-->

Плач демона вне закона (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плач демона вне закона (ЛП), Харрисон Ким-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Плач демона вне закона (ЛП)
Название: Плач демона вне закона (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Плач демона вне закона (ЛП) читать книгу онлайн

Плач демона вне закона (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Ким

Рассматриваются проблемы, которые ставит перед человечеством случайное получение вещества, дающего бессмертие. Бессмертие всегда манило людей своей призрачной недостижимостью. Но когда оно рядом, оказывается, что овладеть им не так просто.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Крылья Дженкса замерли, и он чуть не упал.

Кери старательно скрывала улыбку, и я почувствовала, что уже развлекаюсь. Кулачки пикси сжались и разжались. Явно нервничая, он осторожно опустился на столешницу комода, его крылья махали так часто, что были почти неразличимы. Он демонстративно вложил свой меч в ножны, сделав из этого шоу. Я очень сомневалась, что это оружие может пробить кожу горгульи, но все в комнате оценили жест Дженкса.

— У меня нет формы, — несколько смущенно признался пикси. — Мы можем сделать это устно.

Горгулья кивнул, я сделала шаг назад и села рядом с Кери, когда она немного подвинулась, чтобы освободить место. Без моего светового шара стало темнее, а раскаты грома создавали уютное звуковое сопровождение.

— Имя? — Выпалил Дженкс. — И причина, по которой вы покинули предыдущее место жительства?

— Дженкс, это грубо, — заметила я, и горгулья вильнул хвостом в знак согласия.

— Меня зовут Биз, — начал он, — меня выгнали из базилики, потому что я плевался во входящих в нее людей. Маленькая подлиза Глиссандо решила, что может отличить ангельскую пыль от грязи, и наябедничала на меня.

— Тинкины титьки, это правда? — восхищенно сказал Дженкс. — Как далеко ты можешь плюнуть?

Мои брови поползли вверх. Его имя Биз? Что это за имя?

Биз надулся от гордости.

— Если только что прошел дождь, я могу достать до знака «кирпич» через квартал отсюда.

— Святое дерьмо! — Крылья Дженкса подняли его в воздух, и он приземлился ближе к горгулье. — Думаешь, что можешь достать ту жуткую статую ангела на шпиле?

Цвет Биза стал серебристо-белым, как мех на его ушах и хвосте, в красных глазах заплясали золотые пятнышки.

— Быстрее, чем ты сможешь бросить дерьмо жабы в колибри, ворующую нектар.

— Да ты врешь!

— Не вру.

Биз сложил крылья за спиной. В этом звуке было что-то успокаивающее, и мои плечи расслабились. Я подумала, что Дженкс нашел друга. Это было так слащаво, что меня начинало подташнивать. Только дело в том, что пикси и правда нуждался в друге.

— Биз, хорошо, что мы тебя встретили, — сказала я, протягивая ему руку, но потом засомневалась. Он был высотой всего фут (около 30 см), приблизительно вдвое меньше большинства горгулий, которых я видела преимущественно в стороне от дороги. Его ладонь была слишком маленькой для рукопожатия, даже если бы я рискнула взять эту хищную когтистую лапу. И я могу держать пари, что он слишком тяжел, чтобы приземлиться мне на запястье в традиционном приветствии пикси.

С удивительно тихим свистом Биз взлетел в воздух. Дженкс с изумлением отпрянул, а я замерла, когда горгулья сел на мое запястье. Он вновь почернел и покорно опустил свои огромные уши, словно щенок. И когда я прикоснулась к его гладкой коже, я внезапно почувствовала каждую лей-линию в этом городе.

В потрясении я застыла, только смотрела вперед пустым взглядом. Я могла ощущать их, мягко светящиеся на грани моего сознания, как неиспользованный потенциал. Я могла видеть, какие из них здоровы, и какие нет. И они пели, как глубинные струны земли.

— Святое дерьмо! — вырвалось у меня, и я закрыла рот, смутившись. — Кери… — Я запнулась, поворачиваясь к ней. — Линии…

Она улыбалась. Черт побери, она знала.

Золотые пятна в глазах Биза медленно кружились, гипнотизируя меня.

— Я могу остаться, госпожа ведьма? — сказал он. — Если Дженкс позволит мне платить ренту?

Он был легче, чем я ожидала, почти невесомым.

— Ты можешь находить лей-линии, — с приятным удивлением проговорила я. Боже мой, линии звучали на различной частоте, как отличается звон разных колоколов. Тон университетской линии был сильным и страстным, линия под кладбищем звенела ясными колокольчиками, от Эден Парка шел нестройный протяжный вой, потому что какой-то идиот вырыл на линии пруд, отчего она слабела и гибла.

