Под созвездием Черных Псов. Трилогия
Под созвездием Черных Псов. Трилогия читать книгу онлайн
На Земле меня звали Сергей Вьюжин. Здесь все называют Серж норр Кларэнс. Магистр рыцарского ордена, чуть не ставший рабом. Да, врагов у меня хватает… Плен, побег и далекие южные земли, загадочные и таинственные. Новые друзья и неожиданные союзники — гномы из древнего клана. А впереди ждет опасная дорога домой, очередные тайны, сражения и боль потерь.
Всё ради тех, кто ждет, верит и знает: я вернусь! Вернусь, чтобы отправиться в столицу королевства и продолжить борьбу с нежитью.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вернувшись в гостиницу, обнаружил Рэйнара, пускающего слюни у накрытого стола. Пока мы утоляли голод, он делился своими соображениями насчет вечера. Мы отдали должное искусству повара, и Рэйнар, сыто отдуваясь, привалился к стене.
— Ну вот, — Трэмп вытер ладонью рот, — я слегка перекусил. Теперь можно и прогуляться. Поглазеть на местных девушек и поискать приключений. Ик…
Он тяжело поднялся из-за стола и поинтересовался моими мыслями по поводу ночных приключений. Я, не отрываясь от ужина, обрисовал ему предпочтительные формы, и Рэйнар обещал побеспокоиться и найти для меня подходящую эльфийку.
Когда он ушел, я остался в зале. Сидел, пил горячее вино со специями и курил. Неожиданно открылась дверь, и в зал вошел человек с рыжей шевелюрой. Ну да, конечно. Знакомые все лица. Мужчина обвел взглядом зал и подобострастно кланяющегося хозяина гостиницы. Увидев меня, он поморщился и, сделав несколько шагов, оказался рядом.
— Робьен норр Кларэнс. Если я не ошибаюсь, то мы уже встречались.
— Серж Вьюжин, — кивнул я и поднялся из-за стола. — Да, встречались. Чем могу служить?
— Вы спасли мою дочь… Она могла погибнуть, — сухо начал он и протянул мне руку. — Я благодарю вас!
— Думаю, что обойдемся без рукопожатий, — так же сухо ответил я и руки не подал.
— Простите? — не понял он и дернул бровью от моей наглости.
— Вы все прекрасно расслышали, норр Кларэнс. И я думаю, не только расслышали, но и поняли. Еще раз благодарю за ваши слова благодарности, хоть это и выглядит странно с вашей стороны. — Я еще раз кивнул.
51
Перед отъездом я зашел в кузницу и сделал еще один заказ. Кузнец молча выслушал и обещал все выполнить точно в срок. Лишь уточнил некоторые детали, осмотрев показанный ему образец. Сделал эскиз и облегчил мой кошелек еще на двадцать даллиноров. Заказ должны были доставить в наш замок вместе с товарами от других торговцев. Кстати, он сообщил, что ему надо еще два-три жетона Дарби. Один уже забрали. Хм… быстро.
Из Кларэнса мы вышли рано утром, провожаемые настороженными взглядами стражников. В них сквозили и ненависть, и страх, и все что угодно. Позади нас шла третья лошадь, нагруженная двумя тюками с купленной одеждой и дорожными припасами.
— О чем задумался, Трэмп? О красотках, оставленных в Кларэнсе?
— Странный город, — поморщился Рэйнар и оглянулся. — Большой замок, красивые улицы. Девки недорогие, и кормят прилично… Но странный. Будто жилы из тебя вытягивает.
— Нежити в нем много, — пояснил я. — Вот он и кажется тебе странным.
Да, нежити в городе хватало. Я несколько раз ловил на себе хищные взгляды. Знаете, как это бывает: нежить в упор не видишь, но боковым зрением чувствуешь. Искажаются человеческие черты, и вместо угрюмой старухи, идущей с рынка, на тебя пялится седая ведьма с горящими от злобы глазами. Или промелькнет в глазах встречного мужчины искра вечного голода. Кажется, еще мгновение — дрогнет верхняя губа, и он оскалится, обнажая узкие клыки вампира. Рука сама тянется к оружию, но увы… Они чувствуют во мне чужую кровь и стремительно исчезают в городской толчее. Исчезают, наградив на прощанье таким взглядом, что волосы встают дыбом, а сердце леденеет от ужаса. Даже в Сьерра их было меньше.
— Нечисть, живущая рядом с серебряными рудниками, — покачал головой Трэмп.
— В следующий раз поинтересуйся у норра, что мешает спустить на них собак.
— Серж, неужели ты думаешь, что он мне ответит?!
— Конечно нет. Это политика, Рэйнар! У нежити слишком много покровителей там, — ткнул я пальцем в небо. — Не мне тебе рассказывать, чего они добиваются.
— Беррэнт дэ вьерн! — Трэмп поморщился и презрительно сплюнул на землю. — Очередной войны добиваются! И видят боги, они ее получат! Кстати, Серж, я слышал, что норр Кларэнс собирается выдать за Корна свою дочь. Ту самую наездницу, которую ты по заднице хлопнул.
