Вальпургиева Ночь
Вальпургиева Ночь читать книгу онлайн
Пара дней из жизни героев КТ. Предыстория: десять лет назад мне пришла в голову мысль написать роман, но я вовремя понял, что пока не потяну, брошу на середине. Тогда я стал писать продолжения. Это — одно из них, единственное, которое не стыдно выложить. Остальные — в мусор.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— В присутствии дам ругаться не прилично, — обиделась Сандра.
— Тогда валите отсюда к Блину, чтоб порядочная пришельца мог спокойно выругаться!
Трах-Тибидох со слезами в четырёх глазах принялся собирать осколки шлема.
— Моя подыхать в этой грязный варварский атмосфер!
— Атмосфер у нас чистый, — обиделся Нанок. Что такое атмосфер, он представлял слабо, зато слова «варварский» и «грязный» понимал хорошо.
— Пошла в задница, глюпый туземка! — указал ему пришелец.
— Ну, и стоило его оживлять? — набросилась Лани на Ларгета. — Он же хам, быдло, чем ты только думал, идиот?
— Пошла в задница, глюпый туземка, — процитировал пришельца Таль.
— Ах ты… — Лани потянулась за сковородкой.
— Моя шутить, да? Шутки понимать, нет?
— А сковородкой по башка твоя не хотеть? — поинтересовалась Лани.
— Не хотеть, — отказался Таль. — Мало-мало, совсем не хотеть. Вон сэру рыцарю предложи, у него голова железная.
— Не надо, — поспешил отказаться Дон Наполеон. — Я только шлем выправил, замучаешься снова чинить. Лучше варвара по голове стукни, её и чинить не придётся.
— До его головы мне не дотянуться, — с сожалением заметила девушка.
— А ты попроси его нагнуться, — предложил Дон Наполеон. — Рыцарь не смеет отказать даме в столь пустяшной просьбе.
— Я не рыцарь, — поспешил сознаться Нанок. — Ну, нисколечко не рыцарь.
Таль окинул взглядом гору Бромберг.
— Вальпургиева Ночь на носу, — сказал он. — Не податься ли нам на шабаш?
— Потанцевать? — Лани призадумалась. — А что, можно! Давненько я не танцевала!
— Я тоже хочу! — выпалила Сандра.
Дон Наполеон и варвар как по команде, нахмурились. Видимо, танцевать не умели.
Пришелец открыл «Русско-нерусский словарь».
— Моя изучать туземный наречия, — важно пояснил он.
Ветер донёс до них тяжёлый стук копыт.
— Что есть то? — удивился Трах-Тибидох.
— Должно быть, рыцарь, — предположил Таль. — Их последнее время столько развелось… Куда не плюнь, в рыцаря попадёшь.
Пришелец плюнул на пробу, попал в Дона Наполеона. Задумался, морща чешуйчатый лоб.
— Выборка маловата, — сообщил он и плюнул вторично.
На этот раз попал в варвара и был потревожен основательным пинком под хвост.
— Ошибочка вышла, — объяснил Таль ситуацию побитому пришельцу.
Стук копыт, меж тем, становился всё ближе.
— А может, и кентавр, — задумчиво изрёк Таль. — Их в этих местах, говорят, полно.
Из-за поворота выехал рыцарь в латах и шлеме с золотой лентой. За ним верхом на муле следовал упревший оруженосец, с трудом удерживавший на весу копьё. Вид у него был жалкий и недовольный, у рыцаря же, напротив, горделивый и уверенный.
— О, — сказал Дон Наполеон. — Вон едет доблестный рыцарь, с которым я был бы рад преломить копья.
— Тоже мне, развлечение, — буркнул Таль. — С чего Вы, сударь, вообще взяли, что он доблестный?
— Но ведь он — рыцарь, — пояснил Дон Наполеон. — Пельсинорский, судя по доспехам. Герб его мне тоже знаком, сдаётся мне, что имя сему рыцарю — сэр Брамсемот Болотный.
