-->

Гроб для мертвого колдуна (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна (СИ), Клименко Алексей Николаевич-- . Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гроб для мертвого колдуна (СИ)
Название: Гроб для мертвого колдуна (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Гроб для мертвого колдуна (СИ) читать книгу онлайн

Гроб для мертвого колдуна (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Клименко Алексей Николаевич

Типа Япония, типа колдуны, типа боги, кланы… вроде настоящие. ГГ неадекватный и недалекий попаданец (потому что люмос зажечь так и не сподобился) Особое внимание: Немотивированный и неконтролируемый гарем, а посему читать исключительно на свой страх и риск.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

За окном во внутренний дворик, было видно, как от застывшего и перекошенного МД, в сторону пещеры, прихрамывая бежал, бросивший своего стального коня, пилот. Похоже первый этап операции завершен.

— Сдх… тьфу, сделайте перекличку, — в горле пересохло и стоявшая рядом Аюми, сунула мне в руки флягу. Отвинтив крышку, я прямо через маску, сделал большой глоток и чуть не поперхнулся… Латангайский ром, который я уже научился отличать по легкому привкусу какао — бобов, обжигающей волной прокатился по пищеводу и вымыл из головы легкий туман, принесенный туда усталостью,

— Фух… — я вернул флягу наемнице, — спасибо, Аюми, как раз то, что было нужно.

Девушка улыбнулась и хотела что‑то сказать, но подскочивший к нам, светящийся от победной эйфории, Суонг, не дал ей это сделать,

— Двое легкораненых, мой капитан, оба могут оставаться в строю,

Я вздохнул, — Суонг, я тебя умоляю, называй меня как угодно, хоть нецензурно, только без чьих‑то капитанов… что‑то меня от такого обращения коробит… а раненых по любому отправляй в бухту, нечего им здесь делать. Тарасов! Что у тебя?

— Порядок… Все боеспособны, что дальше… опять штурм? — Андрей выглядел задумчивым и поглядывал на меня… с опаской?

Пожав плечами, я почесал затылок, — не знаю… посмотрим. Что с пленными?

Пленный был, правда почему‑то в единственном экземпляре… наверное, наспех вооруженный технический персонал, решил взять пример с охраны станции и бился за своих боссов до последней капли крови… бывает и такое. Штурмовики с абсолютно честными лицами клялись, что сдаваться никто не пожелал и только этот вот, совершенно случайно попался…

— Имя, должность на объекте?

— Эл — лектрик я, Р — руби — электрик. Не убивайте, я все скажу, только не убивайте, — похоже быстрая расправа над его коллегами, сломала мужика напрочь и кроме как о том, что его вот прямо сейчас начнут убивать, думать сейчас он не может… плохо. Очень плохо. Времени нет, а в таком состоянии, ничего внятного он нам не расскажет.

— Сколько человек ушло в пещеру? Сколько. Человек. Ушло. В пещеру?..

— Не убивайте, я вас прошу, пожалуйста, не убивайте, я все скажу, — бесполезно. Я кивнул Суонгу, чтобы он продолжал и вышел на улицу через выбитую дверь. Снизу, по дороге, к отелю приближался отряд абордажников с 'Аютии'.

Накано с компаньоном тоже уже подошли, и сидели сбоку от входа, о чем‑то негромко переговариваясь. Наверное, недоумевали почему не упало ПП. Генератор и широкополосный излучатель раздолбали, а поле стоит. Сю — юрпрайз, суки, связи вам пока не видать, как собственных ушей!

Вот уж кто наверняка знает, сколько народу сидит там внизу, и кто именно… но у них ведь не спросишь. Пока не спросишь.

— Дзинко, иди сюда, — заорал из вестибюля Тарасов, и пришлось бежать в здание. Андрей еще только начал поднимать руку в сторону входа в подземелья, как я понял, что штурм не понадобится… контингент не тот, кишка оказалась слабовата помереть с оружием в руках… впрочем, это их выбор.

Уже не опасаясь стрельбы, ударом ноги вышиб дверь на задний двор и двинулся навстречу парламентеру. Из‑за неестественной худобы он казался высоким, хотя был скорее среднего роста. Нездоровая, с желтушным оттенком, кожа, слезящиеся глаза, замызганный, неопределенного цвета халат… отправили кого не жалко. В поднятых руках переговорщик держал какую‑то белую тряпку.

Встретились мы примерно на полпути между отелем и пещерой, как раз напротив бассейна.

— Ну? — остановился я в двух шагах от посланника. За мной чуть слышно скрипнул припорошивший плиты песок. Повернул голову… Тарасов и Суонг… в принципе идти за собой я им не запрещал, так что пусть стоят…

— Мы требуем, беспрепя…

— Заткнись. Ничего ты требовать не можешь. Да и просить, наверное, тоже.

