Мир Диорисса. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир Диорисса. Дилогия (СИ), Григорьева Наталья Сергеевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
Название: Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 405
Читать онлайн

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Григорьева Наталья Сергеевна

Когда правил мой отец, было совсем по-другому. Здесь было полно других рас. Торговали в лавках гномы оружием и ювелирными изделиями. В нашей военной школе, в который обучаются те, кто будет служить в дворцовой сотне, преподавал темный эльф. Я видел много ваших, когда рос. На важные приемы во дворец обязательно прибывали представители ваших Империй.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Так надо, - кивнул я ей головой. - Если оставить, она снова распустит свои щупальца, и ты скоро умрешь.

   - Я согласна, - голос ее звучал хрипло. - Я потерплю.

   - Эль, посмотри на той полке, там вчера были большие деревянные ложки. Дай мне одну.

   Эль подала мне требуемое, и я передал ее Алатее.

   - Ее надо взять в зубы и крепко сжать. Потому что если этого не сделать, ты от боли можешь стиснуть зубы и сломаешь их. А зубы я, увы, растить не умею.

   Она понимающе кивнула и улыбнулась мне. Потом взяла черенок ложки в зубы и крепко сжала.

   - Отлично. Эль мне нужен твой стилет и возле печи я видел бутыль самогона, который пьют люди. Давай все сюда.

   Когда мне подали все требуемое, я вылил часть самогона на клинок, чтобы убить микробов на нем, а оставшееся на живот Алатее. Она от неожиданности дернулась.

   Эль хихикнула.

   - А теперь держись, я начинаю. Кстати, Эль, ты можешь придержать ее за плечи, чтобы она не дернулась, мне это помешает.

   Я поднес лезвие тонкого и как бритва острого стилета и одним резким движением надсек кожу. Алатея выгнулась и закричала.

   - Держи ее, - крикнул я Эль, потому что она в первый момент растерялась, и продолжил резать. Кожа, потом тонкая жировая прослойка, мышцы, одну за другой, отделяя волокна.

   Женщина кричала, уже не переставая, у нее ручьем катились слезы из глаз и пот по лицу.

   - Терпи, Алатея, терпи, ты сильная, ты сможешь, - говорил я ей, чтобы хоть как-то отвлечь от пронизывающей боли.

   За окнами потемнело.

   - Похоже, там вся деревня собралась, - сказал Эль, не отвлекаясь от своего занятия.

   - И пусть их, - мотнул головой я. - Все, добрался. Теперь смотри. Можешь ее отпустить.

   Эль отпустила ее плечи и подошла ко мне, уставившись на черное нечто, которое я, с помощью своих силовых нитей, извлекал из раны.

   - Жуть, какая, - передернулась она, глядя на кусок черной слизи, который плюхнулся на пол рядом со столом.

   - Теперь еще одна диагностика, на случай если мы что-то пропустили, - провел руками над телом, помотал головой, - нет, все чисто. Сращиваю.

   И снова нитями собирал то, что разрушил мифрилом. Сначала мышцы. Одну за другой, чтобы не пропустить ни одного волокна, затем жировую прослойку и, наконец, кожу.

   - Ты как? - спросил я у Алатеи, подав ей руку и посадив на столе. Эль подала ей платье, брошенное у порога, которым она сразу прикрылась.

   Женщина прислушалась к себе и неожиданно улыбнулась.

   -Не болит, - с растерянной улыбкой сообщила она мне, - совсем не болит. Нигде.

   - Это отлично, - кивнул я ей и подал руку помогая встать со стола. - Давай одевайся, и пойдем к твоим детям. Думаю, они будут рады.

   Алатея поспешно натянула на себя платье, и внезапно схватив меня за руку, поцеловала мои пальцы.

   - Благослови вас боги, - прошептала она.

   Мы вышли все втроем из дома. Алатея шла впереди нас. Улыбаясь и светясь ярче солнца. К ней со всех ног кинулись ее, дети, вцепившись в юбку.

   Мы вышли следом, и в связке из нитей я нес ее черную опухоль, которую показал собравшимся перед домом. Кстати, Эль была права, там действительно собралась вся деревня.

   - Вот это было у нее в животе, - поднял я повыше черную кляксу, и все ахнули, отшатнувшись от омерзения. - Именно это вызывало боль. Именно из-за этого она не могла работать. И именно из-за этого она со дня на день умерла бы.

   Алатея повернулась ко мне с выражением страха на лице.