— За старшего сына норра Грэньярда? Мужчину, который был на моем суде?
— Именно так.
— Ну что же, — хмыкнул я. — Корн известный воин.
— И будущий норр! — поднял палец Трэмп.
— Это хорошая партия для этой зеленоглазой чертовки.
— Говорят, что она и слушать про это не хочет. Там не девка, а дрэнор в юбке! Однажды к ней сватался сын виернорра с южных островов Асперанорра.
— Королевский племянник? — удивился я. — Сын правителя округа? И чем закончилось?
— Скандалом! Кстати, Робьен норр Кларэнс был бы рад этому браку. Но как обычно, все испортила его дочь. Смерила жениха взглядом и заявила, что не собирается выходить замуж за кошелек с маленькими яйцами.
— Что?!
— Кошелек с яйцами, — рассмеялся Рэйнар. — Жених богат, но уж больно жирный. Плечи узкие, а задница как у моего жеребца! Груша, а не мужик.
— Вот чертовка!
— Не то слово, мастер! Теперь она всех претендентов таскает с собой на охоту и смотрит на их мастерство в рыцарских турнирах.
Перед глазами мелькнула рыжеволосая зеленоглазка. Она с такой милой злостью на меня смотрела, что даже сейчас, вспомнив вчерашнее приключение, улыбнулся.
— Как она охотится, я уже видел, — усмехнулся я.
— Кстати, мастер, — Рэйнар вдруг перестал улыбаться, — вчера, пока вы развлекались с эльфийской красоткой, я перекинулся парой слов с хозяином гостиницы. И знаете, что он мне рассказал?
— Понятия не имею.
— Его сын служит помощником конюха в замке норра.
— И что?
— Говорят, что в гриве взбесившейся каурой нашли шелковую нить с четырьмя узелками.
— Измазанными в крови, — закончил я.
— Именно так, мастер… Именно так.
— Дьявольщина!
— Да, Серж! Кто-то хочет убить эту зеленоглазку. И судя по методам, взялся за дело всерьез.
На этом разговор и закончился. Мы свернули к небольшому озеру. Рэйнар начал напевать очередную песенку, а я задумался. Это в нашем мире на сглазы и наговоры смотрят сквозь пальцы. Здесь с этим не шутят! Колдуны и колдуньи дело знают. Но кому нужна смерть этой девушки? Отвергнутым женихам? Сомневаюсь. Кто-то из местной знати старался. Кларэнс очень лакомый кусочек. Во-первых, недалеко от столицы. Во-вторых — серебряные рудники, которые приносят хороший и стабильный доход.
Кстати, в трехстах километрах к северу лежала столица этого королевства — Асперэнд. Там правил король Гэральд Третий. Говорили, что правитель неглуп, но очень ленив — делам предпочитает развлечения.
В столицу решили не заходить. Мало ли что. Может, я и ошибался, но мне казалось, что нежити там еще больше, чем в Кларэнсе. Поэтому, выйдя из города, мы повернули на северо-запад. Пройдем вдоль побережья и выйдем к заливу, который называют «Дрэнор найяр». Как переводится? «Кувшин Дьявола» или «Котел Дьявола». Дело в том, что глубины там небольшие. Много мелей и рифов. В общем — опасное это место для мореходов. Каждый год там погибают рыбаки и охотники, приходящие в эти места за морским зверем. Охотники берут свою добычу, а море забирает свою. И эта дань измеряется человеческими жизнями и судьбами…
К владениям рода Трэмп мы с Рэйнаром подошли через двадцать девять дней. Да, долго. Но увы, здесь нет машин, и самолеты не летают. И каждая дорога может затянуться на долгие месяцы. Погода испортилась. Дождь сменился мокрым снегом, который к полудню таял, превращая землю в раскисшую кашу. Нам еще повезло, что попаданцы компактно собрались. Все как сговорились, — неподалеку от города Трэмп.
Однажды утром я проснулся от чувства, что по мне кто-то ползает. Судя по фырканью лошадей и веселому свисту Рэйнара, ничего страшного не происходило. Но какого дьявола?! Я откинул плащ и увидел Нура, бродящего по моим ногами. Под утро, когда я заснул, пошел снег, и окрестности преобразились. Все укрыло белым и пушистым покрывалом.
— Ка-арр-р!
— Ну да, конечно, как тут про тебя забудешь, — зевнул я и поднялся, отряхивая с плаща снег. Ночью подморозило, и снег не прилипал к одежде. Хоть это хорошо! Надоело мокнуть и спать на сырой земле.
Нур, помогая себе клювом, перебрался на плечо и нахохлился в ожидании положенного куска мяса. Нет, слава богам, ворон не принес новых видений. Я и так знал, где находится девушка. Вчера не пошли искать, потому что добрались сюда уже в сумерках, а ходить по берегу и орать не хотелось. Тем более что девушка прибилась к одной старушке и вполне успешно адаптировалась. Это поначалу она чуть с ума не сошла. Такие истерики закатывала, что у меня во время видений кровь из носу шла.