Фамильное древо (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фамильное древо (СИ), Ахметова Елена-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фамильное древо (СИ)
Название: Фамильное древо (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 529
Читать онлайн

Фамильное древо (СИ) читать книгу онлайн

Фамильное древо (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ахметова Елена

Ни одно проклятие не держится вечно - это общеизвестный тезис. Ни одно проклятие не существует само по себе - это показывает практика. Ни одно проклятие не снимается само собой. Это маркизе Альгринн предстоит выяснить на своей шкуре...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Мне даже гражданство пообещали, - весело похвасталась баронесса. - Третье по счету. И это при том, что Рино ведь отлично знает, с кем еще я поделюсь отчетом!..

За болтовней и подколками время летело незаметно, и к вечеру я с приятным удивлением обнаружила, что стопка уменьшилась вполовину, а у нас троих появились зацепки. Четыре хелльские “ласточки” с критически низкой скоростью взлета (еще немного - и вообще не сумели бы вырваться из поля притяжения планеты!) периодически мелькали то в одном, то в другом отчете, и время, необходимое для выхода на орбиту, разнилось отчего-то в зависимости от выбранного космопорта.

- Кейли говорила, что у “ласточек” маленький грузовой отсек, но хелльцы часто демонтируют один из ходовых двигателей, заменяя его равным по тяге заклинанием, - вспомнила Сестра. - А освободившееся место используют как дополнительный “багажник”.

- Но двигатель весит очень много, - заметила леди Хикари, подавшись вперед и даже позабыв о чае от охватившего ее азарта. - Если “ласточка” стартует медленнее из-за перегруза, а не барахлящего заклинания, то контрабанда должна быть достаточно компактной и невероятно тяжелой одновременно!

- Не совсем так, - задумчиво покачала головой Сестра. - Вес двигателя “ласточки” - что-то около трехсот-четырехсот килограмм. Учитывая стоимость космических перевозок… Вега, у тебя случайно нет справочника по импортным космическим кораблям? Было бы неплохо уточнить габариты отсека ходового двигателя и его вес.

Я уверила подруг, что библиотека в особняке собрана отменная, и через полчаса мы стали счастливыми обладателями всех сведений, волнующих умы и сердца современных леди.

Ходовой двигатель “ласточки” вместе с системой крепежа занимал отсек всего-навсего два с половиной метра на метр и весил триста семьдесят пять килограмм. Мы несколько приуныли: возить в таком отсеке - даже с учетом габаритов тягового артефакта - можно было что угодно, начиная от банальной меди и заканчивая оружейным плутонием. И то, и другое имело все шансы при равных размерах перегрузить “ласточку” до снижения скорости старта.

- Что ж, по крайней мере, отпадает ценная древесина и природный газ, - я честно постаралась сохранить оптимистичный настрой. - Первая не вызовет перевеса, а баллоны с газом в таких условиях перевозить станет разве что самоубийца. Кроме того, с учетом затрат на перевозку, я бы вычеркнула из списка все, что дешевле серебра.

- Да и само по себе серебро… - Сестра прикусила губу. - Перевозка-то окупится, но все же оно недостаточно редкое и дорогое, чтобы городить ради него такую аферу. Пожалуй, нужно прикинуть, что находится возле космопортов, где появляются “ласточки”.

- Все, что душе угодно, - уныло прокомментировала леди Хикари, исследовав карту возле первого космопорта, и ввернула непереводимую фразу на родном языке в адрес численности ирейских рудников. - Сплошные шахты и лаборатории!

- Зато тут ничего нет, - с недоумением сообщила я, разглядывая участок карты возле второго космопорта, где “ласточки” стартовали почти с нормальной скоростью. - Это - вспомогательный транспортный узел архипелага Лиданг, но там, если память не изменяет мне, и основной-то не загружен полностью!

- Тогда отчего им понадобилось приземляться на изолированном острове? - логично нахмурилась леди Хикари. - Здесь ведь, кроме космопорта, только пирс и есть, чтобы добраться до более крупных островов!

Жрица, знавшая архипелаг как свои пять пальцев, сосредоточенно хмурилась и молчала.

- Сестра? - неуверенно окликнула я. - Там что-то есть, но у нас нет допуска?

- У меня тоже нет, - призналась она. - Но однажды, очень давно, еще до встречи с Рино, я приезжала на остров, чтобы помочь диспетчеру, которому стало плохо на посту. А когда собиралась обратно, что-то почувствовала. Где-то на северной оконечности острова много людей, железа и пластика. Но на картах ничего не отмечено.

- На такой маленькой площади нереально скрыть что-то от работников космопорта, - задумчиво сказала я. - Это должно быть что-то законное, но засекреченное. Если наши предположения верны, там завелся предатель, продающий на сторону конечный продукт. Нужно рассказать лорду асессору. Он сможет выяснить, о каком товаре идет речь, и тогда, возможно, мы узнаем и маршрут.