   - Да, счет шел уже на дни, - согласно кивнул я ей. - Но теперь ты полностью здорова. И с тобой все будет хорошо. А теперь ты, - указал я на мужчину. - Идешь с нами. Все остальные свободны, не надо нам мешать. Вы уже поняли, что тут ничего ужасного не происходит.

   С ним, кстати, все было проще. На сенокосе, он попал под удар косы, и ему разворотило мышцы ноги. Не смертельно, но ходил он с большим трудом. На него мы потратили гораздо меньше времени, и отпустили восвояси.

   - Ужинать будете? - спросил Дар, входя к нам и едва успев посторониться, ибо его чуть не сшиб с ног резвый излеченный.

   - Будем, - кивнули мы с Эль. - А что, уже вечер? - я взъерошил свои безупречные волосы.

   - Не задавайся, - хихикнула Эль, - и ничего они не безупречные, а самые обыкновенные. Просто белые, как снег. А вот уши, это другое дело.

   - А что не так с ушами? - уставился на нас Дар.

   - Да так, милая шутка, - отмахнулся я. - Ну что, идем?

   Ужин нам устроили королевский. Точнее императорский. Пока мы занимались лечением, народ сообразил, что голодного будущего императора с главным стражем, и двух, не менее голодных эльфов, одной похлебкой не накормишь. И быстренько подсуетился. Прямо на улице выставили столы, которые сейчас ломились от разнообразной еды. Или они по-быстрому сбегали в трактир Кунгура, в чем я, впрочем, сомневался, вспомнив тамошнюю жуткую кашу. Или так же быстро сбегали на охоту. Но три четверти выставленных на столе блюд было жареной дичью. А вот и хорошо. Совсем не дело, когда мы голодные. Нас кормить надо. Тогда мы будем добрыми.

   Эль переживала за к'ярда, но, оказалось, о нем позаботился Дар. Он, не вдаваясь в подробности, выпросил у деревенских целое корыто мяса, и на пару с Корином оттащил его Разбойнику. На вопрос жителей, а почему, собственно, такой красивый и статный конь питается сырым мясом (морок то ему не снимали), Дар пожал плечами и пояснил что это специально выведенная порода имперских охотничьих коней. Думаю, скоро об этом событии тут сложат легенды, судя по ошарашенным взглядам местных жителей.

   Кстати, нас с Эль совсем перестали бояться. И ко мне то и дело на колени порывался залезть то один, то другой ребенок, которые весело играли неподалеку от накрытых столов. Корин их шутливо пугал, заставляя отстать от меня, и рассказывал им сказки, о том какой на самом деле страшный, и как я ем детей. Малышня хихикала и не верила ни единому слову. А Эль задумчиво смотрела на меня, и тут я уловил маленький кусочек ее мысли, в котором она прикидывала, какой из меня получится отец. Я резко покраснел. Я и не думал, что меня можно этим смутить, а вот, поди, ж ты.

   Когда ужин завершился, на улице уже стояла глухая ночь. Нас проводили в уже знакомый дом, и мы провалились в сон, едва успев договориться, утром трогаться в путь.

Глава 5.

   "- Ты веришь в чудеса?

   - Я маг, мне по работе положено!"

(Дмитрий Емец)

Корин.

   Я поднял своих ребят на рассвете. Наскоро перекусив, мы двинулись дальше, в сторону эльфийской границы. Нас провожали всей деревней. Дар, перед отъездом отозвал в сторону вновь избранного старосту, и дал ему какие-то указания. Судя по тому, как тот заулыбался, видимо что-то хорошее. И хотя мы невольно ополовинили жителей деревни, отбивая ту злосчастную атаку, ненависти к нам не питали. Напротив, на их лицах светилась надежда на лучшую жизнь. На Даррела и Лана вообще смотрели как на богов.

   Проехав с лигу, Лан остановил свою кобылку и повернулся к нам.

   - Теперь давайте думать, как быть дальше.

   Мы спешились, отпустили поводья, чтобы лошади смогли пастись, пока мы устраивали внеочередной совет.

   - Я так понял, - сказал я, - что граница закрыта. Ты в таверне упомянул про эльфийские мороки. В принципе я твой план одобряю, но есть одно НО. Я не говорю на эльфийском вообще. Даррел и Эль кое-как.

   Эль согласно кивнула.

   - Мы сможем понять, что нам говорят, но свободно изъясняться не получится, ты сам понимаешь.

   - Понимаю, - согласился Лан. - Я весь вчерашний день, пока мы были заняты в этой деревне, размышлял, как нам поступить. Родился у меня один план. На первый взгляд идеальный. Слушайте, а потом подкорректируем, если что.

   Мы согласно покивали.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название