— У нас заложники…

— Это кто такие? Откуда у вас могут быть заложники, судьба которых может нас волновать?

Ну, скажи, что Нари у вас и с ней все в порядке. Торгуйся со мной, скотина!

— Р — рыбаки, мы захватили ночью лодку с рыбаками. Там есть женщины и дети, да, дети!

Я похолодел. Хорошо, что на мне маска… лишь бы Тарасов с тайцем не помешали.

— Рыбаки нам не интересны… но я слышал, что сегодня вы получили ценный приз… достаточно производительный, чтобы озолотить своего владельца… если ты конечно понимаешь, о чем я говорю.

На лице парламентера сначала проступило удивление, которое быстро сменилось плохо скрываемой радостью — так вы тоже… — переговорщик как будто стал выше ростом, — да, такой приз есть, мы только закончили с ним работать… вы не поверите, какой там потенциал, — мое сердце пропустило удар, и от лица отлила кровь, но подземный житель уже находился в своей стихии и не обратил внимания на то, что собеседник неожиданно побледнел, — если вы дадите нам определенные гарантии, мы могли бы договориться… поверьте это очень выгодная сделка! Такой экземпляр, такой экземпляр, я уверен, что такого мощного генератора нет ни у кого. Мы столько охотились за ней, предлагали такие деньги, вы не поверите, какие мы давали деньги, но никто не хотел браться… а тут, совершенно случайно, один старый клиент предложил, причем гораздо дешевле чем мы сами давали раньше. Понимаете, сам! — желтолицый начал размахивать руками от возбуждения, наверное, начался отходняк, после пережитого страха. Рано обрадовался, ублюдок.

А он все не унимался, — Уникальный экземпляр и совершенно ведь не сопротивлялась, словно не понимала, куда ее привели. Такой потенциал, могли быть большие проблемы… обычно мы получаем клиента уже после введения препарата, но тут все получилось настолько неожиданно! Я ей препарат колю, а она такая 'у вас неудобная камера, в спину что‑то давит'. Ха — ха — ха, вы представляете, я колю ей 'смерть колдуна', а ей в спину давит! Жалко еще часов десять нельзя будет давать полную нагрузку, пока психосфера полностью не рассеется…

Казалось, мыслей у меня в этот момент не было, я стоял столбом, в полном ступоре от льющейся из этого ублюдка информации, но последняя фраза царапнула сознание,

— Что ты сказал? Почему нельзя давать нагрузку?

Переговорщик удивился, — ну как же, первые двенадцать часов после введения препарата, пока психосфера не рассеется полностью, давать нагрузку на генератор нельзя, можно запороть Источник. Но в остальном, — он нарисовал в воздухе гитарные изгибы и подмигнул, — пользоваться уже можно. Там данные тоже ого — го, — наверное именно последняя фраза оказалась соломинкой, сломившей спину моему терпению.

Ударил я прямо в его худосочную грудь, слева, коротко, но все равно перестарался. Слишком уж сильно я его в этот момент ненавидел. Хрустнуло, изо рта парламентера — вивисектора выплеснулась кровь, и он рухнул на бетон двора как подкошенный.

— Зря ты так, — тихо сказал Андрей, — для него это было слишком просто.

Повернувшись к Тарасову, я схватил его окровавленной рукой за бронированное плечо,

— Андрей, времени нет, совсем нет. Бегом за Аюми, нам понадобиться медик. Возможно еще есть шанс. В комплексе должна быть регкапсула, хорошая регкапсула, она должна справиться. Я сейчас пойду вниз, а вам, вам придется найти Нари и… я надеюсь на вас, Андрей.

Суонг, твоя задача найти внизу склад готовой продукции… Я прошу тебя, ни на что не отвлекайтесь, бросайте оружие прямо в отеле, возьмете ТЯ, сколько можете унести, и бегите на берег. Там бот и пилоты. Мне нужен Ан Чей, очень нужен и чем быстрее… да ты, наверное, понимаешь это лучше, чем я. Вперед, парни… и передайте там, чтобы сибовцев сюда пока не пускали, пусть абордажники за ними присмотрят.

Дождавшись, когда спутники удалятся на достаточное расстояние, я зашагал вперед, попутно запустив свой Источник на полную мощность… нужно впечатлить скотов по самое не могу, чтобы даже сама мысль о возможности сопротивления, казалась им нелепой.

* * *

Черная клякса прохода маячила перед глазами, как перекрестье прицела. Подняв в стороны руки, я шел к ней и казалось, что этот виров путь не завершится никогда. Наверное, я слишком сильно хотел напугать пещерных сидельцев, и потянул на себя слишком много…

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название