-->

Час "Х": Зов крови

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Час "Х": Зов крови, Вегилянская Юлия-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Час "Х": Зов крови
Название: Час "Х": Зов крови
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 405
Читать онлайн

Час "Х": Зов крови читать книгу онлайн

Час "Х": Зов крови - читать бесплатно онлайн , автор Вегилянская Юлия

Есть ли жизнь после смерти? Для Касандры Тышкевич это больше не вопрос, да только мир, приютивший ее после автокатастрофы, совсем не райское место. События в Империи закручиваются вокруг тугой спиралью и для рефлексии времени нет. Здесь дерутся на мечах, и арбалеты придумали совсем недавно, вампиры живут на деревьях, а оборотни просто меняют тело. Вместо богов здесь — Жизнь, магии, напротив, нет совсем. Безумная гонка, в которой у каждого свой интерес, ждет ее впереди, а на пятки наступает война и тайны вымершей расы не дают спать спокойно. Друзья, как и враги — уже есть. Цель — вернуться — поставлена. Осталось с честью выйти из всех испытаний. Вот только понять бы, куда идти?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нашей текущей целью было одно единственное событие — организация достойной свадьбы Дэймора и Глейди. Дэй, как будущий счастливый муж, везде смущался, отвечал невпопад и вообще, демонстрировал полную дезориентацию в пространстве. Я, пользуясь моментом, над ним хихикала, даря этому миру известные только мне бородатые гэги. Манзо поддерживал мой смех, но постоянно был в точке смены тела. Это становилось заметно по его глазам, заполненным пляшущими черными искрами.

Пока мы совершали наше 'базарное' путешествие, я невольно отмечала возникающие на периферии зрения фигурки в лохмотьях, крадущиеся за нами вдоль стен. Не то, чтобы их было много, максимум четыре человека, но прилип этот 'хвост' намертво. С одним из них я даже столкнулась глазами. Ответом мне был напряженный, словно ищущий взгляд. Не удержавшись, ткнула разведчика локтем, указывая на преследователя. Манзо на сойо ответил — 'давно вижу'. Дав знак, что поняла, прокрутила в памяти всех замеченных за утро оборвышей. Там не было только одной фигуры — в вампирском плаще и полумаске. Я бы его узнала сразу. Поговорить бы с ними нужно, ан нет. Держатся в поле видимости, но не подходят сами и вряд ли дадут нам шанс приблизиться. Хорошо, не буду пока делать далеко идущие выводы. Оснований для них маловато.

— Манзо, поговори с Хаджими, неплохо бы разведчиков в город направить, разнюхать, что к чему? Этим детям явно от нас что-то надо, и мне кажется, что это не кошелек.

Он скептически ухмыляется, но согласен со мной. Ему происходящее тоже не нравится.

Посмеиваясь, с многочисленными свертками подмышками, мы вошли во двор, ведущий к нашей башне. Толпа разведчиков и вампиров, молча стоящих перед казармой, мгновенно сбила с нас смешливый настрой. Заметив в первых рядах князя, я тут же стала пробиваться к нему, бесцеремонно втыкая острые локти в бока наиболее упертых солдат.

— Кенджи, что случилось?

— Дэй с тобой? — кинув на меня сумрачный взгляд, он опять сосредоточился на казарме — Яйца шиху проклевываются. Эс Грюнд с Глейди сейчас, поспешите.

Мгновенно метнувшись назад, я прокричала своим друзьям только одно:

— Шиху!

Дэй, переглянувшись с Манзо, кинулся в башню, а разведчик, бросив на брусчатку наши покупки, в противоположную сторону — к кухне.

Подобрав брошенные свертки, я побежала за Дэем.

Протолкавшись через плотно стоящую перед моими апартаментами дворцовую стражу и распахнув дверь, с облегчением убедилась — успели.

Глейди, свернувшись клубком в дальнем кресле и прижав к себе подушку, широко открытыми глазами наблюдала чудо рождения. На полу, рядом с выходом в сад, погромыхивал мой котелок, в котором раскачивалось, трескаясь, розоватое яйцо. Дэй, стоящий рядом с ним на коленях, судорожно сжимал в одной руке нож, в другой — полотенце. По бокам от него застыли гворты, напряженно готовясь к атаке. Вамп, с длинным луком в руках, спокойно держащий яйцо в цели, явно поддерживал Роя и Ветра в их намерениях.

Грохот двери за моей спиной возвестил о прибытии Манзо, притащившего тазик с мелко нарезанным парным мясом. Вовремя.

