Мир оранжевой акварелью (СИ)
Мир оранжевой акварелью (СИ) читать книгу онлайн
Твой мир — палитра из ароматов, цветов и звуков. Твой мир — холст из зыбких надежд, глубоких соблазнов и устойчивых символов. Ну, а если ты в этом мире еще и художница, то просто обязана знать, что синий цвет здесь непременно означает верность. Зеленый — возрождение. Красный олицетворяет собой любовь, а желтый — ненависть. А что получится, если сама жизнь, вдруг, возьмет и смешает только две краски: желтую и красную?.. Вот и оценим результат…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что, дон Нолдо? Экипаж сильно трясет? Давайте я кучеру в стенку стукну?
— Нет-нет… Все хорошо… Когда Спо у нас два месяца? Завтра?
— Дон… Нолдо?
— Все хорошо, Зоя… Теперь — все хорошо…
Глава 22
«Прошу тебя по мне не грустить. Я сам мало это делал. Да и всем вам не советую тратить на подобное „возвышенное безделье“ свое драгоценное время — есть много других, куда более важных занятий. Просто, живи. И люби, дочка. Саму жизнь люби, и она обязательно ответит тебе взаимностью. Люби эту землю, и она даст тебе силы, о которых ты даже не подозреваешь. Люби свою занятную свиту, которую ты важно называешь „семьей“. Спо люби и Виторио Форче. И, ты уж меня прости, но, в вашей сказке на троих, не вы с капитаном — главные герои. Это я знаю точно. С вас она будет лишь начинаться, но у вас есть своя, которая еще не закончена. А из мужской солидарности с твоим озадаченным мужчиной, загадаю и тебе загадку: вспомни слова Охранителя со старой мельницы у озера (что значит, „Вананда“?). Вот этим ваша личная сказка и должна завершиться. А пока колесо крутится.
Но, это я отвлекаюсь. На самом деле данное письмо — чисто практическое. И раз ты куксилась и сопела, когда я раньше заводил разговор о жизни уже без меня, теперь с усердьем внимай:
1. Рассчитай управляющего усадьбой, Клета. Старик сам об этом давно просил, но, я его держал из привычки. Ну, и, как символ — вместе с ним эту землю осваивали. А тебе нужны „свои люди“. Назначь на эту должность его дочь, Симону. Клет ее давно натаскал, а девочка будет тебе благодарна и преданна. Уже, лично тебе.
2. На место Симоны, домоправительницей поставь свою шуструю подругу Марит. На первых порах Симона ей поможет, а дальше она сама, уверен, справится — хозяйство отлажено за многие годы.
3. На всех деревенских праздниках обязательно присутствуй лично. И про их школу с храмом не забывай. Местный викарий — тот еще „христарадник“, дели все его „охи“ на два. Староста же — хозяин ладный, но любые разговоры начинает с неизменно „плохих погодных прогнозов“. Симона все его „присказки“ знает.
4. Все юридические дела нашей семьи ведет адвокатская контора сэра Корнеила. Можешь им полностью доверять, специалисты проверенные. И не забывай на день рождения Корнеилу дарить обязательную коллекционную трубку. Он их обожает. На ближайший, 5 сентября — коробка из ореха в рабочем столе.
5. Деньги наши и все ценные бумаги — в столичном Королевском банке. Их представитель приезжает в Ящерку с отчетом лично, раз в месяц. Банк — надежный, но вникать в суть тебе все равно придется.
6. Племянников моих близко не подпускай ни к библиотеке, ни к коллекции картин. Они ни в том, ни в другом не смыслят. И, кстати, в кабинете над камином — работа твоего учителя, маэстро Бонифаса.
По-моему, все, дочка. С остальным, знаю, справишься сама. Ты ведь — умница. А, если, все ж, надумаешь загрустить, в левом среднем ящике того же стола — книги расходов и приходов. Очень отвлекающее чтиво.
— О-ох… — уже порядком замусоленное за месяц письмо легло на столешницу. Я, подтянувшись на сползшей с кресла, высокой подушке, скосилась вниз и налево. — Вам легко говорить, дон Нолдо. Вы — на небесах. И сейчас, наверняка, улыбаетесь. Я знаю, Люса мне говорила, что до сорока дней… — Малай, дремлющий у самой двери, заинтересованно поднял морду. — Что? Ты тоже его… чувствуешь? — пес подскочил. Дверь осторожно открылась:
— Донна Зоя, к вам из столицы сэр Корнеил. Его…
— Уф-ф… Звать, Эсти. Конечно, звать.
— Угу. И еще, монна Марит уточняет: где именно на стол накрывать?
— На улице за домом. А экипаж из Пенторы…
— Еще не вернулся.
