-->

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)
Название: Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ) читать книгу онлайн

Песнь о наместнике Лита. Тревожное время (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Начитанный Ричард Окделл всегда умел хорошо притворяться, и потому решил перед Изломом играть роль наивного юноши. Но по закону подлости всегда найдутся те, кто сможет переиграть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Запомните, юноша: тот, кто не хочет жить, умирает молча.

Вместо ответа Ричард одарил его очень выразительным и красноречивым взглядом, после чего резко отвернулся. На него накатило отвращение от собственной подлости, нагрянувшей минуту назад, и было неимоверно стыдно. Если попробовать сказать что-нибудь на этот счет, Ворон снова напомнит, что Дикон тоже участвовал в сомнительном мероприятии по вытряхиванию дури из Понси, и все доводы окажутся бессмысленными.

- Корнет Понси, - обратился к мокрому юнцу Алва, - если я еще раз услышу разговоры о самоубийстве, вы отправитесь в ближайший приют для умалишенных.

- Нет, - угрюмо сказал Ричард, - тогда он вас добьет. Окончательно. Попомните мои слова.

Ворон ничего не возразил, а Савиньяк отчего-то усмехнулся.

- Дайте ему касеры. Мы ночуем во Фрамбуа, извольте поторопиться.

Фрамбуа - это отлично, хотя Ричард Окделл прежде там и не появлялся, но после стольких ночей, проведенных в походных условиях, он был очень рад возможности поспать в нормальной постели. Достойные воины не говорят о столь низменных желаниях, промолчал и он, однако, пока не видел Ворон, широко улыбнулся от радости. Маленький и уютный городок встретил победителей небольшим количеством людей на улицах, с опаской рассматривали кавалькаду Проэмперадора и на всякий случай держались подальше. Обычно к ним заезжали одинокие или парные путники, такие знатные гости во Фрамбуа - скорее всего редкость.

«Ощипанный павлин». «Четыре охотника». «Зеленая карета». «Любезный кабан». «Талигойская звезда». Интересно. Есть орден Талигойской Звезды, а есть вот это... Посмотрев на украсившую вывеску худенькую девушку с большими синими глазами и мечтательной улыбкой, Ричард Окделл тут же подумал, что у его эра глаза точно такие же или очень сильно похожи. Святая Октавия, от которой Алвы временами наследовали синеглазость? Как же прекрасно нарисовано...

- Вам понравилось, юноша?

- Нет, монсеньор, вообще мне по душе «Любезный кабан», но...

- Зато нравится мне, а ваш гербовый зверь подождет, - с усмешкой отозвался Рокэ, и направил Моро к распахнутым воротам.

Эркюль Гассинэ, являвшийся хозяином заведения, судя по восторгу в его глазах, уже имел в прошлом встречи с Алвой, но тогда почему Рокэ спросил его имя? Может, чтобы был повод называть хозяина папашей Эркюлем? Ричард понял, что изрядно устал и что дознаваться до каждой странности эра у него нет ни сил, ни желания. Только и смог юноша добрести до конюшни, чтобы устроить там лошадей, а потом приплелся к Рокэ и Эмилю, чтобы упасть на стул. Молодой слуга принес согретое вино - очень кстати, как и жареный ягненок.

Болтовня шла весело и просто, и едва ли не впервые за всю историю общения с Алвой юноша не чувствовал себя неуверенно или неуютно - должно быть потому, что не был перед ним ни в чем виноват. Рокэ и Эмиль рассказывали о своих унарских временах, Ричард - о своих, и все были довольны. Однако про монахов со свечками юноша решил помолчать, ведь все равно Эмиль Савиньяк не исповедует абвениатство, хотя кровному вассалу Молний следовало бы...

- Приехали из Олларии, - с кислым видом сказал Рокэ, выглянув в окно, за которым слышался лошадиный топот. - Только Ги Ариго здесь не хватало.

- Он не самый приятный человек, - согласился Ричард, - но надо же кому-то встретить победителей. Наверное, так полагается.

- К сожалению.

Эмилю же было, чему радоваться - вместе с маршалом Юга приехал его брат-близнец Лионель, были там и Фридрих Манрик, и Килеан-ур-Ломбах, из-за чего излишне грустящий.

- Закатные твари! - Проэмперадор залпом допил свое вино.

- Ладно тебе, - Эмиль шутливо пихнул его в бок, - Лионель к таковым не относится.

- Да. Я не имел бы ничего против, явись он один.

Но когда Ги Ариго с фальшивой улыбкой поприветствовал «героев Талига», ничего дурного или насмешливого Рокэ Алва ему не сказал. А Ричард, слушая официальные и неискренние слова, все сильнее проникался недовольством Рокэ Алвы, только вежливость не позволяла юноше подпереть ладонью подбородок и с тоской смотреть на говорившего брата королевы.

