Попаданец (СИ)
Попаданец (СИ) читать книгу онлайн
Ещё утром не знал куда податься, а уже к обеду помогал волшебнику бороться со злобной нечистью. Правда, вечером стало ещё веселее - очутился в другом мире. Что вы говорите? Вернуть домой может лишь браслет Власти? Не проблема - найдём!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Судя по тому, сколько мы торчали под вывеской, вы уже о чем-то договорились. Я ведь прав?
- Да, Ваша Милость, - я слегка приукрасил действительность. - У меня к вам встречное предложение. Уверен, оно вас заинтересует.
Он хмыкнул, раздув ноздри на маленьком носу.
- Условие? Мне? Граф Ник, я прекрасно помню, что однажды вы спасли меня от мечей и топоров нелюдей, но с тех пор мы в расчете, так что должен предупредить: вы играете с огнём! - недовольно скривился юноша.
- Хотя бы выслушайте меня.
- Хорошо, но подумайте...
Я не дал договорить, быстро выпалив:
- Деньги у нас! Все двадцать мешков, набитых золотыми монетами!
От неожиданности он остолбенел. Именно на такой эффект я и рассчитывал. Фредегар пытался выдавить из себя хотя бы слово, но не находил нужного. Надеюсь, заикаться не начнёт как верный помощник, а то двоих таких собеседников я наверняка не выдержу.
- Хани, будь добра, принеси свою чудо-сумку.
- Эх, милорд, а я только о новых сапожках подумывать стала, да и платье бы не помешало. Помните, когда мы заходили к Лаванде...
- Поторопись! - мне было не до детских пререканий.
Тяжело вздохнув, рыжая поковыляла наверх. Спустя несколько минут Фонарь помогал Хани раскладывать мешки на свободном столе. В одном явно не хватало. Я осуждающе посмотрел на Хани. Последовали очередные ахи и вздохи.
- Наверное, закатились, - изобразив наивность, рыжая высыпала из сумки недостачу.
Солдаты Фредегара ждали лишь команды, чтобы схватить нас, но сын Седрика не был так глуп, он прекрасно понимал, что к ограблению мы не имеем никакого отношения. Первым делом Фредегар попросил стражу подождать на улице, посчитав, что жизни ничего не угрожает (лишнее уши ему ни к чему), а уже затем перешёл к волновавшим вопросам.
- Поведаете, откуда оно у вас?
- Конечно, но сначала скажите, кого вы заподозрили изначально.
- Изначально? Секрета в этом нет. Так как ключи есть только у казначея Копейкберга, то подозрения и пали на него. Мы закинули старика в темницу, но кроме слёз от него ничего не добились. Два стража, дежуривших ночью, тоже особо не помогли: клянутся, что никто не проникал в хранилище. Их посчитали сообщниками. Ох, видели бы вы этих несчастных... Послезавтра на закате всю троицу казнят. В душе я уверен, они не виноваты, но Большой суд избрал мерой наказания смерть, и лишь он вправе её отменить. Либо найти настоящего преступника.
- С годами в Алькасаре ничего не меняется - кто-то должен быть наказан, - усмехнулся Фонарь.
- Совершенно верно, Георг, - подтвердил Фредегар. - Теперь ваша очередь быть откровенными, господа.
Я рассказал. Пускай не всё, но многое. Во время моего монолога вена у виска юноши вздулась, грозно пульсируя. Собравшиеся чувствовали, как внутри него нарастал гнев. Теперь он знал всю правду о братстве волшебников, готовящих заговор против короны, о страшных заклинаниях астрала, из-за которых казну обчистили, и, конечно же, о колдуне, затеявшем смуту. Я был уверен - Фредегар без колебаний кинет вызов Мутнодуму. Это нам и было нужно.
- Проклят-тый пред-д-датель! - стукнув кулаком по столу, решительно заявил Бздитус, когда я закончил.
- Ты прав... Выходит, мы пригрели змею на груди. Мои родители доверяли ему, как самим себе, и поплатились... Бздитус, готов ли ты отречься от своего учителя и служить мне верой и правдой?
- С рад-достью, мой к-король, - практически без запинки, выдал колдун.
- Хорошо. Граф Ник, вы отправитесь вместе с нами в замок, а вас, барон, и вас, сударыни, я попрошу возглавить моих верных солдат. Хочу, чтобы вы схватили маркиза Чирикало де Балаболка. Не подведите меня, - на несколько секунд он смолк, обдумывая что-то. - Ах да, если докажем, что Мутнодум изменник, то вашего отца, Георг, выпустят из темницы и вернут отобранные земли. Уверен, Хариеш согласится.