— Ну, тогда, зови сэра Корнеила. И на него тоже накройте, монне Марит передай.
— Слушаюсь, донна Зоя, — хлопнула сквозняком кабинетная дверь.
Все-таки, неловко я себя в этом кресле ощущаю. Тем более, перед таким визитером… Сэр Корнеил. «Проверенный специалист». Да только взгляд у него, как плющ на отвесной скале. Профессионально-цепкий. Кажется, он даже то знает, что мне лишь завтра в голову взбредет. А так, вполне даже, ничего. Если в сторону смотрит.
— Донна Зоя, мое почтение, — сейчас адвокат уставился исключительно на пса.
— Малай — свои, здравствуйте, сэр Корнеил. Садитесь, рассказывайте: как съездили в Канделверди?
— Безрезультатно, с точки зрения нашего дела.
— А-а…
— Но, познавательно, — добавил он и шлепнулся в кресло напротив. — Нас, донна Зоя, опередили.
— Как это? Сэр Сест продал или проиграл наш дом в карты?
— Нет. Ему сейчас — не до дома. Да и уже никогда до него не будет, — подался тот вперед. — Его сослали за растрату казны в западные каменоломни.
— Мама моя… А как же теперь… А кому теперь…
— А вот это — самое интересное. Я там встретился со своими коллегами, местными. Хорошая контора, пожалуй, лучшая в городке. Так вот, раскручивали вашего бывшего опекуна они. Долго, примерно, полгода. И ему бы светило гораздо дальше каменоломен, если б не эта дарственная на дом.
— Кому она, сэр Корнеил?
— Вам, донна Зоя.
— Мне?!.. А с какого испуга? Совесть проснулась?
— Нет, удачная сделка с правосудием. Точнее, с имеющимися в наличии у него уликами, которые в результате в ход не пошли. Система обычная.
— Угу-у… Весь дом?
— И именно вам. Но я, под «самым интересным» немного не то имел в виду… Понимаете, эта контора работала по заказу. По поручению.
— И кто им… поручил?
— Профессиональная адвокатская тайна, — с ухмылкой выдал мужчина. — Однако, некоторые, в противовес своим обязательствам, очень любят перед коллегами прихвастнуть. Успешными делами, солидными клиентами…
— Сэр Корнеил, не томите долгим вступлением.
— Виторио Форче — их клиент.
— Мама… моя.
— С вашего позволенья, продолжу: я забрал все причитающиеся бумаги. Они как раз при мне и доделывались… Что будете с домом решать, донна Зоя?
— Надо хорошо подумать… А-а…
— Теперь — по второму нашему делу.
— Да.
— Магический сеанс состоялся. Киприус Вист, кстати, передавал вам огромный привет с наилучшими пожеланиями.
— А-а…
— Улику, платок с вашей кровью, я, естественно обратно забрал.
— Значит, у него получилось? — заёрзала я на подушке.
— Донна Зоя, я в магии мало смыслю, но, по словам магистра: «Хобья мощь, Виторио, так все и есть», сделал вывод, что, да, «получилось»… Сусанну Иззи сами будем искать или предоставим эту «честь» единолично мессиру Виторио?
— Значит, она совсем улетучилась?
— Две недели назад. Стойкая дама.
— Угу… Ей было, что терять. Точнее, кого. А вот я со своей «уликой» явно припозднилась… Не знаю, сэр Корнеил. А вы как думаете?
— Искать ли ее еще и нам?.. Я думаю, да. У каждого — свои каналы и свои источники. И, кстати… об «источниках», — сосредоточенно глянул он на меня. — Возможно, донна Зоя, вам следующая «история» покажется интересной.
— Вам бы, сэр Корнеил, книжки писать — у вас все жутко «интересно».
— О, благодарю вас, — довольно ухмыльнулся тот. — Только, уж точно, не детские — Спо мои «жуткие истории» вряд ли придутся по вкусу.
Угу, особенно, если учесть, какими «приключениями» зачитывался в детстве его собственный отец:
— Так расскажите мне. Я оценю.
— Рассказываю: в моей столичной конторе, кроме меня, как вы знаете, имеются еще три адвоката. И один из них, весьма подающий надежды, но, пока еще молодой, с моего согласия подрабатывает «защитником от страны» в Королевском суде. Практика полезная. Я сам когда-то с нее начинал. Ну так вот, на днях Маттео поведал мне очень занимательную историю, — выразительно глянул на меня рассказчик. — об «оскорбленном судьбой капитане-правдоискателе и его бедах».
— Это… о ком вы сейчас?
— Имя, точнее, прозвище «Шорох» вам, донна Зоя, о чем-нибудь говорит?