Хранители Солгарда (СИ)
Хранители Солгарда (СИ) читать книгу онлайн
Действие происходит на острове, житель рыбачьего поселка семнадцатилетний Джуа начинает проявлять необычные способности. От своей бабушки лекарки Яруты он узнает, что является карером (оберегающим, лекарем-магом) и экосом (магом-хранителем леса, общающимся с животными). Ярута предлагает внуку попробовать силы в таинственной школе магов Грейстоун, расположение которой не известно простым островитянам. На востоке, в городе Рамбург советник Римвел, чье влияние полностью подчинило пожилого правителя, решает ввести учет над юношами с магическими способностями, для них дорога в Грейстоун закрыта. Римвел пытается создать аналог магической школы, в достижении своей цели он не гнушается любыми средствами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 39
Ближе к полуночи Вилайет и два ученика вернулись в долину, гифту пришлось немного повозиться с входной дверью замка, которая была закрыта с помощью заклятия: правила школы не допускали ученикам возможность попасть в замок поздно вечером.
Пожелав карерам спокойной ночи, гифт поднялся на третий этаж, как он и предполагал, все его коллеги уже спали, в коридоре стояла тишина. Осторожно открыв дверь кабинета, Вилайет сел за стол и начал изучать расписание занятий на следующую неделю: нужно было выбрать день для путешествия в Кандид. Решив отправиться в путь через два дня, гифт открыл дверь своей спальни, примыкающей к правой стене кабинета. Найдя в шкафу подарок от сестры - традиционный вышитый жгутом жилет из окрестностей Вуалона, гифт решил, что стоит его одеть на время прибивания на юге. Это дополнение к костюму сделает его настоящим уроженцем северо-запада, к тому же при встрече с сестрой можно будет сказать, что жилет пригодился.
Отпустив с урока учеников второго курса, Вилайет решил заглянуть на кухню и собрать там сухой паек, дожидаться обеда он не мог. Гифт надеялся, что не встретит на кухне никого из технов, в обязанность магов этой специализации входило и приготовление пищи. Обычно техны выбирали себе помощников из ряда учеников, которые к началу зимы вполне сносно справлялись с готовкой, оставалось только прийти перед подачей обеда и проверить насколько хорошо блюдо удалось. На радость Вилайета, на кухне дежурили и трое гифтов третьекурсников, которые снабдили учителя всем необходимым без лишних вопросов.
Решив, что стоит воспользоваться менгиром в южном лесу, молодой гифт ступил в зияющую пропасть и исчез. Путешествовать одному было намного проще, прогулка по тропе в параллельном мире заняла совсем немного времени. Сначала Вилайет хотел было взять с собой Джуа, но приближалась пора экзаменом, к тому же пришлось бы учитывать его послеобеденные занятия у экосов. "Ничего, расскажу ему все, что узнаю сам", - подумал гифт. Вернувшись в привычный мир, Вилайет переоделся, вышел из леса и направился в сторону широкой дороге, связывающей Солгард и Кандид. Теперь для всех он стал путешественником из Вуалона.
Не первый раз гифт посещал южный город, который по планировке сильно отличался от Солгарда. Сам город располагался в центре равнины, улицы пересекались под прямым углом, а многочисленные поселки как щупальца расходились в разные стороны. Вилайет вспомнил объяснения отца Клариссы и посмотрел на пологие склоны невысоких холмов по левую сторону от дороги, покрытые виноградниками. Значит вот где жила до недавнего времени супруга наследника Солгарда!
Показалась невысокая башня и домик для стражников, гифт уже приближался к Кандиду. Его персона не вызвала ни малейшего недоверия, стражник лишь уточнил насколько путешественник собирается задержаться в городе.
- Если выясню все, что мне нужно, то уже завтра возвращаюсь домой, - ответил Вилаейт. Ему не хотелось говорить, что, скорее всего, он уже сегодня покинет город. Это бы насторожило стражника.
Гифта пропустили, он зашагал по пустынной центральной улице, жара и влажный воздух вынуждали горожан искать спасения в тени деревьев, небольшие садики, находившиеся за домами, являлись характерной чертой Кандида. По площади сада можно было судить и о богатстве его владельца. Свернув вправо и пройдя десяток шагов, Вилайет увидел нужную вывеску "Драгоценности Сорренто".
