Вор и убийца (СИ)
Вор и убийца (СИ) читать книгу онлайн
Королевские аркебузиры исполнили вынесенный приговор, но вместо меня расстреляли другого. Теперь я в долгу и обязан жизнью человеку, который искал лучшего в мире вора. Он нашел меня. Предстоящий путь опасен, и, возможно, убийца справится с ним лучше, чем вор.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кивнув, я вошел внутрь. В холодных сенях еще одна дверь, за ней большая комната: горница с печью и двумя распахнутыми плетеными дверцами в крохотные спаленки. На полу разбросан нехитрый крестьянский скарб: битая глиняная посуда, деревянные ложки и одежда. Все лавки и табуреты перевернуты; кроме одного, на котором у печи умостился отец Криг.
- Кто-то переворошил весь дом, - пробормотал я.
- Имперцы, - Томас Велдон приставил к печи еще один табурет, устраиваясь рядом со стариком, - кто ж еще.
Стреляющие по дому глаза Велдона выдавали в нем явное беспокойство. Похоже, он ожидал увидеть на хуторе совсем иную картину. Я положил ладонь на глиняную стенку. Большая, покрытая побелкой печь практически остыла, но тепло еще оставалось в ней. Ричард прав: еще вчера тут топили.
- Ищи, Гард.
- Что? - я с недоумением посмотрел на Велдона. - Чего искать?
- В доме есть потайной подпол. Несколько человек там спокойно укроются. Если вдруг...
- И?
- Ты вор. Вот и ищи.
Захотелось послать его поиски куда подальше. Но сделал вид, что послушал церковника, и принялся с задумчивым видом бродить по дому. Я тоже устал. Я не стал спорить. Да, я вор, и для меня не найдется неприступного замка, но я не могу вскрыть того, чего предо мной нет.
Покосившись на Велдона, обнаружил, что тот на меня и не смотрит. Закрыв глаза, инквизитор последовал примеру отца Крига: вытянул ноги и прислонился спиной к печи.
Если вдруг... Если вдруг... Ох и завел ты нас инквизитор непонятно куда. Спасибо, хоть из Бранда вывел. Так и хотелось сказать, что дальше как-нибудь сам управлюсь.
- Кто-то из крестьян, - хлопнув дверью, зашел Ричард, - выехал из-за поворота. Встал, кормит лошадь овсом.
- Бояться нечего? - открыл глаза Велдон.
- Нам нечего, - мрачно сказал драгун. - Ему тоже. Если проедет мимо...
В сенях загрохотали сапоги. Мгновение спустя с выпученными глазами ввалился Брендон.
- Рейтары! Скачут прямо сюда! Много!
- Кровь и песок! - зарычал Тейвил. - Сколько их?
- Больше двух десятков!
Велдон вскочил с табурета. Я впервые увидел его столь растерянным, как сейчас. Два десятка имперских рейтар - это приговор нашему побегу.
- Дьявол! - вырвалось у меня. Я лихорадочно оглядывался, шутки кончились. Где же этот чертов подпол! Инквизитор все-таки завел в западню!
Глава 22. Хутор Андаров
- Бежим! - тонким и высоким голосом заверещал отец Криг. Старик вскочил с табурета и торопливо заковылял к сеням.
Всплеснув руками, Томас Велдон заметался по горнице в поисках ящичка с реликвией. Инквизитор потерял самообладание, потому как кожаный ремень от деревянной суммы по-прежнему был перекинут через его плечо.
- Стоять!
Тейвил толкнул седого монаха к стене, едва не сбив того с ног. Отец Криг болезненно приложился о бревна, охнул и вновь дернулся к двери, пытаясь проскользнуть наружу. Разразившись бранью, барон, не церемонясь, поймал его за капюшон рясы и в следующий миг прижал к бревнам, надавив согнутой в локте рукой на грудь старика.
- Спокойно, - зашипел Ричард.
Отец Криг пялился на него и широко раскрывал рот, по-рыбьи хватая воздух. Сильнейший тычок выбил их него дух, какое-то время седому инквизитору не удавалось вздохнуть.
- Забываетесь! - в голосе Велдона зазвенела сталь. Отец Томас взял себя в руки и теперь снова стал похож на самого себя. Монах с обликом доброго лекаря, проплешиной на голове, белой коротко стриженой бородкой и пламенем во взоре. - Отпустите его! Нужно немедля бежать!
Тейвил тряхнул головой и отступил от старика на шаг:
- Святой отец, сейчас поздно бежать. Нас заметят, поэтому остаемся здесь!
