Реквием патриотам (СИ)
Реквием патриотам (СИ) читать книгу онлайн
Очень и очень долго не знали острова Такамо мира. Сотни лет множество островных городов государств, управляемых жадными и воинственными дайме, воевали друг с другом за власть, деньги и землю, столь ценную на островах, раскиданных по Такамскому морю и лишь формально объединенных в одного государство под рукой давным-давно лишившегося реальной власти императора. Многие пытались покорить, завоевать или подкупить дайме.
Однако реально сумел получить власть и, главное, удержать ее Токугава Иэясу, разгромивший своих врагов в нескольких битвах, основной из которых было сражение при Сэкигахаре, после которой были насыпаны два "Холма голов". Власть сегуната Токугава продержалась 252 года, до того, как Муцухито Мэйдзи решил вернуть всю власть в руки императора, как было когда-то давным-давно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я уже хотел уйти, но тут меня поймал за рукав Кэнсин. Я стоял рядом с ним.
- У Сигурэ в городе осталась сестра, кажется.
- Думаю, пяти часов патриотам хватит, чтобы позаботится о своих семьях, - сказал я и добавил: - На них приказ о высылке не распространяется, впрочем.
Несколько дней спустя мы (Кэнсин, я, Саноскэ, Каору и даже Яхико) сидели в додзе и обсуждали случившееся.
- Семьи многих патриотов остались в Дзихимэ, - сказал Кэнсин, - и их не тронули. Это был твой приказ, Кэндзи-доно?
- Не приказ, - покачал я головой, - такие вопросы решать не мне, Кэнсин. Мне стоило больших усилий "отбить" их у злопыхателей из числа министров правительства микадо.
- Раньше семья несла ответ за действия любого из ее членов, - заметила Каору.
- Это, - я состроил физиономию, подобную той, с которой выступал на заседании Совета министров, и процитировал свои же слова, - пережиток эпохи Мурото и неприемлемо в новых условиях.
Все рассмеялись и лишь Кэнсин тихо произнес:
- Эта фраза, можно сказать, реквием патриотам.
- И старым, - добавил я, - и новым.
Конец.
август - ноябрь 2005
Примечания
Приношу свою благодарность Оскару Ратти и Адель Уэстбрук за книгу "Самураи" и К. С. Носову за книгу "Вооружение самураев", из которых почерпнул весьма много о традиции Японии, а также названий и терминов, сделавшей эту повесть именно такой, какая она есть.
Сила лишенная разума, рушится от своей громадности.
Дайме - "правители самодостаточных территориально-административных единиц, которые одновременно были ленами и маленькими государствами (Tsukahira, 18).
Сегун - военный правитель Такамацу.
Такамо - название жителей Такамацу и языка страны.
Сегунат - правительство Такамацу.
В Такамацу первым пишется и произносится фамилия (родовое имя или название клана), а после - имя личное человека.
Хитокири - термин состоящий из двух слов, "хито" (люди) и "киру" (убивать). Хитокири Токугава - убийца людей Токугава.
Фусума - стенка традиционного дома такамо.
Патриоты - собирательное название всех, кто боролся с сегунатом Токугава.
Ронин - самурай, потерявший своего сюзерена, как правило именно они были наемниками в Такамацу.
Герб клана Токугава.
Слово Сэкигахара означает "Равнина преграды".
Фундоси - нижнее белье такамо, делилось на длинный и короткий.
Тандзю - такамацкиое (японское) название пистолета.
Кобакама - такамацкие (японские) штаны с коротким разрезом на бедрах.
Дзюцу - можно перевести, как "метод", "искусство" или "техника".
Фукэ-сю - орден лаосских монахов, имеет место только на территории Такамацу, занимаются преимущественно шпионажем в пользу правительства.
Дело в том, что в Такамацу и Цинохае курят, в основном, не модинагаскую траву табакко, а опиум.
Батто-дзюцу (или иай-дзюцу) - особая техника нанесения удара. Изначально меч удерживается в ножнах и обнажается одновременно с нанесением удара, за счет изогнутой формы ножен и клинка катаны мастера добиваются серьезного увеличения скорости удара.
-доно - уважительный суффикс, самурайский аналог общеупотребительного "-сан".
Гаидзины - дословно "чужаки", неуважительное название всех, кто не относится к такамо, крайне редко применяется к цинохайцам.
Нодати - длинный, двуручный меч с клинком длиной около 84 см.
Танто - боевой кинжал, иногда носился вместо вакидзаси, длина 28-40 см.