Табличка "Закрыто" остановила бы любого другого, но не гифта, с помощью воздушного ключа он открыл простенький замок. В зале никого не оказалось, одна дверь была полуоткрыта, а другая распахнута настежь: узкий коридор связывал садик и лавку ювелира. Вилайет начал разглядывать застекленные витрины: большинство украшений были с жемчугом или с нефритом, но попалось и несколько колец с более ценными камнями. Гифт изучал золотой перстень с большим сапфиром, вдруг из соседней комнаты раздался звук шлифовальной машины. Вилайет прислушался, в саду послышались два голоса, на противоположной стороне коридора появился невысокий пожилой южанин и парнишка лет шестнадцати.
- Пойдем, посмотрим твои эскизы для кулона, - сказал ювелир.
- Я набросал три варианта, не знаю, какой и выбрать.
Неожиданный посетитель еще не был им заметен, гифт отошел к входу, перевернул табличку и вернулся на свое место рядом с витриной.
Владелец лавки застыл на месте, когда увидел высокого уроженца Вуалона в помещении. Первым желанием было накричать на незнакомца и выдворить его вон, но немного успокоившись, Сорренто собрал всю свою профессиональную любезность и начал разговор.
- Добрый день, молодой господин! Вижу, вы пришли издалека, наверно не знаете о традициях Кандида. В это время дня всегда очень жарко, поэтому мы не работаем с покупателями. Был бы вам очень благодарен, если Вы покинете лавку и вернетесь перед закатом солнца.
- Господин Сорренто! Когда я пришел, лавка была открыта, и табличка "Открыто" заставила меня поверить, что Вы сможете уделить немного времени.
Ювелир подошел к входной двери, заглянул наружу, убедился, что дверь не повреждена. Он еще не верил, что посетитель так просто мог войти в послеполуденное время.
- Прошу Вас, следуйте за мной! В саду мы найдем так нужную сейчас прохладу, - с наигранной улыбкой на лице произнес Сорренто. Проходя мимо ученика, тот приостановился и проскрежетал сквозь зубы - А ты еще ответишь за твою безответственность, чтобы к концу недели были готовы все три кулона, материал оплачиваешь сам, посмотрим, найдутся ли покупатели у твоих шедевров!
Парень опустил голову, закрыл входную дверь и перевернул табличку, он был уверен, что сделал это в полдень, и отправился в соседнюю комнату, шум шлифовальной машины уже стих.
Сорренто подвел посетителя к столу под навесом из дикого винограда. Тотчас же появился парнишка, чуть младше, чем провинившийся ученик и принес поднос с наполненным кувшином и двумя чашами. Ювелир налил прозрачную оранжевую жидкость себе и гостю.
- Что же Вас привело в Кандид? Как я предполагаю, родом Вы из Вуалона.
- Именно так, по дороге я уже посетил Солгард, но там не нашел, что искал. Кто-то из ювелиров Первого города, не помню кто точно, я их стольких повидал, посоветовал обратиться к Вам, сказав при этом, что Ваша ювелирная лавка одна из лучших в Кандиде. - Гифт начал сочинять на ходу и бросил взгляд на Сорренто: он не смог скрыть удовольствия от лестных рекомендаций.
- Так что же Вы ищите, любезный?
- История такова: мой младший брат давно влюблен в соседскую девушку. Все уверены, что и она к нему неравнодушна, но нрав у красавицы тот еще: она заявила, что согласна стать женой моего брата, если тот подарит ей на помолвку украшение с изумрудом.
- Вот чертовка! - не сдержался Сорренто. - Она что ли не знает, что изумруды большая редкость?!
- Брат пытался поговорить с ней и договориться на счет любого другого камня, но нет! Девушка уверена, что только изумруд подчеркнет красоту ее зеленых глаз.
- Очень жаль, пришли бы Вы несколько месяцев назад, я бы показал Вам чудесные серьги: серебро и крупные изумруды, каплевидная огранка, - восхищенно отозвался мастер, последовала пауза, гифт ощутил, как ювелир отсчитывает какие-то сроки. - Подождите меня здесь, я отсутствовал в лавке несколько дней, спрошу у моего подмастерья, не появились ли новые украшения, - сказал Сорренто и зашагал по коридору.
Гифт налил себе еще полчаши освежающего напитка, значит, Кларисса оказалась права: Сорренто не был мастером, который изготовил колье. Через эту лавку были проданы еще и серьги, серебряные, не золотые. Неизвестный мастер с магическими способностями использует Сорренто как посредника, вероятно, есть причина, по которой он сам не может заниматься продажей украшений. Размышления Вилайета были прерваны шаркающими шагами ювелира, тот торопился и в руке держал округлую коробочку.