Биз покачал головой.

— Нет, но я могу чувствовать их. Они текут через мир, как кровь, и прорывы на поверхность — словно открытые раны.

Я вздохнула, только сейчас поняв, что задержала дыхание.

— Дженкс, засчитай мой голос за то, чтобы Биз остался. Арендную плату мы можем определить позже, но, возможно, он станет ночным сторожем — и ты сможешь больше времени посвящать Маталине.

Дженкс стоял на комоде, и благодаря отражению в зеркале целых два пикси подозрительно и хмуро смотрели на меня.

— Да, — рассеянно сказал он, его мысли были заняты чем-то другим. — Это должно быть здорово.

Кери вышла вперед и сделала небольшой изысканный реверанс.

— Я рада, что вас прогнали с вашего парапета, — с улыбкой произнесла она. — Меня зовут Кери. Я живу через улицу. И если вы будете плеваться в меня или в моих друзей, я выращу на ваших крыльях перья.

Биз почернел, его взгляд выражал покорность.

— Да, мэм.

Я посмотрела на Дженкса и увидела по его лицу, что он разделяет мое мнение. Мне казалось очень маловероятным, что Айви будет против. Я кивнула, совершенно очарованная.

— Добро пожаловать в сад, Биз, — бодро проговорил Дженкс. — Арендная плата прежде всего.

Только полчаса спустя, когда я спускалась по лестнице, чтобы позвонить маме, я поняла, что сняла свой защитный круг после того, как горгулья без малейшего сопротивления плюхнулся внутрь.

А не раньше.

Глава 17.

Дженкс ухватился за мое ухо, когда Дэвид резко повернул направо. Маленький пикси чувствовал себя не очень бодро. Стоял полдень, и по-хорошему, в это время он должен спать. Я сказала, что он может остаться дома и вместе с Бизом плеваться семенами в жуткую статую в саду, но он так утонченно послал меня, что я позвала его на нашу с Дэвидом вылазку. Я говорю нашу с Дэвидом, потому что у нас обоих была личная заинтересованность. Теперь, когда Дэвид основал настоящую стаю, его статус повысится, если он сможет существенно сэкономить средства своей компании. А я просто хотела в некотором смысле прихлопнуть того, кто освобождал Ала и посылал убивать меня. Пожалуйста, пусть это будет не Ник, думала я, нахмурив брови. Женщина, которой принадлежал дом, была ведьмой, но это не означало, что Ник не мог быть связан с нею.

День выдался солнечным, и я надела темные очки. Холодный ветерок задувал в открытое окно, и я отлично себя чувствовала с распущенными волосами; ничем не закрепленные, они свободно развевались. Небо было ясным, и с учетом первого дня новолуния, ночь Хэллоуина должна быть великолепной.

Если это та самая группа, которая вызывала Ала, и мне удастся объяснить им ошибочность их действий, то я смогу рискнуть и пойти гулять. Маршал не звонил, но я не ждала его звонков. Я думаю, что он решил отступить после нашей очень тихой поездки назад к его грузовику. Трент виртуозно испортил мне настроение. Тяжело вздохнув, я скорчила рожу, пока никто не видит. Просто так.

По крайней мере, мы наконец-то помирились с Кери, подумала я, слабо улыбаясь. Хорошо, что это удалось быстро уладить, и я была рада, что проявила инициативу. Не потому, что она научила меня новому заклинанию — меня грело осознание того, что я сохранила дружбу. Единственное, что меня сейчас беспокоило — я не знала, что происходит с Квеном. Оставалось надеяться, что с ним все в порядке, а Трент — звезда драмы.

Притормозив на перекрестке, Дэвид посмотрел на меня с высоты водительского места своего серого спортивного автомобиля. Его длинные черные волосы, затянутые в будничный хвост, блестели на солнце, и выглядел он замечательно.

— Тебе нужно чаще надевать деловой костюм, — сказал он, его низкий голос смешивался с чириканьем воробьев. Мы выехали на окраину, машин на дороге было немного. — Тебе идет.

— Спасибо.

Я одернула скучную коричневую юбку, чтобы прикрыть колени. Они мерзко блестели, поскольку я надела капроновые колготки. Туфли тусклого черного цвета почти без каблука не делали меня красивее. И сумочка, сочетавшаяся с этим нарядом, так же мне не подходила. Но, по крайней мере, мой пейнтбольный пистолет отлично вписывается в ансамбль. Дэвид настоял, чтобы я выглядела соответствующе, если иду с ним. Если бы он еще заставил меня покрасить волосы и надеть карие контактные линзы, я решила бы, что он меня стесняется.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название