-->

Могильщик. Трое отвергнутых (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Могильщик. Трое отвергнутых (СИ), Башунов Геннадий Алексеевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Могильщик. Трое отвергнутых (СИ)
Название: Могильщик. Трое отвергнутых (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Могильщик. Трое отвергнутых (СИ) читать книгу онлайн

Могильщик. Трое отвергнутых (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Башунов Геннадий Алексеевич

Война Древних отгремела больше семи десятков лет назад, оставив после себя руины, заполненные Гневом Их – магией, соприкоснувшимся с которой грозит верная смерть. Лишь на окраинах одного из старых городов выжила горстка людей, зажатых с одной стороны Гневом Их, с другой Серым Зверем – смертоносным магическим туманом. Их ведёт за собой Друг. Друг учит их. Друг обороняет их от Серого Зверя. Друг – единственный, кто может ходить по проклятому городу.Но однажды на земле выживших появляется жуткий чужак, а на следующее утро люди находят изуродованный труп одного из лесорубов. Отправившиеся на поиски убийцы люди во главе с молодым охотником Хаслом находят тело чужака на заброшенной ферме… но это не тот чужак, которого видели вчерашним вечером.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Велион оставил их на время, пока ходил за своими вещами. Но вернувшись, понял, что ничего не изменилось - охотник и хуторянка сидели рядом с самым прискорбным видом, даже не поменяв позы.

- Хасл, - позвал он, толкая охотника в плечо, - нам нужно идти.

Парень поднял голову и невидяще уставился на могильщика.

- Идти?

- Да. Мы должны убить Урмеру, помнишь?

- Сейчас?

- А когда? Через пару лет?

- Но...

- Никаких «но»! Бери свою бабу в охапку и уходим.

- Но...

Велион уже начинал злиться.

- Думаешь, у нас есть время, чтобы утирать кому-то сопли? Единственное наше преимущество - это внезапность. Урмеру на хуторе нет, значит, он сдал своих союзников. Возможно, для того чтобы потянуть время и подготовиться к нашему приходу. Может быть, просто оставил на хуторян всю грязную работу. В любом случае, он уверен, что мы провозимся здесь до вечера, до завтра или вообще не справимся. Но хутор уже наш, хотя едва рассвело. Урмеру точно не ждёт, что мы заявимся в его логово к вечеру.

Но Хасл, кажется, даже не слышал. Он смотрел на могильщика пустыми глазами, его рот был полуоткрыт.

- Я едва не убил тебя, - промямлил он, наконец. - Ты пытался мне помочь, а я потерял голову...

- Меня пытались убить много раз, и твоя попытка была одной из худших, поверь мне. - Могильщик показал охотнику правый кулак, затянутый в чёрную кожу перчаток. - Они рассеяли большую часть твоего удара.

- Я потерял голову... - повторил охотник.

- Ты потеряешь её, если будешь сидеть здесь дальше.

- Но мы...

Велион схватил охотника за грудки и встряхнул с такой силой, что у Хасла клацнули зубы.

- Бери свою бабу в охапку и пошли, иначе уйду я, и разбирайся тогда со своими проблемами сам.

Это подействовало, но не Хасла, а на Миреку. Девушка поднялась с земли и долгим взглядом посмотрела на могильщика.

- Я знаю таких как ты, - сказала она, - они иногда приходили от Шранкта. На моей памяти их было трое. И с каждым происходило одно и то же - отец принимал их как дорогих гостей, убеждал, будто в Бергатте их убьют горожане, и заставлял таскать ему оружие из Шранкта в обмен на кров и еду. Но после первого же успешного похода он убивал и грабил их. Отец говорил, будто так делал ещё его дед. И я помню тебя. Если бы дровосеки тогда не ночевали у хутора, отец позвал бы тебя в гости, и ты уже тоже был бы мёртв, а так нам пришлось тебя прогнать. Ты пришёл отомстить за своих товарищей?

Велион горько усмехнулся.

- Если бы я хотел отомстить за каждого убитого могильщика, мне пришлось бы вырезать половину страны. Признаюсь: теперь вид твоего мёртвого отца доставляет мне удовольствие. Но даже этот вид не заставит меня задержаться здесь ещё хотя бы на пару минут. Ты идёшь с этим олухом или остаёшься здесь?

- Хочешь, чтобы она шла с нами в Бергатт? - встрепенулся Хасл.

- Нет, хочу, чтобы она ушла в город и сообщила твоему дружку Микке, что хутор теперь наш, и его можно грабить. Но пока ведь нам по пути?

Охотник поднялся, наконец, с земли. Его лицо приобретало хоть какое-то осмысленное выражение.

- Мирека, - сказал он, - я пришёл за тобой. Я люблю тебя. Я знаю, что... - охотник сглотнул, - что всё произошло не так, как хотелось бы... но...

- Я поняла, - обречённо мотнула головой девушка. - Сказать честно, отец заставил меня отслеживать твой путь. Мы ждали вашего нападения. Но я наврала ему, будто вы ещё далеко.

