Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива. ЛП (СИ)
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива. ЛП (СИ) читать книгу онлайн
Гарри схватил Волдеморт. Но ему удается бежать, получив помощь с самой неожиданной стороны. Теперь ему надо справиться с последствиями. А они будут еще теми...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вы ничего не забыли? – остановил их голос Гарри.
Обе дамы растеряно переглянулись, потом до них дошло, что Нарцисса так и осталась в бикини, Белла же и вовсе не потрудилась одеть хоть что-то... Виновато понурившись, они исправили ситуацию и отправились выполнять поручения.
Гарри вновь сел на кровать с твердым намерением как следует обдумать все то, что произошло с ним за последние часы. Тем не менее, едва успел устроиться, как снизу донесся изумленный вскрик, а еще он почувствовал там вспышку магической энергии. Его палочка немедленно прыгнула ему в руку, а в следующее мгновение он уже обнаружил себя стоящим на кухне. Но ему некогда было обдумывать это.
На кухне обнаружилась женщина среднего роста с волосами цвета жевательной резинки, которая направляла палочку на бывшего Пожирателя Смерти, последняя отвечала ей взаимностью. Обе женщины уже открыли рты...
- Всем стоять! – выкрикнул Гарри. Обе остановились, и их внимание оказалось перенесено на молодого парня. – Спасибо, теперь, пожалуйста, опустите палочки.
- Но... – первой голос вернулся к Тонкс, - Гарри, она же Пожиратель Смерти.
- Тонкс, прошу тебя обратить внимание на некоторые детали. Во-первых, она не нападает на меня. Второе, мы находимся в одной комнате, но я тоже не нападаю на нее. Тебя это не наводит, ни на какие мысли?
- Так... – выдавила Тонкс, совершенно выбитая из колеи таким поведением. – Хорошо, и что же это должно мне говорить?
- Ну, хотя бы то, что она не представляет для меня угрозы... Кстати, не знаю, говорили ли тебе, но я могу противостоять Империусу, так что ты можешь мне верить.
- Нимфадора, пожалуйста, опусти свою палочку, - раздался голос как раз, когда Тонкс собиралась что-то сказать. Та немедля повернулась к вошедшему Дамблдору и одарила его недобрым взглядом. Но потом она все-таки вернула свою палочку в рукав, по знаку Гарри Беллатриса опустила свою. – Хорошо, мисс Тонкс, если вы хотите, то можете остаться здесь, чтобы присмотреть за мисс Блэк.
- Да, пожалуй, я так и сделаю... – Тонкс удивленно переводила взгляд с одного присутствующего на другого. Потом, видно отчаявшись, расположилась на одном из стульев.
- Гарри, где бы могли поговорить спокойно? – Дамблдор, наконец, переступил порог, следом за ним показалась Нарцисса.
- В моей комнате?..
Дамблдор легко согласился, намекнул Тонкс на то, что ей не следует пока особо распространяться обо всем увиденном. Потом они проследовали в капитально измененную комнату Гарри. Дамблдор и глазом не моргнул при виде цепей свисающих с потолка и ремня на полу, взмахнув палочкой, он создал пару комфортабельных кресел.
- Итак, чем я могу быть полезен?
- Ну... я послал за вами, ибо чувствовал, что мне просто необходимо выговориться... но сперва один вопрос, какие последствия может иметь для меня то заклятие?
- Как я уже, по-моему, говорил, сознание сестер теперь связано с тобой, - глаза директора несколько погасли. – Это дает им очень острое чутье на все то, в чем ты нуждаешься, чего желаешь, о чем мечтаешь... Но я подозреваю, что суть твоего вопроса не в этом.
- Да... эта связь... может ли она быть использована по-другому? Например, чтобы я мог получать их знания?
- Вполне возможно... – медленно проговорил Дамблдор, - а что именно произошло?
- Ну не далее чем несколько минут назад я за в мгновение ока переместился отсюда на кухню. Не вижу других объяснений, кроме аппарирования. Ну и кроме этого... за последние несколько часов я совершил уже несколько поступков, которые удивляют меня самого...
- Думаю Гарри, тебе стоит начать с самого начала.
И Гарри начал рассказывать, сперва достаточно спокойно, потом взахлеб. Обо всех его мыслях, обо всем произошедшем. О том, как до него внезапно и с изрядным опозданием дошло, что собой представляет Беллатриса... И как ему вообще себя вести стой, кто еще вчера значилась в списке смертельных и почти кровных врагов, а теперь зовет его «Хозяин», и которой он, ко всему прочему, фактически обязан жизнью...
