Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
Мир Диорисса. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Когда правил мой отец, было совсем по-другому. Здесь было полно других рас. Торговали в лавках гномы оружием и ювелирными изделиями. В нашей военной школе, в который обучаются те, кто будет служить в дворцовой сотне, преподавал темный эльф. Я видел много ваших, когда рос. На важные приемы во дворец обязательно прибывали представители ваших Империй.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лан кивнул:
- Давай.
Я втянул в себя силовые нити, которые держали ее в коконе и лиходейка качаясь из стороны в сторону начала подниматься на ноги. На нас она не обратила никакого внимания. Передвигаясь мелкими шагами, скользя на пропитанной кровью земле, она подходила к каждому лежавшему разбойнику и присаживалась на корточки перед ним, шепча что-то свое, потом поднималась и шла дальше.
Мы следили за ней настороженными взглядами. Похоже она действительно принадлежала к этой банде. Вот она наклонилась над очередным лежавшим, и тихо завыла, глядя на тело. Потом резко выпрямилась и метнулась к нам, держа в руке кинжал, который она вытащила откуда-то из складок своего платья.
- Умрите, твари! - крикнула она и изо всех сил ударила Лана в грудь. Лезвие кинжала разлетелось как стеклянное, а она, пролетев по инерции, уткнулась носом ему в плечо.
Он брезгливо тряхнул рукой, отталкивая от себя это подобие женщины и передернулся.
- Не могу сказать что мне приятно, когда ко мне липнут, как мухи, человечки, - высокомерно произнес он.
"Лан, ты человек сейчас", - напомнил я ему. - "Веди себя соответственно".
- Мерзкое отродье, - произнес он, словно не услышав меня, и разглядывая как блоху, стоявшую перед ним. - А скажите как нам, любезная, что подвигло вас принять участие в данном нападении?
Женщина как будто дернулась, застыла на мгновение, а потом послушно открыла рот.
- Муж мой ее организовал, а я завсегда за ним, как нитка за иголкой.
- И зачем? - так же властно спросил он.
- Урожай весь пропал, налоги Империи денег нет платить. А мздоимцам ведь все равно, вынь да положь, а где возьмешь, не волнует. Вот и пришлось иди на разбой. Только мы никогда никого не убили, только грабили. И вас бы не тронули, только бы деньги забрали и все. А вы всех убили, - и она тихо заплакала.
Мы переглянулись. Такого мы не ожидали.
- А почему вы не обратились в Сидон в императорский дворец с прошением? - спросил я. - Надо было послать гонцов, они бы передали просьбу и она была бы рассмотрена на верховном совете.
- Ты сам что ль из Сидона, что знаешь как надо поступать? - вгляделась она мне в лицо, - вроде уже не ребенок, а такой наивный. Ты думаешь мы не ездили? Летом, когда саранча пожрала весь урожай, снарядили двоих в столицу. Меня и мужа моего. Он старостой Черной грязи был, а я, значит, старостихой. Тоже наивно думали, что объясним лорду регенту про нашу беду, и он войдет в положение, налоги снизит. Ан нет, он посмеялся только над нами и велел с лестницы спустить. Вот начальник стражи у него хороший, хоть приказ слышал его, гнать нас взашей, а спокойно проводил до выхода из дворца и еще пару монет дал, сказал больше нет.
Корин наклонился к моему уху и шепнул:
- Я ее помню, правду говорит.
Она, уставившись в землю, продолжала говорить, даже не заметив нашего тихого диалога:
- Наследника издали видела, такой мальчишечка красивый. Думала что может к нему подойти, но стража не подпустила, вот так и вернулись с двумя золотыми монетами. А следом нагрянули мздоимцы, свели всю скотину со двора у людей и последнее отняли. Только эти две монеты и сохранились, не отобрали потому что в юбку были зашиты. Вот на них мы два месяца всей деревней жили. А потом поняли что помощи ждать неоткуда и пошли на разбой. Вы уж простите меня, добрые лорды, - она подняла на нас глаза. - Коли бы знали что так получится, что полягут все, то и не сунулись бы.
Она опять тихо заплакала.
- Что делать будем? - растерянно обратился я к Корину.
- Поможем, - твердо ответил он.
- Эль, сними мороки, - услышал я голос Лана, и женщина округлила глаза глядя на появившихся перед ней эльфов. Потом перевела глаза на Корина и тихо ахнула. А увидев меня, стоящего прямо перед собой, тихо сползла в обморок. Я едва успел ее подхватить.
