-->

Локумтен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Локумтен, Таланов Дмитрий-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Локумтен
Название: Локумтен
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 99
Читать онлайн

Локумтен читать книгу онлайн

Локумтен - читать бесплатно онлайн , автор Таланов Дмитрий

История о прошлом, отраженном в настоящем, об отце и сыне, не видевших друг друга, но совпавших в главном, о неистребимом любопытстве и поисках таинственного, открывших больше, чем мечталось, и о других приключениях с описанием удивительных событий в обычной школе и на границе миров, где небо целуется с землей, а также о вечности, о славе, о добре и зле, о любви и ненависти, о дружбе и недружбе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Флав подозрительно посмотрел на Филя.

— Так, хитрая рожа, выкладывай, что скрываешь, — произнес он с угрозой. — Не скажешь, натравлю на тебя эмпарота!

Сжав в ладони свой экземпляр купчей, Филь ответил, чуть не смеясь:

— Вы простили мне все будущие налоги за этот замок!

Флав сделал брови домиком, как делал всегда, когда не понимал сути. Секретарь Клемент вперился в Филя с недоумением:

— У нас нет налога на замки.

— Когда-нибудь будет, — пожал тот плечами. — А Хальмстем — это о-очень дорогой замок! И когда-нибудь мы сполна отобьем себе потери на аренде Хранилища!

Он не выдержал и засмеялся, счастливый тем, что главная бомба, а именно невозможность аннулировать купчую, осталась незамеченной. Клемент неверяще повел головой — как можно так нагло вести себя в присутствии высшего должностного лица! Флав, однако, выглядел довольным.

— Ну что ж, — потер он ладони, — за работу тогда... Ты, бездельник, чем собрался заниматься дальше? — он повернулся к Филю. — Клемент советует сунуть себя в одну из школ Детской Службы, чтобы сделать из тебя человека, но я серьезно опасаюсь за них, у нас этих школ не так много. А хочешь поехать в Хальмстем? Архитектор со строителями уже там. Езжай, поучишься строить!

Лицо Филя разом вспыхнуло.

— Правда? — не поверил он своим ушам. — Я буду строить?!

— Надо же тебя занять, — сказал Флав, — пока ты не перекусал весь город от безделья. Можете отправляться туда хоть всей семейкой, только учти, жить там придется в палатках.

Клемент вежливо кашлянул:

— Он умеет читать и писать, пусть займется здесь делом вместо того, чтобы путаться там под ногами.

Флав вдруг рыкнул ни с того ни с сего, словно ему наступили на больную мозоль:

— Читать у нас учат, наблюдать — нет! А этот паршивец умеет, хотя думает не головой, а руками. Найди мне сотню таких, и я через пять лет пришпорю Империю не хуже, чем было при сердарах!

Клемент стушевался. Покончив с ним, Флав с разгону обрушился на Филя:

— Учти, не избежать тебе сурового наказания, если ты ворвешься еще раз сюда без приглашения, как в последний раз. Отправлю в Алексу!

— Алекса стоит пустая, — напомнил ему Клемент сдержанно.

— Пусть стоит, — отмахнулся Флав. — Хотя...

У него вспыхнули глаза, словно ему в голову пришла гениальная мысль.

— Черт побери, Клемент, а если мы... А ну, проваливай! — указал он Филю на дверь, и тому не пришлось два раза повторять.

***

Через три дня Филь был в Хальмстеме. Вместе с ним сюда приехали Эша и Габриэль. Когда показалась береговая черта, Габриэль ужаснулась, что ничего не изменилось с прошлого октября, но потом стало видно, что развалины уже очищены. Неповрежденные блоки оказались сложены в одну сторону, разбитые — в другую. По сравнению с февралем, когда здесь останавливались Филь, Эша и Ирений, заметно поубавилось палаток — вместо них в поредевшем от вырубки лесу напротив замка стояли пять срубов, потевших смолой на солнце.

Кузня была уже восстановлена, из ее трубы вился дымок. Рядом с ней возвышалось странное сооружение, похожее на сделанное из остатков парового молота. Увидев, как каменный блок оторвался от земли и поплыл по воздуху, Филь догадался, что Ирений переделал молот в подъемный кран. Разве что без пара — у подножия крана тянули за канат сразу трое человек.

По сколоченному из бревен временному мосту к берегу спускался юноша лет двадцати с черными волосами до плеч, держа под мышкой рулон бумаги. Черты лица его были сухие, сам он был поджарый, а когда открыл рот и сказал что-то одному из охранявших побережье солдат, Филь впился в него глазами.

— Эй, ты откуда? — не удержавшись, крикнул ему Филь по-итальянски.

