Камелот. Осколки легенд
Камелот. Осколки легенд читать книгу онлайн
Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но почему ты сама не ушла из Аквазии? — спросил Ричард. — Ты ведь обладаешь даром начертания.
— Этого мало. Для того чтобы открыть портал в Аквазии, нужен был Спектрум. Для этого отец послал за мной тебя.
Ричард задумался.
— Скажи, а почему все эти изменения с пространством стали заметны совсем недавно, если Даркан давно уже получил Призму?
— Потому что он смог применять Призму Рубикона только тогда, когда заполучил тело Эдема и проник в Камелот. Призма работает только рядом с главной частью великого Омфала — Кузницей Жизни.
— Как точен план Даркана! — горько усмехнулся Ричард. — Забрать шантажом Призму Рубикона, затем заполучить принцев крови с их мечами, да еще и Печать Времени от ставшей ему почти соратницей Сионы! — Принц покачал головой. — И его чудовищный план работает…
— Ну, не совсем, — хитро улыбнулась Анаис. — Все-таки я уже не в Аквазии, а значит, моя матушка так просто Печать Времени от отца не получит. И все благодаря тебе.
С этими словами девушка пошла дальше, и Ричард направился следом за ней. Это давало ему возможность скрыть от Анаис радость по поводу того, что у него с прекрасной леди, кажется, наладилось общение.
Придя в лагерь, Ричард поставил на землю кувшин с водой.
— М-м… — одобрительно промычал Роан. — Кажется, ты подружился с леди Анаис.
— Просто помог донести кувшин, — с делано безразличным лицом ответил Ричард.
— Согласен, — кивнул Роан. — Значит, ваше высочество, это именно таскание тяжестей заставляет ваши глаза так сиять.
— А ты почему не на охоте, Зоркий глаз и Острый ум? — спросил смутившийся Ричард.
— Я всегда на охоте, — ответил Роан и хотел уйти.
— Подожди, — остановил его Ричард. — Я хочу поговорить… Я хочу поговорить об одной из твоих тайн.
— У меня много тайн. Какая тебя интересует?
— Это очень старая тайна. Еще в детстве мы с братом нечаянно стали свидетелями того, как ты прятал в галерее замка Виздомов некую записку.
Роан с недоумением посмотрел на Ричарда.
— Вспомни, — настаивал Ричард. — Тебе тогда было шесть лет, как и мне. Мы с братом поздно вечером пришли в галерею, ведущую к белой башне, чтобы проскользнуть туда вслед за отцом, который отправился на Совет, чтобы хоть краешком глаза взглянуть на этот таинственный зал, где собирались рыцари Круглого стола, включая твоего отца…
Роан слушал все внимательнее.
— Но вдруг мы услышали, что кто-то торопливо идет по коридору. Это был ты, Роан. Мы с Эдемом спрятались за уступом стены и стали наблюдать. Там, в стене напротив статуи, была ниша, в которой не хватает одного камня…
— Да, да. — Роан потер виски. — Я что-то помню, но все так смутно…
— Вспомни, пожалуйста, это очень важно, — попросил Ричард. — Поверь, я спрашиваю не любопытства ради.
— Я помню, что действительно была какая-то записка, — сказал Роан. — Не помню, хоть убей, как она ко мне попала, но помню, что меня о ней потом спрашивал Гилберт. Мне нравилось, что он проявляет ко мне интерес, — засмеялся Роан. — Потому что к вам с Эдемом он всегда был более внимателен, чем ко мне, рассказывал вам какие-то интересные истории, учил искать в лесу по следам лисьи норы и еще бог знает что. Я очень хотел привлечь его внимание, вот и… — Роан прикрыл глаза, вспоминая. — Сначала я хранил ее в своем потайном месте, где я прятался от занятий и наказаний отца. Вот это было самой большой тайной! — Глаза Роана мальчишески блеснули. — Это был самый настоящий подземный ход. Я сам нашел его, и с тех пор он стал моей тайной резиденцией.
— Под Камелотом есть подземный ход? — заинтересовался Ричард. — Ты мне не рассказывал.
