Ремесло Государя
Ремесло Государя читать книгу онлайн
Есть Древний мир, и есть Империя- центр Древнего Мира.
У империи весь смысл существования - война. Бесконечная война по всем границам. И даже во время случайных затиший на внешних рубежах не прекращаются войны между уделами, в которых проводят всю свою жизнь князья, герцоги, бароны, рыцари, простые ратники, простой народ... Императору бы погасить междуусобицу, вместо того чтобы поощрять ее, - но в Древнем Мире свои законы: империя черпает силу в этих войнах, и мощь ее невероятно велика. Всё послушно императорской воле: воины, жрецы, маги, звери, демоны... Но, оказывается, и государь-император боится... Морево -конец света- надвигается на Древний Мир. Но император не намерен сдаваться без боя, он, с помощью лихих, буйных и бесстрашных вассалов своих, надеется превозмочь даже предначертания Судьбы.
Третий роман из пенталогии "ХВАК"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А мне чуть правее. До встречи, Керси!
- До встречи, Лин!
Керси понимал: Кари никогда не отступит от артикула и присяги, если на то не будет исключительных причин, раз уж он решил - значит край. Кари не трус и не лодырь, Кари, скорее, собственными интересами пожертвует в пользу друзей, но уж никак не наоборот. Стало быть, все он делает правильно. Почему так жарко? Пора бы прохладе выползти из оврагов, до заката ведь не так уж и далеко. Хороша почва: ни глины тебе, ни торфяников: крупный песок с мелкими камнями, твердый, слежавшийся, знай себе скачи! Такая и под дождями не расползется в непролазную квашню, чудесные здесь земли. Через пару -тройку долгих локтей будет дорога - вообще настанет отдых, а не скачка.
- Ты, Север, не думай, что я ленюсь, но до ровной дороги в галоп и не мечтай: как раз ногою в кхоровую нору угодишь! И кто тогда побежит в атаку со всей этой грудой железа на горбу? То-то же.
Керси взялся за флягу - что-то легкая слишком! А-а, б-боги! Фляжка-то пустая! Ладно, по дороге попьет, рыцарь вообще не должен обращать внимания на подобные пустяки! Единственно, что настроился глоточек сделать - ан нет его! Пошевеливайся, дружище Север, рысью пошевеливайся! Почуешь трактир, либо колодец - сразу скажи.
Действительно: по ровной широкой дороге конь шел гораздо быстрее: пусть и не в галоп, как грозился Керси, но отличной рысью. Скорбеть долго по умершим Керси не умел, потому что за свои семнадцать лет жизни ему еще не довелось пережить близко подобного горя: да, умер император, дворянин и рыцарь, человек возведший в рыцари его самого, но... Его Величество был стар, обременен болезнями, в то время как новый государь, которым без сомнения станет Его Высочество принц Токугари, весьма еще молод, у него более ста лет впереди... А он, Керси, на виду у нового государя, на хорошем счету... Дошло ли до него донесение, или ему не до пустяков теперь? Ничего себе - пустяки! Нет, принц работящ и злопамятен, конечно же прочел... Что там такое впереди? Кто смеет...
С каждым мгновением Керси приближался к перекрестку дорог: та, по которой скакал он, - имперская, та, что поперек, - местных властителей, баронов Камбор. На самом перекрестке стояла огромная, довольно старомодная карета, у нее не хватало колеса. Рядом с каретою суетится много народу, все сплошь вооруженные мужчины... Костерок. Считать по лошадям - не менее дюжины их... Но не разбойники, явно дворянского происхождения... А-а!.. Колесо сломалось, один из мужчин орудует молотом... Эти ему помогают.. Завидев приближающегося всадника, четверо человек попрыгали в седла и перегородили ему путь. Сие наглость, если не сказать больше.
- Стойте, сударь. Дальше вам пока дороги нет.
- Да неужели??? - Керси поставил Севера на дыбы, чтобы его остановка не выглядела испугом, и расхохотался. И все же следовало быть осмотрительным, не нарываться на драку тотчас же. Правая рука его передумала лезть за спину и легла на секиру. Не вынимая. - По имперской дороге? Нет хода рыцарю? Это забавно.
- Да, сударь. По обличию вы дворянин и рыцарь, но нынче на больших дорогах всякой пакости хватает. Если вы окажетесь тем, кем выглядите - вам никто не причинит вреда и задержки. Представьтесь. Я - баронет Роболи Камбор, старший сын его сиятельства.
Надо же, мелькнуло в голове у Керси, барона сиятельством называют! Впрочем, Камборы, кажется, имеют такое право.
