Рован

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рован, Ракитина Ника Дмитриевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рован
Название: Рован
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Рован читать книгу онлайн

Рован - читать бесплатно онлайн , автор Ракитина Ника Дмитриевна

Если предать того, кого любишь, то, скорее всего, это не останется безнаказанным.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Каллат почти затолкала мужчин в нишу ограды, под спускающиеся до земли грушевые ветки: у носа ун Рабике важно качнулся пронизанный солнцем плод. А потом, приплясывая на месте, выбивая из известковых плит улицы искры деревянными подошвами, глотая буквы, служанка зачастила. Яан понимал ее пятое через десятое, но видел, как делается все мрачнее Бранд.

— Ну? Что она говорит?!

Храмовник отмахнулся: потом!

Доплясав и поцеловав храмовнику локоть, девчонка ускакала, помахав рукой и показав Яану язык. Бранд позвал к себе стражников и отдал им какие-то распоряжения, а сам заспешил по улице вниз, к морю. Яан вгрызся в язык, чтобы промолчать. Когда они отошли уже достаточно далеко от негостеприимного Эмалевого чертога, Бранд присел на бортик уличного водомета и, зачерпнув горстью, вылил воду себе на голову. А потом долго и жадно пил.

— Не беспокойся. За домом будут следить. За Руахравван и ее мужем тоже, — Яан отметил, что в этот раз храмовник не назвал ее «блистательной». — Сперва я решил, что девчонка хочет оговорить госпожу из мести. Ты видел следы побоев?

— А еще ожоги на груди и укол булавки в основании шеи.

Бранд наклонил голову.

— Так вот, три ночи назад Каллат не могла заснуть — синяки мешали. Она тихонько спустилась в сад, но, когда услышала шум, спряталась за куст самшита.

— Вот откуда у нее на руках красные прыщики!

— Да, самшит ядовит. Ближе к утру кто-то постучал в калитку, залаяли веррги, а потом на дорожке к дому появилась женщина: та самая, в синем платье с вышивкой жемчугом — только платье было потрепанным и грязным, как в моем видении. Каллат до сих пор недоумевает, когда госпожа успела его выстирать, выгладить и спрятать — ведь именно она отвечает за хозяйские одежные сундуки. И куда делись следы собачьих зубов.

— Не понял. Что платье было этой… Руах мало, словно шилось на другую, я заметил. Не зря она бесится, — высказался Яан, почесываясь. — Но при чем тут собаки?

— Дослушай! Каллат сперва решила, что видит госпожу — лишь удивлялась, отчего та грязна, идет босиком и с завязанными глазами. Но потом, когда гостья вышла под яркий свет фонаря у крыльца, поняла, что ошиблась. Та была ниже и более хрупкой, и волосы острижены, а у Руахравван — своя лошадиная грива. И веррги в бешенстве просто рвались с цепей. Когда вышла госпожа, Каллат еще глубже забилась в куст. Она запомнила, что незнакомка просила позвать капитана Энлиля. Именно так: не почтеннейшего, не купца-тамкара и достойнейшего супруга вельможной госпожи — капитана. Словно давно потеряла из виду и не знала, кем он стал сейчас. Еще она несколько раз повторила, что ее зовут Оан, и как только он услышит это имя — немедля прибежит.

Яан слушал, приоткрыв рот, водя руками в воде и изредка механически плеская себе в лицо и на голову.

— Каллат ее пожалела — та умоляла так горячо. Если бы Каллат не боялась гнева госпожи, она бы вылезла и объяснила, что господин с ней разговаривать не станет. Женившись, он отсек свое прошлое, даже хотел продать корабль. Правда, тут ему не повезло. Все время что-то случалось с покупателями: один упал в трюм и сломал ногу, другого укусила крыса… Тогда он просто провел ритуал и прекратил попытки.

— Какой ритуал?

— Если корабль не удается продать до свадьбы капитана, носовую фигуру-ростр обливают кипящим маслом. Чтобы она не вредила молодой жене.

Ун Рабике яростно сплюнул под ноги:

— Такая жена сама кому хошь навредит.

— Каллат показалось, что господин Энлиль знал эту женщину до своей женитьбы и, может быть, обещал жениться на ней. Поэтому она была так настойчива. И ее вид, и платье свидетельствовали, что она не из простых, хотя сейчас спустилась ниже некуда. Руахравван возвышалась на крыльце. Слуги стояли по сторонам от нее и держали оружие и походни. Госпожа с криками набросилась на незнакомку, вопя, чтобы та убиралась прочь и что господин и повелитель никогда не станет иметь дела с портовой шлюхой. (Кстати, Каллат сказала, наутро хозяйка повелела высечь привратника, посмевшего открыть калитку, хотя тот клялся, что калитки не открывал.) А потом спустила верргов. Те кинулись — и вдруг заскулили и поджали хвосты. Каллат клянется, что у одного из них сломан клык.