- Поехали в их деревню, надо будет организовать все, - я посмотрел назад, на залитую кровью дорогу. - А там подумаем как дальше быть.
Лан взлетел на лошадь. Корин забрал из моих рук повисшую кулем женщину и передал ему на руки. Мы сели на своих лошадей и двинулись в сторону Черной грязи.
Деревня встретила нас настороженно. Несколько женщин и с десяток мужчин выглядывали из окон покосившихся домов и скособоченных дверей, замечали на руках у эльфа лежащую женщину и с шоковыми выражениями лиц выдвигались вслед за нами, впрочем, соблюдая некую дистанцию. Видимо столь сиятельные лорды и уж тем более Высокородные, данное поселение никогда не посещали.
Доехали до некого подобия деревенской площади, спешились. Женщина к тому моменту уже пришла в себя, и со страхом смотрела в лицо Лана, который продолжал придерживать ее за плечи, не давая упасть. Постепенно нас окружили все оставшиеся в живых жители. Они с ужасом смотрели на эльфов и молчали.
Я помолчал, собираясь с мыслями и выступил вперед.
- Я даже не знаю, как начать рассказ о том, что произошло, - сказал я, потерев рукой свой лоб. - Если коротко - случилась беда. На наш отряд было совершено нападение.
В толпе кто-то ахнул, внезапно осознав случившееся.
- Мы защищались, - мои фразы были короткими, как будто вырубленными из камня. - Мы защищали свою жизнь. К сожалению, погибли все нападавшие, кроме этой женщины, - я мотнул головой в ее сторону.
В толпе раздались громкие крики и раздался тихий вой. Какая-то женщина, с прилипшими к ее юбке тремя маленькими ребятишками, осела на землю, заткнув углом головного платка свой рот, сдерживая рвущийся крик.
- К сожалению, слишком поздно мы разобрались в том что происходит. Произошедшего уже не отменить, как бы нам этого не хотелось.
- А сюда вы зачем явились? - из толпы вышел вперед крепкий мужчина, одетый в потрепанную но чистую одежду. - Чтобы нас тоже добить? Чтоб мы не мучились?
- Нет. Чтобы помочь, - ответил я.
- Мальчишка, - в его голосе звучало презрение, - чем ты сможешь нам помочь? Ты себя видел?
Женщина, которую держал Лан, твердо отстранилась от его рук и вышла вперед, став между мной и этим мужчиной.
- Он сможет помочь, Верисей, - сказала она тихо но твердо. - Он сможет. Это наследник Империи Даррел дер Терранс. Наш будущий Император.
По толпе пронесся вздох ужаса. Один за другим жители падали на колени и склоняли передо мной свои головы. Мужчина, который высказался обо мне в таком презрительном тоне, попытался на коленях подползти ко мне и поцеловать мои сапоги.
Я отступил от него на шаг назад.
- Прошу вас встать, - сказал я. - Я не собираюсь никого казнить за то, что было совершено. Более того, мы все, присутствующие здесь, должны все вместе исправить произошедшее. Достойно похоронить павших. Они ни в чем не виноваты. Они всего лишь боролись за свою жизнь и за жизнь присутствующих здесь. А те, кто остался в живых, начнут новую жизнь. Я в этом помогу. Вам будет выдано по десять золотых монет на семью с тем, чтобы вы смогли поправить свои дела, закупить необходимый вам скот и семена на следующий посев. Более того, сообщу новость, которая возможно вас некоторым образом утешит. Лорд регент Мэддис дер Терранс мертв. Как и его супруга. Они сложили голову за свое предательство в отношении меня.
Толпа, поднявшаяся с колен и чуть ли не влюбленными глазами глядящая на меня, радостно зашумела.
- На регентство до моего совершеннолетия поставлен лорд Монт дер Пьешо. Мой самый близкий друг и соратник. По всем вопросам, которые будут у вас возникать или требовать немедленного решения, вы можете обращаться к нему. Этому человеку я доверяю как себе.
Я задумчиво оглядел толпу и внезапно вспомнил.
- Среди вас есть Олмея? Покажись, если да.
Вперед вышла стройная девица лет шестнадцати, испуганно теребящая свою роскошную косу.
- Ага, вот ты какая, - внимательно осмотрел ее я. Она зарделась и от смущения уставилась в землю. - Ты выходи замуж за Мотьку-то, - сказал я, и она подняла на меня свои круглые от удивления глаза. - А то мучается парень, ты пожалей уж его.