- Рыцарь Керси Талои, из отряда его светлости герцога Когори Тумару.
- А почему, сударь Керси, вас понесло из владений князей Та Микол через наши владения?
- А что, сударь Роболи, сие запрещено?
- Никак нет. Но - не принято. И люди из дома Та Микол хорошо об этом знают. Вы же - не знаете. Что весьма странно и настораживает. Боюсь, вам придется представить более весомые доказательства вашего имени и происхождения, нежели манеры и цвет шпор.
Краем глаза Керси заметил: в окошке кареты, за шторкою, мелькнуло нечто белое, шляпка... и взор... Отлично! Керси вновь расхохотался беспечно и бросил руку вверх и за спину, за мечом.
- Доказательства я предоставлю немедленно! Кто первый за ними? Или вы предпочтете нападать сворой?
- Довольно! - От кареты пошел такой густой рык, словно бы за нею спрятался медведь-великан. Мужчина, махавший молотом по ободу колеса, разогнулся и густо сплюнул на обочину. Был он огромен и пузат, лицо почти до самых глаз покрывала рыжая борода, под низеньким лбом светились раздражением и любопытством слезящиеся голубые глазки. Керси никогда не видел его воочию, но догадался немедленно: сам знаменитый барон Камбор. А эти вокруг - явно, что его сыновья, очень уж похожи.
- Довольно, я сказал! Наговорить столько глупостей в один присест - на это способны только расфуфыренные дворянчики из Океании, да еще мои тупые сыновья! Сколько раз было говорено: шина под колесо должна быть домашнего железа, того, что из меловой норы! А вы какое взяли? - барон полез в штаны, вытащил оттуда мятый-перемятый берет и водрузил его на плешивую голову.
Сударь, вы хотя и из столицы, что очевидно, однако на дурака не вполне похожи. Четко объясните мне, что вы тут делаете, и тогда, быть может, я попрошу вас об одолжении - кое-что передать дорогою... Фири, негодница! Я тебе!.. Гм... Дело в том, что я собирался в гости к матушке, сегодня годовщина... впрочем, не важно чего. Она будет волноваться задержкою. По древнему обычаю, в мирное время ежели, ни я, ни мои сыновья именно сегодня разделиться не можем. Слать же к матушке гонца-простолюдина - ну вы же понимаете, у старых людей полно капризов и предрассудков...
- Да, сударь. Я - тот, кем назвался. Был приглашен на охоту в Горячее ущелье молодым княжичем Докари Та Микол. Нам сообщили скорбную весть, самую горькую в пределах империи, и я донесу ее до вас, если вы не знаете?
- Не-ет! Что такое?
- Его Величество император... Ушел к богам. Вот свиток с посланием, мне адресованный. Охоту сразу долой, нам всем - по местам, сверхсрочно. Докари поскакал в объезд, а я напрямую.
- Ух, ты! Не надобно мне ваших свитков, я верю своим глазам и вашему слову. Ух... Токугари теперича будет?
- Вероятно, да. - Керси спешился и встал на колено.
Барон сделал знак, и все присутствующие, во главе с ним, также преклонили колена.
- Скорбно. Знавал я хорошо государя, ох, знавал, и хотя давал он мне выволочки иной раз, но... Скачите своею дорогой, сударь, и да хранят вас боги! А мы тут управимся. Матушка подождет, потому как одно дело - ей беспокоиться, а совсем другое - присяга. Да и вообще! Роби, на коня - и к бабке! Сегодня можно нарушить обычай, сегодня день - что иная война! Предупредишь, мол, задерживаемся, про черную новость скажешь.
Керси одним прыжком взлетел в седло, по последней столичной моде - в прыжке еще - сорвав с головы берет, Север снова взметнулся на дыбы, Керси перегнулся через седло в изящном поклоне - глаза его ощупали полутьму там, за шторами... поближе бы подобраться... ничего не видно...
- Прощайте, судари и сударыни! Я восхищен знакомством! - И только пыль змеею по имперской дороге.
Ах!!! Если бы Фирамели была не такая трусиха!!! Счастье было так близко! О, если бы только она догадалась взять с собою заветный платок! Она бы нашла в себе силы - и, не боясь батюшкиного сквернословия, отдернула бы занавеску! Но он все равно узнал ее! Да, он ее заметил... и губы его шевельнулись... а пальцы... прикоснулись к губам... чуть было не прикоснулись... О, боги! Стоит его увидеть - и сердце не слушается, и голова кругом! Ну почему, почему так?