Волшебники в бегах (СИ)
Волшебники в бегах (СИ) читать книгу онлайн
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 16
Часов в девять промокшие, усталые и совершенно не выспавшиеся путешественницы наконец увидели перед собой долгожданный приют. Трактир с горделивым названием "Герб Ривеллина" находился в стороне от оживленных дорог. Однако, судя по наличию двух экипажей во дворе, он отнюдь не пустовал. Лорисса натянула поводья.
- Вполне приличное местечко, - заметила она. - Можно будет переждать здесь непогоду.
- Но, Лорисса, ты сама говорила, что нам нужно спешить.
- Мы уже настолько задержались, что еще пара-тройка дней промедления ничего не изменят. Я уверена, что в Иверне преследователи нас потеряли, но за время нашего блуждания по трактам Кеннет наверняка прикинул наш маршрут. Методом исключения он мог догадаться, что если нас нет в других графствах, то нам одна дорога - в Аридан.
- На тот свет… - мрачно откомментировала Линн.
- От тебя ли я это слышу? До сих пор именно тебе был присущ неисправимый оптимизм, - съязвила колдунья.
- Я бы сказала, что нынешнее ненастье к оптимистичным выводам не располагает, Лорисса.
- Знаешь, Линн, - задумчиво протянула Лорисса. - Раз уж мы решили остановиться здесь на несколько дней, полагаю, мне стоит назваться другим именем. Как насчет Камиллы?
- А ты сумеешь за такое короткое время привыкнуть к чужому имени?
- Ну, в общем, оно не… Я привыкну.
Вход в трактир располагался в глубине небольшой веранды, перила которой были покрыты оригинальной резьбой. С крыши по желобу стекала вода, попадая в огромный металлический бак. Бак уже давно наполнился, и вода выплескивалась через край, растекаясь по двору мутными ручьями. Путешественницы спешились, привязали коней к перилам и вошли внутрь. Справа вверх уходила деревянная лестница, под которой находилась конторская стойка. За ней никого не было. Линн оглянулась по сторонам в поисках хоть одной живой души и окликнула:
- Эй, кто-нибудь?!
Ответа не последовало.
- Похоже, нас не слышно, - констатировала колдунья. - Пойдем.
Они прошли вперед по узкому коридору и очутились в просторном общем зале. За одним из столиков сидела компания из пяти человек, прихлебывавших пиво из огромных кружек. Один сильно отличался от других по виду. Услышав шаги, он обернулся, потом поднялся и пошел навстречу путешественницам.
- Добрый вечер, миледи. Чем могу служить?
- Ой, девчонки! - радостно возопил кто-то из оставшихся четверых, но почти сразу потерял интерес к вошедшим, обнаружив, что его кружка пуста. Так что злобный взгляд Лориссы пропал втуне.
- Кажется, я ошиблась, утверждая, что это приличное заведение, - полным яда голосом прошипела она.
- Да что вы, что вы, госпожа, - поспешил разуверить ее трактирщик. - Они и мухи не обидят. Я их давно знаю, побузят и успокоятся. Вы надолго к нам?
- Мы хотели бы переждать здесь непогоду, - вмешалась Линн.
- Мудрое решение, - поклонился хозяин. - В сторону Иверна дорогу размыло, а брод на Рейтринде непроходим. К сожалению, отдельные комнаты я вам предоставить не смогу, так как у меня сейчас много постояльцев, но надеюсь, что вы останетесь довольны. Я пошлю сына позаботиться о ваших лошадях.
- Прекрасно. - Колдунья покосилась на натекшую под их ногами лужу. - Сперва мы хотим вымыться и высушить одежду. А дальше поглядим.
- Если пожелаете, я попрошу жену приготовить вам чего-нибудь на ужин.
- Это было бы замечательно, - улыбнулась Линн.
- Тогда пойдемте, я проведу вас в вашу комнату.
Путешественницы последовали за ним вверх по лестнице. Комната оказалась маленькой, но довольно уютной, с двумя кроватями, столиком и зеркалом, к которому тут же ринулась Лорисса. Тяжело вздохнув, она сбросила плащ и попыталась привести в порядок волосы. У Линн мелькнула мысль, что после дня, проведенного в седле, под проливным дождем, любая комната с сухой постелью покажется роскошной. Трактирщик почесал в затылке и сказал:
- Ванна для вас будет готова через полчаса. Как вымоетесь, спускайте ужинать. Или вы предпочли бы поесть в комнате?
- Да, пожалуй, предпочли бы, - задумчиво кивнула Лорисса.
Хозяин пробормотал что-то наподобие "будет исполнено" и пошел к выходу. Однако в дверях он обернулся и спросил:
- Извините за беспокойство, миледи, но, может быть, кто-то из вас разбирается во врачевании?
- А в чем дело? - отозвалась Линн, знавшая, что у Лориссы имеется неплохая аптечка.
- Видите ли, вчера приехали двое молодых господ. Один из них серьезно болен. Не беспокойтесь, вроде бы его болезнь не опасна для других постояльцев. Но прошлой ночью он был очень плох. Я сам кое-чего соображаю в медицине и сделал что мог, но могу я немного. И теперь все зависит только от воли богов.
Лорисса и Линн переглянулись.
- Мы были бы рады помочь, но, к сожалению, знаем не больше вашего, - осторожно ответила Лорисса.
Трактирщик с сожалением вздохнул и удалился. Через некоторое время в комнату зашла девочка лет двенадцати и с поклоном пригласила их следовать за собой. Девочка провела их в помещение, где стояла здоровенная бадья. Двое молодых людей натаскали воды. Когда бадья заполнилась, путешественниц оставили одних. Лорисса кисло заметила:
- Похоже, мыться нам придется вместе.
Линн тихо хмыкнула. Ее-то это мало волновало.
Лорисса с наслаждением скинула платье и забралась в горячую воду. Линн устроилась рядом, с неудовольствием обнаружив, что миниатюрная колдунья ухитрилась занять собой три четверти бадьи, в которой могли в полный рост, не стесняя друг друга, разместиться четыре-пять человек подобной комплекции. Линн попыталась подвинуть хозяйку, но это оказалось не так-то просто. В конце концов она оставила попытки расположиться с комфортом и, скрючившись, принялась намыливаться. Лорисса капризным тоном потребовала отдать мыло. Линн нехотя протянула ей кусок, который немедленно выскользнул из ее пальцев и скрылся в глубине бадьи. Колдунья раздраженно высказалась на тему неуклюжести своей служанки. "Компаньонки", - поправила Линн, услышав в ответ нечто, касающееся слишком много о себе возомнивших девиц. Однако мыло пришлось вылавливать. Лорисса полюбовалась на Линн, шарившую по дну бадьи, поминутно выныривая, чтобы глотнуть воздуха, после чего потеряла терпение и окунулась рядом. Все закончилось тем, что они начали брызгаться друг в друга и расплескали по полу изрядное количество воды.
