Реквием патриотам (СИ)
Реквием патриотам (СИ) читать книгу онлайн
Очень и очень долго не знали острова Такамо мира. Сотни лет множество островных городов государств, управляемых жадными и воинственными дайме, воевали друг с другом за власть, деньги и землю, столь ценную на островах, раскиданных по Такамскому морю и лишь формально объединенных в одного государство под рукой давным-давно лишившегося реальной власти императора. Многие пытались покорить, завоевать или подкупить дайме.
Однако реально сумел получить власть и, главное, удержать ее Токугава Иэясу, разгромивший своих врагов в нескольких битвах, основной из которых было сражение при Сэкигахаре, после которой были насыпаны два "Холма голов". Власть сегуната Токугава продержалась 252 года, до того, как Муцухито Мэйдзи решил вернуть всю власть в руки императора, как было когда-то давным-давно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Судзи-кабуто - многопластинчатый шлем с утопленными заклепками и с ребрами.
Мэмпо - полумаска, закрывающая лицо ниже глаз.
Хараатэ - (дословно "защита живота"), самые простые доспехи, защищали только грудь и живот воина. Дзингаса - конической формы шлем, использовавшийся неимущими воинами.
Гумбай-утива - жесткий нескладной веер, используемый высшими военными чинами для сигнализации на поле боя.
Тэппо - такамацкое (японское) название винтовки.
Кэн - меч, дзюцу - искусство. Кэндзюцу - искусство владения мечом.
Материковые корабли, пересекающие океан, для пущей водонепроницаемости обмазывали дегтем, чего такамо никогда не делали.
Кама-яри - копье с прямым наконечником и дополнительными боковыми клинками.
Хакама - длинные широкие штаны.
Кама - серп.
Тэцубо - железная круглая или многогранная палица весом от 4-9 кг.
-кун - суффикс, выражающий дружеское отношение.
Бусидо - кодекс самурайской чести.
Омъедзи - медиум.
Суканто-но-тати - древний прямой однолезвийный меч с головкой в форме кольца.
Намбан-гусоку - доспехи материкового типа; состоит из цельнометаллической кирасы, намбан-кобуто ("южный варварский шлем", шлем, подомный мориону или кабассету) и т.п.
Седзоку-тати - "придворный мундирный меч", богато украшенный тати, носимый высшей аристократией.
Оби - пояс.
Сакабато - меч, заточенный с обратной стороны.
Додзе - место, где тренируются воины, в более широком смысле - школа, как место обучения.
Кодзири - наконечник ножен.
Синай - тренировочное подобие меча, по сути дела - бамбуковая палка, которая скорее сломается, чем кого-то серьезно покалечит.
Сэнсэй - учитель.
Минна - все. Вежливое обращение к нескольким людям одновременно.
Кэнсей - дословно "святой меча". Так называли лишь одного человека - легендарного Миямомо Мусаси.
Токонома - специальная ниша для мечей в доме.
Эбу (или нагаэ) - древко.
Исидзуки - подток (пробойник) на пяте древкового оружия.
Коси-гатана - короткий меч без гарды, который носили в паре с тати.
Кидзу - дефекты клинка.
Сагэо - шнур на ножнах меча.
Нито-дзюцу - техника фехтования двумя мечами одновременно.