-->

Сломанные инструменты (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сломанные инструменты (СИ), Ремизов Даниил Владимирович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сломанные инструменты (СИ)
Название: Сломанные инструменты (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 238
Читать онлайн

Сломанные инструменты (СИ) читать книгу онлайн

Сломанные инструменты (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ремизов Даниил Владимирович

Внимание! Этот текст является продолжением книги «Меланхолия Авантюриста».

Кланк и его команда попадают в город Бойл. Кланк пытается освоить ремесло авантюриста, но ему все сложнее и сложнее понимать, как устроен мир его грез. В этот раз авантюристам Кланка придется встретиться с сильными противниками. Многие погибнут, но приключения продолжаются.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я есть меч, я есть щит, прими же свою участь, враг мой!

Из земли, куда был вонзен меч Авайна Лосна, начала вылетать белая… магия? Я не силен в таких штуках, так что буду называть ее так. Магия окутала тварь и начала разъедать ее кости. Вскоре от существа не осталось и следа. Рыцаря пошатывало. Судя по его тяжелому дыханию, бой дался ему с большим трудом. Он подошел ко мне, улыбнулся и сказал:

— Сейчас ваш Накки находится в состоянии покоя. Вы скоро сможете встать на ноги и освободить его. Было приятно иметь с вами дело, сэр Коготь.

Авайн Лосн исчез, словно растворился в тумане. Я же остался лежать на земле и ждать, когда мои раны затянуться до той степени, чтобы я смог бы двигаться. Если подумать, то Хоше говорил, что сэр Авайн Лосн будет помогать мне в других мирах. Выходит, этот Накки находится не в нашем мире? Но почему? И зачем? Ладно, все ответы можно получить позже, сейчас самое главное спасти клиента.

Отлежавшись, я смог подняться и подойти к кристаллу. Я постучал по нему, звук заполнил пещеру металлическим эхом. Замахнувшись, как следует, я ударил по удерживающей тюрьме Накки. Она дала трещину. Еще несколько ударов и кристалл разрушился. Я успел поймать падающее тело и взвалить его на плечо.

— Пожалуйста, на свет, я не хочу быть в темноте, — бормотал тот.

Удивительно, но я знал, куда нужно идти. Можно было назвать это инстинктом. С каждой пройденной пещерой, я понимал, что все ближе и ближе к выходу. Когда же я оказался около него, то понял, что с Накки нужно что-то делать. Я попробовал обвить его руками свою шею и кое-как сцепить их. И вот, в такой неудобной позе я карабкался вверх, к свету. Времени на это ушло много. Накки пару раз чуть было не свалился с меня. Я подумывал поднять плату за такую работу на тысячу мальсов, ведь никто не говорил мне, с какими проблемами придется сталкиваться. Уже у самой вершины я почувствовал, как кто-то хватает Накки и стаскивает его с меня. Это точно был Юи. Выбравшись из бездны, я смотрел на то, как авантюрист осторожно кладет клиента на землю. Теперь мне удалось рассмотреть его: мужчина средних лет в зеленой мантии до пола, с пивным животом, короткими, местами седыми волосами. На мантии ярко-фиолетовыми нитями было вышито: «Собственность Накки».

— Невероятно, Коготь, — восхищенно сказал Юи. — Как тебе это удалось? А твоя одежда, она же вся искромсана и в крови! Как ты выжил?

Я осуждающе посмотрел на Юи. Тот понял, что обидел меня сомнением в моих способностях.

— Пока я был на дежурстве, ничего не произошло. А у тебя как? Там, внизу, все было гладко?

Я попытался изобразить, что все было нормально, хотя, некоторые проблемы все же были.

— Ладно, нужно отнести это тело к нашим заказчикам. Давай нести по очереди? Ты первый!

Вот хитрый жук. Ну что ж, Юи был прав, теперь нам предстояла курьерская доставка. Я нес бессознательное тело Накки и постоянно слышал, как он бормотал: «На свет, пожалуйста, только не в темноту». У мужика явно была нездоровая боязнь темноты. В общем, к концу дня мы достигли гостиницы. Я внес тело Накки в свой номер, где, как я и предполагал, находились Фис с Зифой.

— Накки! — воскликнула девушка. — Ты нашел его!

Я уложил клиента на постель. Его знобило, словно он видел страшный сон. Фис бесцеремонно отодвинула меня, направила на Накки ладони и застыла. В номере появился ветерок. Сквозняк что ли? Надо бы потребовать с хозяина снижение платы, раз здесь продувает.

— Она лечит его, — пояснил со стола Зифа. — Это может занять некоторое время.

— Говорящий кот! — воскликнул Юи. — Коготь, мы ведь не в другом мире, нет?

— Я самый настоящий и лучший говорящий кот на свете, — устало произнес Зифа. — Если что, могу работать зазывалой, опыт был.

