-->

Драйв Астарты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драйв Астарты, Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драйв Астарты
Название: Драйв Астарты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Драйв Астарты читать книгу онлайн

Драйв Астарты - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"

Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).

Куда возвращаться и почему?

Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)

Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».

Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.

И последнее – о политике в «Драйве Астарты».

Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.

И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).

P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.

А. Розов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

…Люк шаттла открылся, и оттуда появились ноги Виктора Галена. Свесив ноги над грунтом, французский астронавт уселся на край люка, огляделся и мягко спрыгнул. Подошвы коснулись песка, и вдруг правая нога поехала в сторону.

– Putain de merde…! – Виктор взмахнув руками, чтобы сохранить равновесие.

– Joder! Que es…? – Озабоченно спросила Текс Киндава, высовываясь из люка.

– Ничего такого, – ответил он. – Похоже, в этом долбанном грунте много льда, и он скользит, как теплое говно… Блин! Я чуть не грохнулся.

– Вот, херня… – Произнесла она, внимательно разглядывая песок, – Ты в порядке?

– Да. Просто я удивился… Давай руку и сползай осторожно.

Она протянула руку, ухватилась за его плечо, спрыгнула на грунт и сообщила.

– А у меня под ногами все жестко, как жопа крокодила.

– Значит, это только мне так повезло… Слушай, Текс, я забыл эту сраную речь!

– Какую, на хрен, речь?

– Марсианскую, блин, которую мы должны сказать в эфир, – пояснил Виктор

– Joder… Так! У тебя там было это… Первый шаг к сокровищам вселенной…

– Точно! Merci! Я вспомнил… Стоп, а когда мы должны быть в прямом эфире?

– Ну… – Текс покрутила ладонями. – Из ЦУП сказали: «вы в эфире». Вот.

– Стоп, алло, ты хочешь сказать: мы всю эту фигню гоним в эфир? – Спросил он.

– По ходу, так, – меганезийка кивнула.

– Блин, неудобно получилось… – Задумчиво произнес француз, окидывая немного растерянным взглядом величественный ландшафт марсианской Эллады.

----------------------------------------------------

Деревня буньипов – татутату в болотистых джунглях Мберамо в нижнем течении реки Вааа имела туземное название, красивое и гордое. В переводе оно означало примерно: «То место, куда ставит левую переднюю лапу Белая Собака, когда она приходит с неба пить воду перед рассветом». В процессе развития здесь оригинальных проектов «Австронезийской сети малобюджетного туризма» эту деревню стали для удобства называть «Нижнее Вааа» – Inferior del Vaaa на латино-испанском или Infer Vaaа на меганезийском лингва-франка. Какой юморист перевел «Bien-Visit o Infer Vaaa!» на английский, как «Welcome to Hell! Vaaa!» – неизвестно, но казус прижился…

Теперь на маленькой рыночной площади между причалами из бамбуковых бревен и хижинами буньипов, похожими (по словам одного канадца) на хатки бобров, около пластмассовой скульптуры большой птицы Бэ в натуральную величину красовалась оптимистичная табличка с надписью: «Bien-Visit o Inferno! Welcome to Hell! Vaaa!».

Ратри Девадра прочла табличку и в некотором недоумении повернулась к крепкому, плотно сложенному латиноамериканцу лет около тридцати, одетому в ярко-зеленую майку и шорты с желтым логотипом «Bok-Bok sea-frog Tour Agency».

– Извините сэр, это в каком смысле?..

– Типа, шутка, – произнес он и изобразил улыбку до ушей. – Леон Гарсиа, к вашим услугам. Как долетели? Без проблем? Флайка у вас такая…

– Какая? – Поинтересовался Чатур Раджхош.

– Ну… – Леон поднял глаза к небу… – Она похожа на военную.

– Но ведь это соответствует местному стилю, – заметил индийский бизнесмен, бросив взгляд на парковку гидропланов в заводи чуть ниже по течению, где у пирсов стояли самые разные летательные аппараты. Кроме вполне мирных надувных гондол «Winged-Zorb» c V-образным крылом и нескольких авиеток, тут были две изящные 20-метровые летающие лодки «PBY Catalina» с эмблемами ВМФ Красного Тимора.

– У вас тут даже есть авиа-рэптор, – добавил Пратиб, и выразительно махнул рукой в сторону вытащенного на берег учебно-боевого «Abris-Glass».

Леон Гарсиа снова улыбнулся, и пожал плечами:

– Ничего, я просто так спросил. У нас свободная страна, летай, на чем хочешь. А тот парень, который прилетел с подружкой на рэпторе, кстати, про вас спрашивал.