Героев Саграннской кампании ждали торжественный прием и недельные празднества, чего не было в Талиге со времен Двадцатилетней войны. Однако, повод для гордости за эра! Не воспользовались бы этим враги Талига, вот в чем беда... Выслушав слова Ариго, Рокэ Алва назвал имена тех, кто по его мнению имел право на заслуженные награды: Бонифаций, Эмиль Савиньяк, Жан Шеманталь, Курт Вейзель, Хорхе Дьегаррон, Орасио Бадильо и Клаус Коннер. Отдельно монсеньор упомянул оруженосца, сбившего вражеское знамя, и у того от стыда заалели щеки.

Его! Представить к ордену Талигойской Розы! Но он же... кругом виноват, вечно нарушил дисциплину... и вообще...

Во рту пересохло. Каменный пол медленно, но верно уходил из-под ног.

«А ну цыц! - прикрикнул Ричард то ли на себя, то ли на нерадивые камни. - Хватит...»

- Их Величества будут счастливы узнать о подвиге Ричарда Окделла, - радостно отчеканил Ги.

К этой новости юноша остался совершенно равнодушным, и в течение вечера, когда вино лилось рекой, а папаша Эркюль сбился с ног, принося сытные закуски, забыл об этом. Куда более важным стало осознание прекрасной победы Южной Армии, причем не одного врага, а трех.

- Я поднимаю этот кубок за Его Величество Фердинанда, Ее Величество Катарину и за королевство Талиг, - произнес Рокэ Алва последний тост, прежде чем все разошлись.

Покинули таверну даже близнецы Савиньяк, решив, что проведут ночь в «Зеленой карете», и сразу стало тихо и спокойно. Ричард почти не успел выпить вина, прислуживая эру за столом, однако понял, что устал еще сильнее.

- Вот и все, - сказал Ворон, когда дверь закрылась, а потом повернулся к Дику и растрепал ему волосы.

Тот счастливо улыбнулся в ответ, но запоздало спохватился:

- Вы о чем-то сожалеете?

- Нет, - отозвался Рокэ, - просто нам предстоят куда более сложные времена.

- Я знаю, - быстро отозвался Дикон. - Излом и смерти. Они догонят нас с вами, если мы не постараемся что-нибудь сделать.

- Пойдем, - вместо ответа произнес монсеньор, и встал. - Кажется, наши комнаты приготовлены.

Под ногами скрипнули несколько ступенек - Ричард суеверно сосчитал их, четыре раза. Распахнутые двери смотрели на Ворона и его оруженосца уютным убранством комнат, но прежде всего стоит как следует насытиться и еще немного выпить. Совсем чуть-чуть... После слов Рокэ в груди засела больная грустная горечь, и ее хотелось немедленно залить вином. Холодное оленье мясо, сыр, хлеб. Отлично. Он невыносимо хотел поскорее наесться досыта.

- Эр Рокэ...

Начинать неудобный разговор трудно, но обязательно.

- Да?

- Эр Рокэ, а ведь это вы сбили знамя.

- Ну и что? - вскинул тонкую бровь маршал. - Наслаждайся вполне заслуженной наградой, они будут в твоей жизни не всегда. Много благодарностей высказал тебе Придд за спасение сына от Твари?

- Нет... Я... Я понял вашу мысль.

Ричард выпил, и ему стало немного легче.

- Монсеньор, я намерен уехать от вас примерно в конце весны или начале лета. К Раканам. Чтобы продолжить поиски реликвий и наставлять Робера Эпинэ на истинный путь.

- Значит, наши кони не будут долго идти вместе, - подвел итог Ворон. - Я вынужден извиниться за то, что поехали мы не в «Любезного кабана», а сюда.

- Ничего страшного, - Ричард налил себе еще вина и положил в рот кусочек сыра. - Это ведь ваша прапрапрабабка?

- Верно. Фрамбуа - один из двенадцати городов, что оспаривает права на святую Октавию. А эсператисты считают ее шлюхой и винят во всех смертных грехах.

- Они лгут, - выпалил Ричард, - как и Эсператия.

- Я и не отрицаю. К тому же, двое мужчин, что превратили Талигойю в Талиг, на нее действительно молились. Вдова Рамиро и супруга Франциска Первого.

Ричард вспомнил все, о чем рассказывал отец Маттео, и сделал очередной вывод, что его пытались пичкать противоречиями - если, по словам надорского эсператиста Октавия толкнула Рамиро на предательство, значит не настолько уж Рамиро и плохой? А может быть, имя бедной молодой вдовы опорочено именно из-за свадьбы с марагонцем?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название