Упрямый взгляд драгуна столкнулся со взором инквизитора. Барон покраснел и шумно сопел.
- Ты и вор поклялись! Вы дали клятву следовать за мной, - напомнил Велдон, - а, значит, подчиняться моему слову!
Я тихо выругался, мы дали клятву совсем о другом. Я поклялся доставить частицу святого Креста в Ревонтоль. Всего лишь это, но церковник возомнил о большем.
- Если выберемся из этой передряги, - произнес Тейвил, - то я как истинный сын Матери Церкви...
Ржание лошадей прозвучало совсем рядом.
- Как истинный сын Матери Церкви, - повторил Ричард, - я буду внимать каждому вашему слову, святой отец. Однако ныне прошу слушать меня.
Томас Велдон собрался возразить, он снова вперил свой неистовый взгляд в Тейвила и вдруг, совершенно неожиданно для меня отступил от спора.
- Делайте, что считаете нужным. Но реликвия не должна достаться еретикам! - отец Томас судорожно вцепился за ремень ящичка.
- Благодарю, - Тейвил по-уставному кивнул. - Брендон, ты у двери! Я и Гард к окнам!
Громила Велдона подчинился драгуну беспрекословно. Было до сих пор неясно, является ли он простым наемником или имеет какое-то отношение к монахам-инквизиторам. Брендон казался спокойным и сосредоточенным; видать, не первая его заваруха, и понимает, что выяснение отношений в эту минуту подобно смерти. Да и ту мысль, что Тейвил самовольно возглавил наш небольшой вооруженным отряд из трех человек, он принял как должное. Что говорить, если уверенность, сквозившая в каждом слове и движении Ричарда, заставила подчиниться даже Томаса Велдона. Я также вверил свою судьбу в руки драгуна, вести в бой должен кто-то один.
Наемник Велдона встал у выхода к сеням, справа от распахнутой двери. Брендон прислонил аркебузу Тейвила к стене, свою взял в руки. Я же занял место у крохотного окошка, выходившего на внутренний двор хутора. У другого замер Ричард, попросив инквизиторов затаится в углах горницы, по правую и левую руку от нас. Отец Криг деланно негодовал, но хватило одного взгляда Велдона, чтобы старик смолк и послушно направился туда, куда указал драгун. Сам отец Томас спокойно прошествовал в угол рядом со мной. Он был чересчур спокоен.
Мое же сердце неистово колотилось, я крепко сжимал пистоли и ждал развязки. Второе пленение имперцами завершится плачевным итогом, уж лучше пасть здесь! Да, я боялся пыток! Но я не трус! Я вор! Я флибустьер!
Я вспоминал Костяной Краб, Конрада Дамана и Вермана, Чекко, Лоиса, Дино... и других. Распалив себя, глянул на Велдона со смесью жалости и сожаления: его удел молитвы, наш - бой.
- Теперь тише, - Тейвил поднес к губам палец, - ни звука!
Оконные проемы, затянутые воловьим пузырем пропускали лишь свет. Ричард сделал кинжалом небольшой разрез, для наблюдения за происходящим во дворе Я поступил также.
В ворота въехали трое рейтар. Имперцы явно навеселе; смеялись и перекликивались на огсбургском наречии, и, считай, без доспехов. Каждый из троицы всадников был облачен в шлем без забрала и кирасу. Наплечники и набедренники сняты.
- Позвольте, - едва слышно произнес Томас Велдон, приблизившись ко мне. Он хотел посмотреть на двор.
Ричард выпучил глаза и махал рукой, чтобы монах оставался на месте, да только инквизитор никак не демонстрировал намерение внять ему. Я пожал плечами и подвинулся к другому краю окна, где проделал новое смотровое отверстие.
Через круп белого жеребца, ступившего в ворота первым, было перекинуто завернутое в холст тело. Женщина или девушка, и скорей всего жива. Когда двое других рейтар покинули седла, один из них довольно хохотнул и хлопнул туда, где должны были быть бедра. Кавалеристы стащили пленницу с коня и бросили её в снег. Та молчала, не шевелилась. Возможно, я поспешил, решив, что она еще дышит.
- Неужели!.. - с жаром прошептал Велдон.
Я непонимающе уставился на него. Инквизитор неотрывно смотрел в крохотное отверстие в оконном пузыре. Побелевшие от натуги пальцы церковника с силой сжали нательный крест.
Спешившиеся рейтары вскочили на коней и убрались со двора. Третий принялся набивать трубку табаком. Что ли пленницу сторожит? Рейтар выглядел совершенно расслабленно. Имперец по-хозяйски обвел взором ферму и пустил первое дымное кольцо.