-->

Я - Гений. Заражение (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я - Гений. Заражение (СИ), Быстров Кирилл-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я - Гений. Заражение (СИ)
Название: Я - Гений. Заражение (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Я - Гений. Заражение (СИ) читать книгу онлайн

Я - Гений. Заражение (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Быстров Кирилл

Обычный мальчик из приюта, вдруг заявляет, что он - гений. мало того, он и оказывается гением. И что теперь? А теперь ему одна дорога - в Белый Омут. Нет, ничего страшного, просто так называется место, где ребят учат магии. Что ж, парень, учись. не забывай, что ты гений... И будь осторожен... очень осторожен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

 На ладони его руки, танцевала крохотная чёрная точка. Она неритмично пульсировала, и с каждым ударом расширялась, превращаясь в кляксу. Гордон уже видел такое раньше. Биостигма. Последнее плетение Эрика Янга всё-таки настигло свою жертву. Гордон ещё не совсем осознал всю важность увиденного. Это казалось ему сном, не более. Просто глупый сон. Лишь когда он взглянул на побелевшие лица людей, которые несли его, он понял что всё это по-настоящему.

 – Кто использовал тёмную магию? – полушёпотом спросил Датсон, пристально вглядываясь в лицо магистра.

 Боули бросил быстрый взгляд на Гордона, и отвернулся.

 – Эрик Янг, кто же ещё, – ответил Боули.

 Датсон подозрительно сощурился. Безусловно, он понимал, что Эрик Янг умеет использовать тёмную магию по-тихому, не привлекая внимания. Но после секундной заминки, Датсон одобрительно кивнул:

 – Действительно, больше некому. 

 Невероятно, но и Боули и Датсон пытались выгородить его. Несмотря на то, что он уже однажды попался на использовании тёмной магии. Гордон ещё раз посмотрел на ладонь, надеясь, что биостигма ему лишь привиделась. Но чёрная клякса и не думала исчезать, наоборот, разрасталась прямо на глазах. На мальчика вновь накатилась слабость, и он сам не заметил, как погрузился в сон. 

ГЛАВА 26 "БИОСТИГМА"

 Гордона разбудила привычная тряска кровати. Он лежал в своей постели, на предпоследнем этаже Косой башни. Гордон с надеждой поднял левую руку вверх и, убедившись, что она вновь его слушается, рискнул взглянуть на ладонь. Внутри всё так и замерло. За ночь биостигма заметно прибавила в размерах, и теперь занимала половину ладони. Ну, хотя бы расти перестала. Слабое утешение, но всё же…

 Приподнявшись на локтях, Гордон заметил Эли. Она сидела в кресле, обхватив колени руками, и невидящим взором смотрела поверх Гордона. Её глаза были широко распахнуты и задумчивы. Она даже не заметила, что Гордон проснулся. Лишь когда Гордон встал, оделся и подошёл к ней вплотную, он моргнула и подняла на него глаза.

 – Ты уже проснулся? – растерянно спросила она и на её лице появилась невыразимая боль. – Гордон…

 – Ты знаешь, что это такое? – спросил Гордон сестру, поднеся к её лицу ладонь.

 – Да, – отвела взгляд Эли. – Рассказывали на лекциях по целительству.

 Гордон удовлетворённо кивнул. Хорошо, что она знает. Он не смог бы сказать сестре о том, что ему осталось жить всего один год. Он даже сам себе в этом признаваться не хотел.

 – А где Патрик? С ним всё в порядке?

 – Да, он провёл ночь в больничном крыле, – Эли, заметив беспокойство Гордона, поспешила добавить: – Ничего серьёзного. У него небольшое сотрясение, и несколько ушибов. Я уверена он уже в порядке. 

 Раздался вежливый стук в дверь, и Гордон замер ожидая продолжения.

 – Можно? – спросил профессор Датсон, осторожно просунув голову в дверной проём, при этом, немало удивив Гордона: раньше он никогда не замечал за Датсоном таких манер.

 Дождавшись утвердительного кивка, Датсон протиснулся внутрь, и окинул Гордона сострадающим взглядом. Мальчику это совсем не нравилось. И Эли и Датсон смотрят на него так, будто он вот-вот умрёт. Нет, как будто он уже умер. Гордон прижал больную ладонь к бедру, скрывая её от взглядов.

 – Не знаю, что и сказать-то, в такой ситуации. Как ты помнишь, Гордон, я ничем не могу тебе помочь. Я лишь хотел сказать, что… ты молодец. Благодаря тебе впервые поймали настоящего тёмного мага. Теперь все знают, что "бесшумное" использование тёмной магии не вымысел. И что биостигма не болезнь, а проклятие.

 Всё это слабо утешало Гордона. 

 – Где он сейчас? – спросил мальчик.