Футимата-яри - разновидность копья (яри) с раздвоенным наконечником.
Цуба - (такамо (японск.)) гарда. Как правило, выполняется в виде стального круга или многоугольника.
Нагината - "нож для косьбы", такамацкая (японская) алебарда, первоначально использовалась простыми воинами для подсечения ног лошадям; позднее хорошо выполненная и богато инкрустированная появляется и у знатных всадников, а позднее становится также и женским оружием.
Тонкоцу - (такамо (японск.)) табакерка.
Дионин - лидер клана ниндзя.
Такамацкая поговорка обозначающая взяточника, в более широком смысле, непомерно жадного человека.
Кусунгобу - особый нож, которым самурай подвергает себя сэппуку.
Хэймин (хэймины) - простолюдины.
Гэнин - младший командир ниндзя.
Кэндзи произнес первую часть поговорки, которая полностью звучит - верное слово, но верно ли дело?
За спиной самурая, подвергающего себя сэппуку, стоит каймаку - помощник, который избавляет его от долгой предсмертной агонии, отрубая ему голову одним ударом меча.
Ёрики - стражники. Окаппики - патрульные. Служители закона в Такамацу.
Буси - (такамо (японск.)) воин, а также сословие воинов в целом.
Полушуточная фразочка в стиле Лизуки. Крестьянскими орудиями называли не только мотыгу или лопату, но такие вещи как тонфа (состоит из куска дерева прямоугольного сечения, с ручкой выступающей с одной стороны, возле самого конца), нунтяку (нунчаки) и кама (серп). Они использовались и для крестьянского труда, и для нанесения вреда противнику. Начало применения их в последних целях приписывают восставшим крестьянам.
Рю - дословно школа, сокращение от будзюцу рю (школа боевых искусств), назывались как правило по именам основателей. Например Араки рю (школа Араки) и т.п.
Сандзе - (такамо (японск.)) замок на вершине невысокой горы, делились на замки на холме (хирасадзе) или на равнине (хирадзе). Также замки называли дзиро (ямадзиро, хираямадзиро и хирадзиро соответственно).
Оро - слово-паразит, употребляемое Кэнсином, не служит ни для чего, кроме выражения крайнего удивления.
Пропуска в Такамо делятся на секисе-тегата (мужские) и онна-тегата (женские).
Секунин - (такамо (японск.)) ремесленник, акиндо - (такамо (японск.)) торговец.
Бокэн - деревянный меч. На такамо бо - дерево, кэн - соответственно меч.
-тян - суффикс, выражающий ласку и любовь, как правило старшего к младшему.
Кэн - меч, син - смерть.
Досин - полицейские.
Мати-буге - городские судьи. Мэцукэ - цензоры, которые держали под контролем как гражданских, так и военных чиновников.
Микадо - официальный титул императора Такамацу.
Тут следует заметить, что в Такамацу к этому относятся куда терпимее нежели в других странах. Вера подобные извращения отвергает, а Церковь - соответственно нещадно карает, в основном посажением на кол.
Масакари - боевой топор на длинном (до 2-х м) древке с тяжелым наконечником, имеющим полукруглое лезвие и массивный обух.
Дикий Гон (иначе Дикая Охота) - мистическое явление, в полнолуние призрачные всадники мчаться по небесам и люди, увидевшие их, следуют за ними и исчезают, присоединяясь к гону. Отмечается в некоторых местностях, исключительно на материке, за исключением Цинохая и Халинского халифата.
Хоно - огонь. Мидзу - вода.
Синнэ - смерть.
Аигути (аигути) - кинжал без гарды.
Хан-готэ - съемные половинные наручи, защищающие только предплечье - от кисти до локтя.
Дайкю - такамацкий (японский) асимметричный лук.
Асигару - (дословно "быстрые ноги") воины низшего класса в армии Такамацу, фактически, крестьяне с копьями.
Ямабуси - воинственные монахи, горные отшельники, аскеты.
Сасимоно - прямоугольный флажок из шелка или хлопчатобумажной ткани, прикрепляемый с помощью деревянной трубки укэдзуцу к кронштейнам сзади доспехов; на нем обычно рисовался значок мон владельца или девиз его господина.
Такамацкая (японская) команда "огонь".
Мару-до - тосэй ("современный") вариант до-мару (доспехов, застегивающихся под правым плечом), отличающийся от традиционных наличием дополнительного ряда пластинок накагава (часть до, охватывающая туловище).