Дэй осторожно поддел кончиком ножа толстую скорлупу, взрезая подскорлупковые оболочки и освобождая птенца шиху. Мокрый, пищащий комок, облепленный кожистыми крыльями выпал прямо в подставленное Дэем полотенце и обессилено затих. Секундная готовность, на случай, если мои предположения окажутся неверны, скрутила нас тугой пружиной. Мгновенья тянулись, Дэймор что-то ласково ворковал, осторожно обтирая новорожденного, и больше ничего не происходило. Слепой птенец поднял головку и стал тыкаться клювом в пальцы Дэймора, осторожно поглаживающего тонкую спинку.

— Я назову его Рысь, — восторженный голос Дэя вернул меня в основной поток времени и завертел всех расслабленной суетой.

Гворты, ворча, покинули свой караул у котелка и потрусили ко мне, по дороге заинтересованно ткнув мордами в миску с мясом. Растут, как на дрожжах… Вот, уже не поднимая головы, тычут носом в цель, находящуюся не менее, чем в метре от пола.

Рей, опустив лук, присел на корточки у стены.

— Ну, у Дэймора все кажется, получилось? — посверкивая глазами через прорези своей маски, он убрал стрелу в колчан за спиной.

— Кажется, да — я заворожено смотрела, как маленький шиху, рост которого не превышал размеров трехмесячного котенка, издает клекочущие звуки, жадно хватает мелкие кусочки мяса и отирается головой о кормящую его руку.

— Дэй, а почему Рысь?

— Не знаю, мне слово понравилось. А его увидел и понял, что Рысь — это он, — рассеянно ответил Дэй, скармливая прожорливому детенышу очередной мясной кусочек и нежно удерживая его в гнезде из полотенца.

М-да… Фольклор — великая сила.

У Хаджими тоже все получилось, с той небольшой разницей, что из яйца, порученного ему, вылупилась самочка, и во время ее рождения безжалостный инструктор выставил из казармы абсолютно всех, проворчав, что солдаты наверняка напугают птенца грохотом сапожищ и ревом луженых глоток. Имя у новорожденной появилось совершенно произвольно и незапланированно. Увидев размер самки, Хаджими сказал, что она мала слишком, откармливать долго придется. А птенец взял, да и отреагировал. Так и стала юная шиху Малкой.

Отвлеченные уходом за своими питомцами, Дэймор и Хаджими совершенно выпали из всех происходящих событий. Их интересы сузились до мисочек с мясом и пузочесания детенышей.

Манзо, согласовав с князем вопросы временного командования нашей частью отряда, отправил половину разведчиков в город, понаблюдать за обстановкой. Тем более что пронырливый Рейнир добыл при дворе сведения, еще более насторожившие и его самого и Кенджи.

За тот месяц, что все мы увлеченно гонялись за псевдо-вампирами, в двух из четырех существующих провинций Империи сменилась власть. Вроде ничего такого, но…

Наместник северной провинции погиб на охоте, упав с обледеневшей скалы, что для опытного стовосьмидесятилетнего эльфа, постоянно участвовавшего в приграничных боях, было, согласитесь, довольно странным поступком. На его место, так как у эльфа не оказалось наследников, указом Императора был назначен молодой аристократ, происходящий из небольшого княжеского рода, до сих пор в делах государства не принимавшего никакого участия.

В западной провинции Наместник Императора умер еще более загадочно. Он, вместе с двумя сыновьями, погиб под обвалом, на открытии новой шахты, в которой хотели добывать драгоценный красноватый металл, называемый здесь квиром. Ну, и так бывает, да вот незадача. Наместник этой провинции был гномом, не совсем чистокровным, правда, но тем не менее. И опять новым правителем стал активный молодой человек из захудалого рода.

Если бы не мое своеобразное влияние на события в южной провинции и вампирских землях, полагаю, там уже был бы новый Наместник. Молодой, рьяный и очень кому-то обязанный.

Разведчики, ведущие наблюдение в городе, как подозрительное событие отметили прибытие нескольких однородных мужских групп, своими повадками напоминающими воинов. Эти группы рассредоточились на постоялых дворах, ближе к выездам из Кагами. Вели себя они очень тихо, если не сказать скромно, практически не покидая свои гостиницы.

По интересующим меня беспризорникам удалось выяснить следующее. Их действительно было немного — не более семи, когда они появились в городе, около полугода назад. Торговцы их не особо жаловали, но в то же время признавали, что воровала банда очень редко, предпочитая зарабатывать на жизнь самыми простыми занятиями: подай, принеси, прибери. Где они жили, выяснить так и не удалось, мелкие оборванцы, почуяв слежку, просто испарились с улиц.

В город я больше не выходила, проводя дни во дворце, с каждым разом все более затрудняясь избегать внимания кнежича Тайрако, становившегося, на мой взгляд, несколько навязчивым. И если Рейнир откровенно посмеивался над ухаживаниями изящного эльфа, то Манзо наоборот, беспокоился с каждым днем все сильнее.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название