Мне показалось, что сейчас говорить о вознагражденье было не к месту, поэтому я удалился из комнаты. Юи любезно предложил мне переночевать в его номере. В нем было пыльно, словно никто не убирался несколько недель, но при этом не грязно. На столе стояло несколько открытых пустых бутылок. Похоже, в последнее время Юи много пил.

— Здесь будем? — спросил он, доставая новую бутылку из шкафчика. — Или предпочтешь спуститься в обеденный зал? Только учти, кухня уже закрыта.

Я сел за стол. Юи убрал пустые бутылки, достал кружки и разлил содержимое. Мы чокнулись и выпили за успешную миссию.

— Вот это я понимаю — приключение! — восхищенно сказал он. — Все прелести жизни авантюриста в одном флаконе. Друг, слушай, мы могли бы создать отличную группу. Только подумай: ты и я, мы вместе странствуем по миру, спасаем людей, исследуем таинственные места, — насчет последнего я издал смешок. Он относился к тому, как Юи не решился спускаться в пещеры, хотя у него было оправдание — отсутствие снаряжения для спуска, — короче, — Юи отмахнулся, — давай создадим свою группу?

Я отрицательно покачал головой. Мне нравилось путешествовать с этим человеком, а время, проведенное с ним, только заполняло пустоту, которая принадлежала кораблю.

— Ничего, ты у меня еще передумаешь. Сейчас давай праздновать, а завтра отправимся на поиски этого Эверсора. Чувствую, что это будет простая работа! Кстати, возьми пока мой комплект одежды, твой-то сильно потрепан. У нас размеры похожи, так что, проблем быть не должно. Вон там в шкафу лежит.

Я переоделся в зеленую рубашку, прочные штаны, и мы снова выпили. И еще. И еще. И еще. А потом я обнаружил себя в шикарных залах Хоше. Сразу стало понятно, что я отключился от количества принятого. Встречал меня сэр Авайн Лосн. После последней битвы он выглядел куда лучше и бодрее.

— Приветствую вас, сэр Коготь, — произнес рыцарь. — Хоше желает поговорить с вами. Не будете ли вы так любезны, пройти со мной?

Я проследовал за старым рыцарем. Мы шли все теми же залами. В этот раз я заметил, что в них вообще нет роскошного интерьера. Стены были серыми, словно пепел. Когда же я предстал перед «троном Хоше», то приветливо помахал дракониду рукой.

— И вам всего доброго, Коготь, — ответил он. — Я наблюдал за вашим последним действием. Вы смогли спасти Накки, пусть и не без помощи сэра Авайна Лосна.

Я не понял, был ли это укор в мою сторону или же похвала за хорошо проделанную работу.

— Что вы, — Хоше доброжелательно улыбнулся, — практически всю работу делаете именно вы. Я не отрицаю заслуг сэра Авайна Лосна, но без вас он не смог бы полностью проявить себя.

Я посмотрел на рыцаря, было видно, что эти слова ему приятны.

— В любом случае, вам удалось спасти одного человека, осталось двое: Эверсор и Кланк. С первым у вас не должно возникнуть серьезных проблем, а вот со вторым… — Хоше замолчал на пару секунд. — Вы его найдете, но я вижу, что вам не понравится эта встреча.

Отлично, ящерица видит будущее. Просто прекрасно.

— Ящерица? — Хоше сначала гневно посмотрел на меня, затем засмеялся так громко, что смех эхом отдавался в зале. — Да, это правда, я могу отнести себя к ящерицам. Ведь у меня же есть хвост, ха- ха!

Мне стало стыдно за то, что я подумал. Иногда я забывал, что Хоше умел читать мысли. Похоже, моего стыда хватило, чтобы загладить неприятную ситуацию. Хоше продолжил:

— Как ящерица, — но это было сказано не в укор мне, наоборот, как шутка, — я многое знаю. Эверсора нужно спасти не позднее завтрашнего вечера. Дальше будет поздно.

Я кивнул.

— Понимаю, в каком состоянии вы очнетесь, но прошу вас, отправляйтесь на задание, как можно скорее.

Я кивнул.

— Было приятно видеть вас, Коготь. Мы еще встретимся, уж поверьте мне.

— Для меня было честью сражаться вместе с вами, сэр Коготь, — сказал Авайн Лосн.

Я открыл глаза. За окном стояла кромешная темнота. Голова жутко болела, в горле пересохло. Я растряс Юи и заставил его подняться на ноги. Чтобы прийти в себя, мы выпили по кружке эля. На бумаге я написал, что Эверсора нужно спасать прямо сейчас. На вопросы, к чему такая спешка, я написал, что у меня демоническое предчувствие, что клиент может не дожить до заката солнца. С трудом найдя свой арбалет, Юи вышел в коридор. Я сделал еще глоток эля и почувствовал себя куда лучше. Взяв камень «Э», я отправился на работу.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название