- Отслеживать путь? - переспросил Хасл.

- У вас тут каждый второй что ли маг? - буркнул могильщик.

- Я могу чувствовать приближение, но... только Хасла.

- Только моё?

- Да. Ты часто обо мне думаешь.

- Но... - охотник заткнулся. Он то краснел, то бледнел, то вообще, кажется, готов был упасть в обморок. Лицо девушки тоже поменяло выражение с подавленного на смущённое. Велион почувствовал бы умиление, если б не так сильно болел бок, не говоря уже о том, что их ждут дела.

- Мы торопимся, - напомнил им могильщик. - Выяснять отношения будете потом.

- А меня примут в городе?

- Когда придёшь туда, спросишь Микке, это мой друг, он... - начал было Хасл, но его прервал объявившийся Сухорукий.

- Я провожу тебя, девочка, - сказал он. - Я уже много лет мечтаю побывать в городе и выпить пива в таверне. Мой вид так их напугает, что тебя никто не посмеет тронуть, поверь мне.

- Ты убил моего брата, - бесцветным голосом произнесла Мирека. Её взгляд вновь потух, а лицо приобрело скорбное выражение.

- Твой отец обрёк моего сына и отца Хасла на долгие муки. За это я убил его сына. Ты можешь меня ненавидеть, но я всего лишь провожу тебя до города, и больше ты меня не увидишь, если не захочешь. Моё место давным-давно среди пастухов.

- Вот и отлично, - буркнул могильщик. - Пошевеливайтесь.

Могильщик обеспокоился лестницами ещё в прошлый раз, так что через частокол они перебрались без проблем. В полной тишине они дошли до стен Бергатта и какое-то время шли вдоль них в сторону города, пока Велион не нашёл подходящий пролом в стене.

На прощание Хасл обнял Миреку и махнул Деду рукой. Охотник с тоской смотрел, как они уходят, пока чужак, усевшись на стену, изучал улочку, по которой им предстояло идти по Бергатту. Их цель была хорошо видна издали - башня магов, даже полуразрушенная, возвышалась над всеми зданиями, и лишь на другом конце города виднелись постройки ещё выше, величественный замок, почти не пострадавший во время войны.

- Я боюсь за неё, - сказал Хасл, отвлекая Велиона. - Дед... он же ничего ей не сделает?

- У неё минимум два ножа с собой, - отозвался могильщик. - У тебя боевая девка, не переживай.

Хасл уныло кивнул, но Велион не обратил на охотника почти никакого внимания. Могильник звал его. Или, скорее, бросал вызов. И он жаждал принять этот вызов. Чёрная кожа перчаток приятно покалывала его ладони, и это покалывание погасило даже боль в сломанном носу и ране на боку.

- Иди за мной след в след и ничего не трогай, - сказал Велион, облизывая пересохшие от возбуждения губы. - Если я скажу стоять - стой. Падать - падай. Бежать - беги, но только по своим следам.

- Но... как я различу свои следы? Даже всю пыль смыло...

- Никак. Поэтому, если придётся бежать, просто беги и постарайся не наступать туда, где есть хоть что-то металлическое. И молись, если тебе так будет легче. Пошли.

Но перед тем как охотник и могильщик перебрались через стену, из тумана вышла облезлая кошка. Она повернула свою окровавленную мордочку в сторону людей и уставилась на них кровавыми провалами, на месте которых ещё пару часов назад были её глаза.

- Мяу! - сказала кошка.

«Мне нужно с вами поговорить».

- Что? - переспросил могильщик, поворачиваясь к охотнику. - Ты что-то сказал? Или мне с недосыпа показалось?

Хасл обернулся и взглядом нашёл кошку.

- Это она, - ответил он, указывая на выбравшуюся из тумана животину. - Я уже разговаривал с такой кошкой, её отправил ко мне друг Урмеру.

- Ещё один друг Урмеру? - буркнул Велион, вглядываясь в изуродованную мордочку кошки. - Я бы сделал с ним тоже самое, попади он мне в руки.

Кошка мяукнула.

«Меня зовут Шемех. И мне нужно поговорить с вами».

- Говори, - сказал Хасл.

- Что-что она говорит? - буркнул могильщик. - Я слышу только какие-то обрывки.

- Мяу.

- Говорит, чтобы ты снял перчатки.

- Конечно. Может, ещё оружие выбросить? - проворчал Велион. Но, оглядевшись, всё же снял перчатки и положил их на стену рядом с собой.

- Мяу, - спросила кошка.

- Теперь слышу, да. Что, на хрен, нужно, живодёр грёбаный?

«Это вынужденная мера.

Вы хотите убить Урмеру? Что ж, если это так, то я с вами. Он угробил Сильгию, превратил её в чудовище, и я хочу ему за это отомстить.

Если вы доберётесь до улицы, на которой почти не растут деревья, вы найдёте тропу, по которой Урмеру ходит к людям. Эта улица располагается в полумиле по левую руку от вас».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название