— Он что, в болоте живёт? — удивился Нанок.
— Ах, оставьте, милейший варвар, — рассердился рыцарь. — Какой же рыцарь живёт в болоте?
— Дык, комары же живут? Чем рыцарь хуже?
Дон Наполеон отмахнулся от него и, с помощью оруженоски, взобрался на коня.
— Доблестный сэр Брансемот Болотный, — начал он. — Не будете ли Вы столь любезны…
— Боресвет сказал бы проще — иди сюда, пасть порву, в натуре, — вздохнул варвар.
— Боресвет крут, — согласился Таль. — Тише, не мешай слушать…
— Моё имя Ланселот Озёрный, — учтиво сообщил рыцарь.
— Вот Блин! Так и думал, что где-то ошибся! Простите меня, достопочтимый сэр! Вот что значит прогуливать лекции по геральдике! Имя моё — Дон Наполеон, некоторыми именуемый также Таврическим. За что — ума не приложу.
— Надеюсь, лекции по бою на копьях Вы посещали регулярно? — учтиво осведомился сэр Ланселот.
— Как можно! — возмутился Дон Наполеон. — Я имел твёрдых четыре балла!
— Проэкзаменуем, — решил сэр Ланселот, принимая копьё у оруженосца.
Рыцари стремительно сближались, выставив копья и прикрывшись щитами. Копыта коней выбивали искры, ещё миг, и…
Блям! Блям! Копья одновременно ударили в щиты, и Дон Наполеон птичкой вылетел из седла. Бух! Пыль взвилась столбом, девушки дружно завизжали, то ли от страха, то ли от восторга. Дон Наполеон, пошатываясь, поднялся.
— Не желаете ли продолжить на мечах? — учтиво осведомился сэр Ланселот.
— Нет уж, нах! Сегодня не прёт что-то, — почёсывая затылок, ответил рыцарь. — То есть, я хотел сказать, благодарю Вас, могучий рыцарь. Сегодня удача не на моей стороне.
— Ваше право, — пожал наплечниками Ланселот. — Тогда, доблестные сэры и дамы, я вас покидаю. Пишите письма!
Он пришпорил коня и исчез в облаке пыли вместе с унылым оруженосцем. Стук копыт слышался ещё какое-то время, потом затих.
— Письма, говорит, пишите! А адреса не оставил, — хмыкнул Нанок.
— А зачем тебе? Всё равно писать не умеешь, — удивился Таль.
— И верно, — просиял Нанок. — Хрен он от меня письма дождётся!
— Между прочим, — сказал Таль. — Уже без пяти минут ночь, пора бы и о костре позаботиться!
— Дело говоришь, — одобрил варвар. — Чья очередь собирать хворост для костра?
— Твоя! — хором ответили Таль и Лани.
— Это с какого перепуга? — обиделся Нанок. — Я только вчера собирал!
— Вчера уже кончилось, — заметила Лани.
— Так быстро? Я и не заметил, — удивился варвар.
Недовольно ворча, он отправился за дровами. Трах-Тибидох изъявил желание прогуляться с ним за компанию.
Вернулись оба не скоро, зато с охапками сухих веток. Варвар вдобавок тащил за ствол небольшое дерево.
— Хватит? — спросил он.
— Вполне, — кивнул Таль, принимаясь раскладывать костёр.
Огонь весело затрещал, разгоняя сгустившееся тени. Нанок с удовольствием уплетал копчёную рыбу, Таль честно делился с сидящей на плече птицей. Лани тоже не обходила стороной, Гварр едва не мурлыкал от удовольствия.
За полночь к ним присоединился какой-то приблудный вампир. Он свалился с неба в виде летучей мыши, ударился об землю и превратился в человека. Широко и дружелюбно улыбнулся присутствующим, продемонстрировав зубы без малейших следов кариеса.