормально? — быстро спросил он с тревогой в мальчишеском голосе.

Я понял, что он изменил и себя вместе с одеждой. Меня кольнула совесть, что мы забрали столь талантливого шпиона, именно тогда, когда он мог понадобиться Чейду, но еще я знал, что ее вторую личность нельзя упоминать на корабле.

— Да, Спарк, — сказал я.

Она странно посмотрела на меня.

— Расслабься, — добавил я и показал на Клефа: — Иди, осмотри корабль с Пером.

Она с облегчением улыбнулась и побежала с таким энтузиазмом, что стало понятно - я поступил правильно.

Альтия поджидала меня в каюте. В ее глазах сверкала ярость:

— Нельзя быть невнимательным на этом корабле! Мы предупреждали!

— Да, — согласился я. — Он перехитрил меня и подманил близко к себе. Я сам виноват.

Альтия немного смягчилась. Янтарь потянулась руками вперед, и я предложил ей взяться за мое плечо. Она крепко сжала его.

— О, Фитц. Ты не знаешь историю Совершенного, иначе ты бы испугался также сильно, как я.

— Нам пора вниз, люди смотрят. Чем скорее мы отдалимся от Трехога, тем меньше у них будет поводов для сплетен, — кратко отметил Брэшен.

Я посмотрел на город. Да, люди показывали пальцами, кто-то вовсе пялился. Я задумался, сколько из них видели, что произошло на самом деле, и как ревность Совершенного объяснят те, кто не слышал, что он говорил.

— Проводи меня к моей каюте, пожалуйста. Я только начала вспоминать палубу корабля, — соврала Янтарь, давая мне красивый предлог уйти.

— Они даже не спросили, о чем он говорил со мной, — тихо заметил я.

— Кое-что они подслушали. Я даже не думала, что он будет таким собственником по отношению ко мне.

— Тебе обязательно быть настолько довольной? — спросил я.

Она засмеялась:

— Я боялась, что он забыл меня.

— После того, как ты вырезала ему новое лицо и вернула зрение?

— Совершенный переменчив. В один момент он добродушный ребенок, а в другой — сердитый мстительный подросток. Иногда он мужественный, храбрый и галантный. Никогда нельзя полагаться на его настроение, потому что оно может очень быстро перемениться.

— Ты действительно забыла, где и что расположено на корабле?

Горестная улыбка скривила ее губы.

— Фитц, у тебя потрясающая вера в меня. Я не была на этом корабле десятилетиями. Я помню общее расположение, но сколько шагов от носа до кормы, сколько ступенек на лестнице, где повернуть к двери? Нет. Но я должна идти, будто уверена в своем пути. Я чувствую, что когда шарю руками в поисках или припадаю к стене, я становлюсь больше обузой, чем человеком. Так что я притворяюсь, что вижу лучше, чем на самом деле.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 244 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название