Демоны и демонологи (СИ)
Демоны и демонологи (СИ) читать книгу онлайн
Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием «Песочница», как «виновники» этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков «игроков»? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной «стартовой локации», в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вот был человек у власти. Его уважали и его боялись. Его чуть ли не боготворили. Но этот человек допустил некую ошибку, причём, даже не по своей вине, и те, кто его боготворил вчера, сегодня с радостным улюлюканьем волокут его на эшафот. И чем же эти люди отличаются от того шакала? Разве что наличием рук да ног.
— У меня к вам так много вопросов, — раздался рядом с Артуром голос ректора, — что я даже не знаю, о чём вас спросить в первую очередь. Поэтому, для начала поясните мне, что вы имеете в виду под словами 'Акелла промахнулся'?
— Сказка есть такая, — нехотя ответил парень, поняв, что он сказал таки эти знаменитые слова вслух, — про волков и маленького мальчика.
— Артур, не забивайте господину ректору голову совершенно не нужными вещами, — неожиданно пришёл на выручку бывший императорский советник. — Вы в курсе того, что из-за ваших историй в этом мире уже почти налажено производство 'тряпичных' презервативов?
— Серьёзно? — удивился парень — Я даже и не думал, что у нашего ректора такая деловая хватка! Хотя, вряд ли тряпичный презерватив сможет чем-нибудь помочь.
— Если его пропитать особым составом, то ещё как поможет, — уверенно заверил парня ректор. — И причём тут моя 'деловая хватка'? Ведь эта вещь позволит нам защититься от целого ряда весьма неприятных заболеваний.
— Тем не менее, достаточно историй на сегодня, — продолжил настаивать на своём 'советник'. — Вам, Артур, пора возвращаться назад, а вам, господин ректор, следует пройти во дворец. Скоро начнутся выборы нового императора.
— А какой смысл в этих выборах? — безнадёжно махнул рукой старичок. — Ведь инквизиция никуда не исчезла. Так же, как и никуда не исчез и их кандидат. Мне следует поскорее вернуться с бывшей императрицей в академию, пока идут эти 'выборы'.
— На этот раз, я вас, пожалуй, приятно удивлю, — улыбнулся ректору мужчина. — Инквизиция сменила своего кандидата. И мне кажется, что новый претендент на императорский трон, устроит и вас. Кроме того, бывшей императрице тоже следует пройти во дворец. И это не обсуждается!
Очевидно, заметив замешательство ректора, последние слова мужчина сказал сильным и властным тоном. Тем самым, он подтвердил догадку Артура о том, что команду 'Стоять!' прокричал отнюдь не палач в багряной рясе.
— И да, Артур захватите с собой и этого кролика, — как ни в чём не бывало распорядился будущий советник будущего императора, указав на клетку с похотливым кроликом. — У вас там всё равно уже целый зоопарк. Так что одним зверем больше, другим меньше...
40
— Мда-а..., — глубокомысленно изрёк Некрофилов, разглядывая очередную трещину в стене. — Лопухов! Ты мне можешь объяснить, каким образом образовалась эта трещина? Твои студенты что, при пересдачи зачёта головой об эту стену бились?
— Да лучше бы они об неё все убились, — буркнул травник, но, спохватившись, поспешил ответить на вопрос нового 'ректора'. — Видишь ли... э-э-э, видите ли, господин ректор, многие студенты были напуганы тем, что произошло на первом зачёте. Поэтому, для храбрости, они принесли на пересдачу некоторые виды трав. Ну и соответственно, — многие из них не смогли себя контролировать и стали 'развлекаться' всевозможными заклинаниями, в ожидании пересдачи.
— То есть, ты хочешь мне сказать, что экзамены по твоему предмету принимались у напрочь обдолбанных студентов? — попытался понять произошедшее некромант.
— Тогда мне так не казалось, — признался, покрасневший как рак, травник.
— То есть и ты был обдолбан? — догадался Некрофилов.
— Но я же обязан был знать, какие травы курят и жуют мои студенты, находясь в коридоре, — попытался оправдаться Лопухов.
Закрыв глаза, новый глава академии в очередной раз осознал, как же трудно было руководить этим дурдомом его предшественнику.
***
— Из столицы новости не приходили? — тихо спросил некромант у стоявшего за его спиной паладина.