 – Его увезли в Хайрим. Весь магистрат был созван на экстренное собрание. Магистрат его судьбу и решит. А вам пора собираться. Рейс на Око Ворона отправляется через час, корабль сделает крюк и доставит вас прямо к приюту. Прощай Гордон, ну а с тобой Эли, я надеюсь, мы ещё увидимся.

 – Я не прощаюсь, – сказал Гордон. – С чего вы взяли, что я не вернусь в школу на следующий учебный год?

 – Ну… – Датсон явно растерялся. – Лично я бы не вернулся. Провёл бы оставшееся время в своё удовольствие, ну ты понимаешь…

 – Но ведь если я не вернусь, и больше никто не поступит на факультет иллюминатов, его ведь закроют, так?

 Датсон удивлённо моргнул и кивнул головой, подтверждая слова Гордона, и мальчик продолжил:

 – А это будет означать, что тёмные маги добились своего. Они ведь именно закрытия факультета хотели. А факультет иллюминатов ни за что нельзя закрывать, особенно теперь, когда всем стало известно, что тёмные маги действительно существуют. Ведь вы столько сил приложили, чтобы открыть этот факультет.

 – Спасибо, – искренне поблагодарил Датсон Гордона, глядя на него уже совсем другим взглядом. – Что ж, тогда до сентября, Гордон. Я обещаю, что приложу все силы к поискам лекарства.

 Он низко поклонился ребятам и оставил их наедине.

 Гордон вспомнил, что до сих пор не собрал вещи, и принялся носиться по всем этажам с рюкзаком в руках. Вещей у Гордона было не так уж много, но они странным образом оказались разбросаны по всей башне. Заглянув на кухню, он увидел эмблему магического флота, на которой было написано: "Лесли Янг". Гордон остановился в нерешительности. Он испытывал смешанные чувства, когда читал это имя. С одной стороны, она была матерью человека, который его чуть не убил, да ещё и наградил биостигмой. С другой стороны, она была невинной жертвой. Гордон помялся ещё пару минут, и решил, что должен взять эмблему с собой. Эта пластина обладала гораздо большей ценностью, чем могло показаться на первый взгляд. Это не просто кусок металла с надписью. Это память! Память о тех событиях, которые завели Гордона в такое положение. Спустившись на первый этаж, мальчик нашёл в шкафчике свои старые чёрные перчатки, привезённые из приюта. Гордон кинул правую перчатку в рюкзак, а левую натянул на руку, чтобы скрыть от любопытных глаз биостигму. Ему вовсе не хотелось выйти из башни и увидеть на себе тысячи сочувствующих взглядов. Так он сможет хотя бы не выставлять свой приговор напоказ. Пошевелив пальцами, Гордон понял, что плести магию в перчатках будет неудобно. Он снял перчатку, и отрезал от неё пальцы. Таким образом, биостигма будет закрыта тканью, а пальцы нет. Гордон надел обновлённую перчатку на руку и, пошевелив пальцами, остался доволен результатом. То что надо! 

 Эли собрала свои вещи сразу после практики, и пока Гордон заполнял свой рюкзак, она готовила завтрак. Гордон поспел как раз вовремя: она снимала со сковородки новую порцию поджаренных бутербродов с ветчиной. Часть бутербродов она завернула в бумагу, и уложила в свою сумку, а остальное поставила на стол. Гордон догадался, что она решила захватить с собой еды в дорогу. Очень предусмотрительно. Помнится, когда они летели в школу, поесть было нечего.

 – Знаешь, о чём я думаю? – спросил Гордон, надкусывая бутерброд, и чувствуя, что кусок не лезет в горло.

 Эли подняла голову.

 – Ведь совершенно случайно выяснилось, что мы маги. Так же было и с Эриком Янгом. Его отец маг, но он бросил Эрика вместе с матерью. Возможно, она и не подозревала что её сын тоже маг, верно? Сколько детей не попало в Белый Омут, лишь потому, что никто не знал об их магических способностях? Янга разыскали тёмные маги и всё ему объяснили. Обучили тёмной магии. Я сейчас задумался, сколько таких Эриков Янгов по всему миру, и мне стало не по себе.

 Эли ничего не ответила, лишь с грустью смотрела на брата. Как следует наевшись, они оделись, подхватили свои вещи и отправились в порт. Когда они вышли из башни в галерейный коридор, Гордон в изумлении замер. На протяжении всего коридора выстроились по росту курсанты, с разных курсов. Они вытянулись в струнку при виде Гордона и Эли, и замерли, ничем не объясняя такого поведения. Гордон, недоумевая, шёл вдоль этого строя, пытаясь понять, что всё это значит. Дойдя до конца коридора, они увидели, что в конце строя стоит Патрик. Он сделал шаг вперёд, и повернулся лицом к ребятам.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название