— Час от часу не легче! — ун Рабике яростно стукнул кулаком о кулак. — Так что теперь, нам надо искать второе платье, а заодно слепую портовую шлюху на деревянной ноге?! Или при ней была какая-то деревяшка, заткнувшая песику пасть? Чернявенькая, худенькая подружка капитана… Ах ты!! — Яан впечатал себе ладонью по лбу и большими скачками понесся вниз по улице. — Только б Меер ее не спугнул! Олух! Кусок идиота! Рыбий потрох!

Бранд с трудом нагнал дознавателя и бежал с ним рядом. Ун Рабике опомнился и оглянулся:

— Извини. Я придурок. Я должен был догадаться. Когда этот толстый мэтр Юрген сказал мне про Соньку. Я же их, как облупленных знаю. Жара, что ли?

— Объясни.

И, заглядывая в зеленовато-серые льдинки Брандовых глаз, Яан на ходу начал каяться в собственной глупости.

Сонька объявилась среди портовых шлюх года три назад. Возможно, звали ее иначе, но это имя нравилось клиентам, и по-другому девку никто не звал. А еще большинству клиентов — матросам из северных и западных земель, да и местным — по больше вкусу были рыженькие и белокурые: кому от тоски по дому, кому — для разнообразия. Вот Сонька и надевала для таких паричок из конского хвоста, крашеный хной. А от природы была темнокожая и чернявая, как ночь. Костлявая — каждое ребрышко можно пересчитать. И, когда ун Рабике клеймил ее, что не имеет дурных болезней, выворачиваясь, кричала, что он не имеет права, что она отслужит положенное Башторет, а потом явится возлюбленный-капитан и увезет ее на своем корабле.

— Кстати, а кто такая эта Башторет?

— Древняя богиня-кошка, покровительница плотской любви, — задумчиво пояснил Бранд. — Все сходится.

— Наглая девка! — бормотал Яан, сворачивая в знакомый переулок. — Никогда бы на нее не подумал. Хотел бы я узнать, как она с ними расправлялась. В самой же весу — что в воробье.

— Узнаем. Это здесь? Не сбежала?

— Ха! Да небось кипятком от счастья мочится, что меня обставила.

Храмовник поморщился.

Весу в девке, и вправду было, как в воробье, зато имелись десяток когтей, зубы, коленки, локти и голова. И весь этот арсенал непременно пошел бы в дело, но Яан мягко отступил, оставив ногу, девка споткнулась об нее и с размаху приложилась о землю грудью и подбородком. По заплеванному полу градом раскатились нежно-розовые жемчужины.

Коленом придавив Соньку между лопатками, Яан скрутил ей запястья и лодыжки, а затем рывком усадил. Она жалко ругалась и сплевывала кровь.

— Она наша, Бранд.

Храмовник, не отвечая, порылся в углях жаровни. Поочередно обошел пустые углы, брезгливо раздвинул платья, развешанные на колышках, вбитых в известковую стену. Сунул нос в помятый котелок и ведро с несвежей водой, обнюхал темную бутыль "драконьей погибели" — самого гнусного пойла в Каннуоке. Потом взялся тщательно простукивать пол, стены и потолок — настолько низкий, что пригибаться приходилось даже Яану. Заняло это немного времени.

Ун Рабике мягко отер с подбородка шлюхи кровь.

— Говорить можешь? Откуда они у тебя?

Эта девка, прожженная, познавшая огонь и воду тварь, неожиданно заплакала.

— Говори. Мы тебя внимательно слушаем.

…Под утро окосевшую от сефта Соньку выкинули за двери "Пивной Труди", и она, сама не зная зачем, двинулась за капитаном Кручей. Капитан шел совсем один, неспеша, раскачиваясь и мурлыкая на ходу — они неплохо отметили его помолвку со вдовой Удун Герике. (Яан подпрыгнул: это что же, получается, он наставил рога покойнику?) Сонька уже думала, что сможет пошарить у него в кошеле или по случаю радостного события выпросить грошик-другой, но тут с моря пришел туман. Он двигался не быстрее идущего человека, плотным комом размером с большое торговое судно — шхуну или барк, и белые пряди его, отчетливые даже в сумерках, то и дело перемешивались, сгущались и распадались, открывая слабо светящееся ядро. Из-за сефта Сонька не испугалась, присела переждать на цепное ограждение набережной и со скуки швырнула в море несколько плоских галек, на слух считая всплески. Туман тем временем полз за капитаном. Свет внутри него сделался как будто ярче — так, словно в бутылке зажгли свечу. А когда туман на миг разодрало ветром, Соньке привиделось что-то огромное, склизкое — с него свисали лохмотья и стекала вода. Ну подумаешь: то, что вышло из моря, ведь и не может быть сухим. Вот только вонь, покарай Зеркало, вонь… Гниль водорослей и ракушек, налипших к дереву, и кислое. Соньку вывернуло — то ли от запаха, то ли от сефта — она не привыкла еще. Выкручивало долго, попало и на ноги, и на платье. Кое-как она сползла к морю и замыла подол. А потом услышала крик. Было почти светло, и от того, каким она увидела капитана, ее вытошнило снова. Она упала и стала отползать, а пальцы нащупали гладкое… Сонька успела собрать почти все жемчужины и спрятаться раньше, чем примчался кто-то еще. Кстати, туман тогда уже развеялся.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название