Оглянувшись, юноша направился к ним.

— А ты что, тоже итальянец? — спросил он, подходя. — А вы, синьориты, откуда такие красавицы?

Он галантно поклонился Эше с Габриэль, и обе девицы расцвели как маков цвет.

— Я из Неаполя, — ответил Филь и сделал паузу, не зная, как ему величать молодого незнакомца. — Вы…ты тоже оттуда?

— О, земляк! — стал он трясти Филю руку. — А ты здесь как очутился? Я — Андреа Триссино, меня наняли для постройки замка. Как вы тут живете, матерь Божья, что случилось с этим замком? Я поджидаю семью владельца, должно быть важный господин. Меня предупредили, что он сегодня приедет.

Он проговорил всё это по-итальянски, но потом заметил, что Габриэль его не понимает, и рассыпался в извинениях уже на языке Империи. Эша, трудясь над испанским последние три месяца, лучше поняла его.

— Мы и есть его владетели, — сказала она и представила Андреа всех троих. На лице Габриэль отразилась досада на то, что это не она ответила.

Глаза архитектора выпрыгнули из орбит.

— Вы настолько богатые? Святая мадонна! — Однако он сразу прищурился скептически на их незамысловатые одеяния и три скромных сундука на песке. Невзрачную карету, на которой они приехали, уже отогнали в лес. — Э-э, не похожи вы на богачей!

Габриэль сердито пихнула локтем Филя, который в Кейплиге обсмеял ее попытки уложить с собой полный гардероб, сказав, что кроме солдат и волков в лесу, любоваться на нее здесь будет некому.

— А у нас нет ничего, кроме этих камней, — поспешил успокоить Филь. — Расскажи, как там в Неаполе!

Андреа сказал:

— Вечером, сейчас завал работы. Надо мои планы еще рассказать, в смысле, тебе и рассказать! — рассмеялся он. — Слышал, что требуется построить к зиме часть корпуса с казармами и подвести под крышу ваше Хранилище, но как вы это успеете, ума не приложу. Правда, император Флав обещал какой-то скрепляющий раствор собственного изобретения, он якобы поможет облегчить кладку.

Заметив, что Габриэль с Эшей сразу заскучали, он сменил тему:

— Вот что! Я сейчас вас устрою, а потом мы с тобой всё обговорим, идет?

Он проворно обернулся и замахал рукой коренастому сержанту, зевающему неподалеку.

— Эй, Денард, окажи услугу, дай двух солдат перенести эти сундуки в мой шатер! Синьориты, — Андреа поклонился в очередной раз, — я отдаю его вам!

Обняв Филя за плечи, он повел его к кромке леса, где в стороне от бревенчатых бараков на поляне среди сосен был разбит просторный разноцветный шатер, а шагах в двадцати от него стояла одинокая палатка.

— У меня осталась последняя свободная палатка, мы в ней поживем, — сказал Андреа. — Синьориты, располагайтесь! — показал он им на шатер.

Тут, словно опомнившись, он кинулся туда и стал вышвыривать наружу свои вещи. Невысокого качества, как подметил Филь, знающий, что коренные итальянцы любят выпендриться. Провернув этот факт в голове, он пришел к выводу, что хитрован император нанял молодого архитектора, чтобы сэкономить денег.

— Андреа, — спросил Филь, — а это у тебя первый замок?

Тот смутился, но, признав, что первый, выволок из шатра грубо сколоченный стол с гладкой доской сверху, два корявых табурета и вынес набор чертежных приспособлений, похожий на тот, которым пользовался кузнец. Его он сразу унес в палатку. Эша и Габриэль нырнули в освободившийся шатер.

Андреа расстелил один из листов рулона на столе.

— У меня небольшой опыт и я не богат, зато я талантливее многих, — с вызовом произнес он. — Смотри!

На чертеже было на что поглядеть: это был Хальмстем… и не Хальмстем. Замок занимал всю плоскую вершину горы, как хотел Филь, со стенами, за которыми была только пропасть. Кроме выдающегося мыса — там стены сходились к открытой морю огражденной площадке, как было раньше. Главный корпус стал массивней и выше, в нем прибавилось этажей. И появилась четвертая башня, симметричная Дозорной. Но не это было главное — прежняя легкость очертаний исчезла: замок стал напоминать угрюмого монстра, готового совершить прыжок в пропасть. Такой Хальмстем мог отпугнуть любого, кто захотел бы его захватить.

— Не переношу красивостей, люблю функциональность, — сказал Андреа, заметив, что чертеж произвел на Филя впечатление. — Я разбил почти всё по «золотым сечениям», так что внутри у вас прибавится простору, а узких коридоров не будет. Нравится?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название