Браво, Фредегар. Дав такое обещание, он понимал, что мы из кожи вон будем лезть лишь бы вернуть свободу старшему фон Арну.
- Благодарю, Ваша Милость, - растроганный Жора стал на одно колено и наклонил голову, по щеке скатилась скупая мужская слеза.
- Что ж, господа, не будем терять ни минуты!
Мы скакали к замку, точно опаздывали на единственный поезд в Хогвартс, настолько сильно Фредегару было невтерпёж взглянуть в глаза ненавистному Мутнодуму. Спешившись у входа, мы оставили лошадей и направились прямиком в тронный зал, чтобы потребовать у Хариеша голову Злыдня. Ещё издалека юноша подал знак двум стражникам, и они послушно отворили перед ним двери. И тут нас ждал неожиданный поворот: кроме Хариеша в зале был и Мутнодум. Советник и регент обсуждали что-то важное, когда мы вошли. Почему решил что важное? Всё просто: они сразу же умолкли, услышав шаги.
Белокурый толстяк был облачен в аляпистый костюм, добавить бы к его образу шляпу с бубенчиками, и получился бы самый настоящий шут. Как и у всех магов-предателей, которые встречались на моём пути, чародей был в алой мантии. Она подействовала на Фредегара, как красная тряпка на быка. Не совладав с эмоциями, юноша ловким движением выхватил из ножен короткий меч и двинулся на волшебника. Решив, что племянник желал разделаться с дядей, Мутнодум храбро загородил толстяка и вскинул посох: алый камень на конце ударил ослепительно ярким светом.
- Ты что задумал, глупый мальчишка?
- Так же ты поступил с королём и королевой, подлый мерзавец? - прикрываясь свободной рукой, прокричал Фредегар. - Ослепил их?
- Что ты наговорил ему? - уставившись на меня холодными глазами, спросил советник.
И как он догадался? Хотя на кого ещё он мог подумать? Не на заику же?
- Уб-бери посох, Злыд-д-день! - кинув свой амулет к ногам Мутнодума, приказал маг в черном.
- Злыдень? - удивился он. Брови превратились в подобие молний. - Ты что-то путаешь, Бздитус.
- Даже сейчас он отнекивается! Убийца! - продолжал неистово кричать юноша.
- Ск-к-коро все узн-нают к-кто т-ты на сам-мом д-деле, пред-д-датель!
Только сейчас до меня дошло, как же непродуманно мы ломанулись. Я ожидал, что он просто-напросто испепелит нас за подобные обвинения, но старец почему-то не нападал. Его посох прекратил излучать свет, а он оставался спокоен, совершенно уверенный в своих силах и превосходстве. Зато поспела личная охрана Хариеша: солдаты взяли нас в кольцо, выставив перед собой острые копья. Но мы и не думали так легко сдаваться, ведь правда на нашей стороне.
- Фредегар, Бздитус, как вы смеете клеветать на Мутнодума? - взвился трусливый Хариеш, почувствовав себя в безопасности. - Советник верой и правдой служил Седрику и Госвинде не один десяток лет...
- Да что вы! Верой и правдой говорите? Враньё! Я обвиняю его в смерти короля! И докажу, что Мутнодум продался Мраку!
Старый колдун вновь перевёл взгляд на меня, будто я корень всех его бед. В какой-то степени он был прав.
- Клянусь короной, он невиновен! - встал на защиту мага регент.
- Я не ослышался? Короной? Она и так не твоя, дядюшка. Кто дал тебе право клясться ею? Ответь кто?
- Если твои обвинения не пустой лепет, то станешь первым правящим королём Алькасара, не достигшим совершеннолетия, я подпишу соответствующий приказ. Если же ты ошибаешься, то будешь ждать двадцати пяти лет! - хитро усмехнулся Хариеш.
- В этом ты весь! Предлагаешь сделку, когда твоего якобы друга обвиняют в убийстве родного брата и короля!
- Понимай, как хочешь! Я это делаю из любви к Алькасару. Не хочу, чтобы ты развалил королевство, впутав нас в очередную авантюру. Здесь нужен достойный правитель, а не желторотый сопляк.
- Тут я с тобой согласен, вот только сморчок из нас двоих - ты.
Они попыжились немного, но разбегаться не торопились - предложение понравилось обоим.
- Значит, ты не против?
- Пять месяцев взамен пяти годам? - надменно спросил Фредегар. - Странная арифметика!
- Какая есть! Решай, пока я не передумал! Или ты уже не так уверен в виновности советника?