— Иваныч обещался приехать сегодня, — также тихо 'пробасил' в ответ паладин. — Но, как видишь, его до сих пор нет. Я уже выслал своих ребят вперёд по дороге. Думал, может у кареты колесо отвалилось или ещё какая мелочь его задержала, — так они помогут. Но и их что-то долго нет.
— Если он сегодня не вернётся, то завтра утром поезжай в столицу сам, — принял решение некромант. — Один день, без тебя, как-нибудь переживём. Зато будем точно знать, что там твориться.
— Съезжу, — кивнул Аристарх.
Немного помолчав, некромант неожиданно прикрикнул на облокотившуюся к стене девчонку.
— Подольская, хватит спать! Записывай. В аудитории номер 16 замазать трещину в стене.
Встрепенувшись, девчонка начала старательно записывать продиктованные ей слова.
— Одной 'замазкой' тут дело не ограничится, — со знанием дела объявил Аристарх. — Стену перестраивать надо.
— А откуда я на это деньги возьму?! — весьма эмоционально всплеснул руками некромант. — Замажем. Может, до следующего лета и простоит. А ты Лопухов, сейчас же отправляйся в мой кабинет. По окончании 'инвентаризации', я хочу с тобой наедине поговорить о том, что ты 'обязан знать'. Ты меня понял?
Горестно повесив головёнку, несчастный травник молча поплёлся по направлению к ректорскому кабинету.
Тем временем, записав в блокнот продиктованные ей слова, Лена вновь навалилась на ту самую стену с трещиной и прикрыла глаза. Однако, вздремнуть ей так и не довелось. Странный гул и дрожь всего здания, заставил девчонку быстро отпрянуть от стены и недоумённо моргнуть.
***
— Так вот, — пытаясь привести свои мысли в порядок, Вернер огладил свою и без того засаленную бороду. — Ты правильно сказал, парень, — возраст у меня уже не тот. И то, что я вытворял в постели по молодости, сейчас разве что с таблетками можно повторить. И то не факт, что ревматизм посреди 'процесса' не прихватит. Мою гордость спасает только то, что и Анжелика далеко не девочка. У неё давление чуть ли ни каждый день скачет. В общем, почти каждую ночь, то у меня спину прихватит, то у неё голова разболится. Вот такая у нас совместная жизнь.
Я уж не говорю о нашем 'медовом месяце' под дулами китайских автоматов. Это сейчас, когда ты всё вызнал и объяснил, как-то поспокойнее на душе стало. А пару дней назад, бывало, встаёшь утром и думаешь, расстреляют или ещё день дадут пожить? Так что какие тут 'шуры-муры' могут быть у нормальных людей? Это только у тебя всё набекрень.
— Ну, спасибо, — поблагодарил за такой 'комплимент' Артур, не забыв отпить пиво из огромной кружки.
— Не обижайся, — буркнул Вернер. — Речь вообще-то не о тебе, а о Снольде.
— А он то тут при чём? — всерьёз удивился парень. — Неужели он стал к Анжелике подкатывать?
— Э-э-э, — пытаясь переварить в голове услышанное, Вернер залпом допил своё пиво. — Вот правильно про тебя девчонки говорят. Болван ты!!! Да кому этот Снольд вообще сдался?! Разве что Мойре твоей.
— И это было бы очень хорошо, — мечтательно вздохнул Артур.
— Чего хорошо? — насторожился бородач.
— Если бы Мойра променяла меня на этого старикана.
— Тьфу ты, — раздосадовано отмахнулся от мечтаний парня Вернер. — Опять у тебя 'крыша едет'. Вот как нормальному человеку, такая мысль может в голову прийти?
— Так тебе же первому она и пришла, — возмутился Артур.
Смутившись, бородач молча наполнил свою кружку пивом.
— Не зря люди говорят: 'С кем поведёшься, — от того и наберёшься', — в конце-концов буркнул он.— Скоро сам шизофреником стану. Я же всего лишь имел в виду, что Снольд, — старик, который доживает своё последнее десятилетие. Без своего инвалидного кресла и кислородного баллона, — он такой же живой труп, как и твоя Мойра. Поэтому я их и сравнил.
Однако, посмотри на то, что Снольд 'вытворяет' в этой игре. По сути, он обрёл здесь даже не 'вторую молодость', а совершенно новую жизнь. Да и Мойра. На неё в реальности и взглянуть нельзя, чтобы в ужасе не перекреститься. А тут она вон, какая красотка. Вот я и подумал, что если и нам с Анжеликой сбросить в этой игре пару десятков лет.