Дамблдор выслушал его внимательно, не перебивая. Молчал он еще приблизительно с минуту и после того, как Гарри, наконец, остановился, потом он заговорил...
- Что же Гарри... Прежде всего, я рад, что ты продолжаешь доверять мне в достаточной мере, чтобы обратить за помощью...
- Профессор, а к кому другому мне было обращаться? Я просто не знаю, у кого другого спросить совета в таком случае.
- Возможно, но я все равно ценю твое доверие... – Гарри чувствовал, что директор говорит совершенно искренне, что-то было иначе, этот разговор чем-то отличался от всех, которые уже имели место между ними. – Честно, я не знаю, что тебе сказать. Думаю, только ты один сможешь найти свой собственный выход из этой действительно непростой ситуации. Могу сказать одно, той Беллатрисы Лестрейдж, что была верной последовательницей Лорда Волдеморта, больше не существует. Она пропала в тот миг, когда ты наложил заклятие на нее, и ее сестру. Не знаю, может быть, это поможет тебе... – Дамблдор встряхнулся и вдруг вновь стал таким, каким знал Гарри. – Что же до Аппарации, то это, наверное, действительно от сестер, больше вроде бы не откуда. Не Том же передал это тебе вместе со Змеиным языком.
- Больше вы ничего мне посоветовать не можете?
- На мой взгляд, тебе стоит расслабиться и попытаться получить удовольствие, Гарри...
- Сэр?.. – такого Гарри никак не ждал.
- Единственное, что теперь волнует этих леди – это твое счастье, Гарри. Из того немногого, что я успел выяснить, они обе должны просто боготворить тебя. И я подозреваю, что они уже что-нибудь замышляют с целью доставить тебе удовольствие...
- Угу... – Гарри имел некоторые предположения относительно таких планов. – Спасибо профессор, может вам стоит продолжить исследования?
- Ты прав Гарри, - тот поднялся, - я уже послал письмо по поводу твоей просьбы о снятии запрета на колдовство. Думаю, все пройдет гладко, после событий прошлого года ты всеобщий герой, твое имя у всех на устах, и Корнелиус, в своем стремлении остаться на посту, из кожи вон вылезет в надежде помириться с тобой. – Лицо Гарри потемнело... – Я очень прошу тебя быть осторожным в том, что ты скажешь прессе, Гарри. Прошлогодние события вовсе не способствовали улучшению моего мнения о нем, но он не Пожиратель Смерти и уже не угроза для нас. Тебе стоит знать, что смена правительства в момент кризиса почти всегда проходит очень болезненно. Поэтому я прошу тебя воздержаться от интервью, которые бы способствовали его снятию... И я так же хочу попросить тебя приказать своей страже не убивать его.
- Ну, я и раньше-то не очень общался с прессой, - уклончиво ответил Гарри. – Я не стану говорить ничего против него, но и поддерживать его тоже не стану, - «По крайней мере, задаром» - подумалось ему. – А почему вы решили, что леди могут убить его?
- Просто потому, что он причинил тебе вред, и ты на него злишься. Запомни Гарри, они теперь преданны тебе столь фанатически, что оставят позади твоего друга Добби.
- Отлично! – воскликнул Гарри, закатывая глаза. – Профессор, пожалуйста, по пути пригласите сюда одну из них, у меня от этого разговора опять голова разболелась!
Дамблдор понимающе улыбнулся и вышел. Спокойно спустившись вниз, он обнаружил шепотом совещающихся сестер в компании с тетей Петуньей. Сообщив сестрам, что Гарри хотел бы видеть одну из них, он ничуть не удивился, когда они обе немедля исчезли с легким хлопком.
- Запомни Петунья, сестры сделают абсолютно все, что скажет Гарри, если ты разозлишь его или он вдруг почувствует себя притесненным из-за тебя, они отомстят за него самым решительным образом, если только он специально не запретит им. Так что будь осторожна, - и он аппарировал.
Тем временем в своей комнате Гарри был немало удивлен, когда в ней появилось сразу два человека. Он поднял взгляд, как раз, чтобы видеть, как сестры избавились от своей верхней одежды, прежде чем опуститься перед ним на колени.