– Сиггэ Марвин? – Спросил Раджхош.

– Точно, сеньор, – Леон кивнул. – Они там под навесом. Смотрят Марс.

– Что смотрят? – Переспросила Ратри.

– Ну, тот Марс, на который… – начал он, и…

Серия из десятка хлестких выстрелов, следовавших один за другим с интервалами меньше секунды, заставила его сделать паузу.

– …Высадились канаки и французы, – как ни в чем не бывало, договорил он.

– А что это у вас, стрелковый клуб? – Поинтересовался Раджхош, повернувшись в ту сторону, откуда слышались выстрелы. На площадке, видимо оборудованной под тир, полукругом расположились десять пестро и разнообразно одетых туристов. Немного худощавая, но отлично сложенная молодая папуаска, одетая в такую же фирменную майку и шорты, что и у Леона, демонстрировала им сильно укороченное спортивное ружье с пистолетной рукояткой.

– Это моя жена Оо – сообщил ему Леон. – Она проводит первичный инструктаж для охотников на птицу Бэ, сейчас закончит и подойдет. Кстати, очень рекомендую вам поохотиться на птицу Бэ. Это местный хищник вроде вашего индийского тигра.

– Это вы погорячились, – заметил индус. – Бенгальский тигр весит два центнера.

Леон коротко кивнул в знак полного согласия.

– Ну! Я и говорю! У нас в конце августа парень подстрелил птицу Бэ весом два с четвертью центнера. Кстати, он простой любитель с Ротума-Фиджи. Он со своей девчонкой приехал порезвиться по обычной программе, и ему так подфартило с экземпляром. Как правило, любители добывают птиц в пределах центнера.

– Вы шутите? – Осторожно спросила Ратри

– Нет, сеньора. Птица Бэ обычно вот такая, – Леон показал на скульптуру.

– Ого… – произнес Пратиб. – А дорого стоит на нее поохотиться?

– Вполне демократично, Amigo. Вот прайс рядом со статуей.

– Ya! – Индийский пилот кивнул, мгновенно пробежал глазами по прайс-листу и повернулся к Раджхошу. – Босс, а вы мне разрешите поохотиться?

Чатур Раджхош задумчиво погладил подбородок, повернулся к Ратри и произнес:

– Гм-гм…

– Я против охоты на животных, ты же знаешь, – сказала она.

– На животных? – Удивленно переспросила подошедшая Оо Нопи. – Я, конечно, извиняюсь, но птица Бэ это не животное. Я согласна: стрелять в ваших тигров это безобразие. Их мало осталось, они несъедобные и вообще их жалко. Птица Бэ это совершенно другое дело. Их много, они вкусные, и они птицы, а не животные. Я в этическом смысле докладываю. Это совсем не то, что стрелять в млекопитающее.

– Вы стреляли в млекопитающих? – Уточнила Ратри.

– Да, мне приходилось этим заниматься, – ответила Оо.

– На каких млекопитающих вы охотились? – Поинтересовался Раджхош.

– Ну… Я не то, чтобы охотилась. Короче, мне иногда приходилось добывать диких свиней для питания. И ещё были, как бы, объекты, подлежащие нейтрализации.

– Гм-гм… Объекты, подлежащие нейтрализации, это в смысле, люди?

– Типа того, – она кивнула.

– Некоторых птиц тоже жалко, – вмешался Леон, почувствовав, что тема какая-то скользкая. – Оо, помнишь пингвинов у моря Росса? Ты бы не стала в них стрелять.

Папуаска выразительно выкатила глаза и повертела головой из стороны в сторону.

– Конечно, не стала бы! Они такие трогательные, такие очаровательные…

– Вот! – Заключил бывший чилийский капрал. – А птица Бэ не очаровательная!

– Aloha, док Чатур, aloha, док Ратри! – Крикнул молодой канак, направляясь к ним со стороны навеса, на рыночной площади. – Извините! Я Сиггэ Марвин, а это Йи. Мы собирались вас встретить, а тут началась трансляция…

– Трансляция с Марса? – Лаконично спросил Раджхош.

– Трансляция с Марса, – отозвался негромкий певуче-щебечущий голос, – а Йи это я.

Индус повернулся и окинул внимательным взглядом черную, как антрацит, фигурку девушки-татутату, непонятно как оказавшуюся у него за спиной.

– С самого момента прибытия, – сказал он, – меня не покидает ощущение, будто я по ошибке прилетел не в Новую Гвинею, а на наш полигон на Никобарских островах.

– Меня тоже, босс, – сообщил Пратиб. – Хотя я точно помню, куда летел.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название