Сестра кивнула и откинулась на спинку кресла, активировав сенсоры. Я ждала, затаив дыхание. Леди Хикари невозмутимо допивала второй чайник.

Судя по тому, как обиженно насупилась жрица в процессе переговоров, наша теория лорду асессору понравилась не больше, чем мне - папка с таможенными документами.

- Ничего не поняла, - пожаловалась она, отключив сенсоры. - Если кратко, то Рино сказал, что ты, Вега, ясновидящая, а на острове расположена лаборатория по получению тяжелой воды.

Я перевела взгляд на объемную голограмму звездного неба, приближая нужный участок. Черный шарик Павеллы кокетливо повел кругленьким бочком, демонстрируя самый крупный материк планеты - напрочь лишенный лесов и нефтяных залежей, с мелкими, совсем не видными с орбиты речушками и водоемами.

Материк сиял крупными пятнами ярко освещенных городов. Круглосуточно работали фабрики и заводы, блистали витринами торговые центры, уютно мерцали окна жилых домов, а люди изо дня в день изобретали все новые и новые способы обходиться без магии.

Энергопотребление на этой планете, должно быть, превышает все разумные пределы.

- Полагаю, он назвал меня долбаной ясновидящей, не так ли? - уточнила я, рассматривая гирлянды огней, украшающих проекцию Павеллы.

- Рино не стесняется в выражениях, - смущенно пожала плечами Сестра, даже не попытавшись меня переубедить. - А что, ты уже делилась с ним теориями?

- Делилась, - призналась я и осторожно уточнила: - Рядом с первым космопортом добывают уран?

Подруги заглянули в карту - и так же зачарованно уставились на проекцию Павеллы над столом.

***

Его Высочество пришел поздно, когда в небе уже заговорщически перемигивались первые звезды, и изволил принести с собой коробку. В темноте спальни я не сразу рассмотрела, что это, - но зато потом начала давиться смехом, рискуя вовсе лишить тетушку спокойного сна.

- Я подумал, что, если уж оставил здесь бокалы, нужно донести полный комплект, - невозмутимо пожал плечами принц и поставил коробку на прикроватный столик. - Нельзя же оставлять острый ум леди Джейгор без пищи?

- Ни в коем случае, - согласилась я, отдышавшись. - Вы нарочно оставили те два бокала, Ваше Высочество?

Он обезоруживающе улыбнулся, и я запустила в него подушкой - Третий без проблем поймал снаряд и, уставившись на что-то за моей спиной, скептически заломил бровь.

- А Вас это до такой степени разозлило? - уточнил он.

Я обернулась - и неподдельно смутилась.

Под подушкой по-прежнему лежал станнер, зачарованный от посторонних глаз и рук - но Его Высочеству хватало силы, чтобы видеть через подобные заклинания. Я до такой степени привыкла, что у меня в постели есть оружие, что совершенно не обращала на него внимание и, пожалуй, больше напряглась бы, если б его кто-то забрал. Но не признаваться же, что предыдущий брак наградил меня привычками, совершенно не подобающими леди?

- Вы не представляете, насколько сложным было объяснение с тетушкой, - сурово сообщила я вместо этого.

- Она посмотрела ножку бокала на просвет? - заинтересовался Его Высочество - похоже, благополучно догадавшийся о привычках и безо всяких пояснений.

- Нет, насколько мне известно, - удивилась я. - С ножкой что-то не так?

Вместо ответа принц сотворил заклинание-светлячок и достал из коробки бокал - брата-близнеца забытых у меня. Я выбралась из-под одеяла и подошла ближе, и мне тотчас охотно продемонстрировали тонкую стеклянную ножку.

В том месте, где она переходила непосредственно в бокал, едва заметно бликовала маленькая белая корона из крошечных пузырьков воздуха.

- В королевском дворце нет непромаркированной посуды, - пояснил Его Высочество, когда пауза начала затягиваться из-за того, что одна леди потеряла дар речи. - А леди Джейгор, готов биться о заклад, так или иначе приложит все усилия, чтобы выяснить, кто ходит к ее драгоценной племяннице по ночам и отчего она так задержалась на Кравианском побережье. Я убил двоих зайцев одним выстрелом - и пометил территорию, и оставил уважаемой графине отличное успокоительное. Как только она догадается проверить бокалы, любые ее подозрения в адрес лорда Аидана ри Джинринн будут сняты. А бонусом, - он вдруг наклонился совсем близко, - я буду уверен, что леди Джейгор не попытается выдать Вас замуж за кого-либо еще. Вы не представляете, как это знание греет мне душу.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название