— Да, — кивнул Роан, не обращая внимания на нотки обиды в голосе Ричарда. — В этом подземелье, в одном из залов, находится старая гробница. Я знал о ней, и меня она нисколько не беспокоила, но однажды я очень испугался того, что увидел там. — Рыцарь помолчал. — Я спокойно сидел и перебирал свое нехитрое барахло, что прятал там, как вдруг появилась какая-то странная тень, похожая на черного призрака. Тут-то я и уверовал в загробный мир за стенкой! — Роан засмеялся. — Не знаю, было ли там что-то на самом деле или мне привиделось, но я несся оттуда как угорелый, прихватив только самое ценное, и больше туда никогда не возвращался. — Он поднял взгляд на Ричарда. — Как странно, что я забыл об этом!
— Может быть, ты помнишь что-то еще? — с надеждой спросил Ричард.
— Больше ничего… Хотя нет, — Роан приложил палец к губам. — Погоди, я помню, что, когда выбежал из подземного хода, буквально через пару шагов столкнулся с Гилбертом. Он поймал меня за плечи и спросил, что я тут делаю, но я со страху не мог сказать ни слова. — Роан покивал. — Точно, это был Гилберт. Я запомнил это, потому что на следующий день узнал, что он пропал, все искали его. Ты, наверное, тоже это помнишь?
— Конечно, — сказал Ричард. — Для нас с Эдемом его исчезновение было целой трагедией! А потом, спустя какое-то время, он вернулся. Слепым.
— Да, — со вздохом произнес Роан и посмотрел на принца. — Но веришь, что я забыл, что было в той записке? Клянусь, я рассказал все, что помню.
— Верю. — Принц похлопал рыцаря по плечу. — Я в то время тоже был ребенком и только благодаря стараниям Гринерры, вернувшей мне мои воспоминания о Камелоте, что-то сейчас припоминаю. И вопросов много: что было в записке, почему Гилберт оказался у входа в подземелье и что это была за тень? — Ричард задумался. — У меня есть подозрения, что этой тенью был…
— Даркан, — раздался у него за спиной голос Гилберта.
Ричард обернулся:
— Ты все слышал?
— Да, мой мальчик. Я слеп, но слух у меня превосходный! — улыбнулся Гилберт, медленно приближаясь к рыцарям. — Ты хочешь получить ответы на свои вопросы — ты их получишь, хотя на самом деле для всех твоих трех вопросов одно объяснение. И это уже моя страшная тайна. А не Роана. — Гилберт нащупал посохом лежащее на земле бревно и присел на него. — Однажды я совершил страшную ошибку, не суть важно, какую, но скажу одно: для члена ордена Рыцарей Тени, кем я уже был в то время, она непростительна. Я скрыл ее от ордена, покрыв свой порок молчанием. Но, как известно, зло всегда ищет слабые места, и в случае со мной это слабое место нашел именно Даркан. Он стал шантажировать меня.
В результате я написал расписку, в которой обещал оказать темному лорду некую услугу. Расписка хранилась у меня, как напоминание о моем долге и… моем бесчестии. — Старик вздохнул. — Мне было невыносимо от мысли, что случилось бы, узнай орден о моем преступлении, но еще более невыносимо было понимать, что теперь, из-за этой расписки, я попал в услужение к Даркану.
Но однажды эта расписка пропала. Я искал ее везде, где только мог, и наконец понял, что для меня теперь, по большому счету, не важно, есть она или нет, а важно то, что я не стану выполнять поручения темного лорда. Я решил сообщить Даркану о своем решении. Местом наших встреч всегда был… подземный ход под Камелотом, который мы, оказывается, — старик усмехнулся, — делили с малышом Роаном. Поэтому в тот день мы и встретились у входа в него.
За мое предательство Даркан ослепил меня и пообещал, что однажды я все же выполню свое обязательство… — Старик замолчал.
Роан тоже молчал, потупившись, понимая, что не должен никак комментировать слова Гилберта, а Ричард пристально смотрел на старика, терзаясь сомнениями. Первый раз за все время, что принц знал Гилберта, он подумал о том, может ли доверять слуге или нет.
Гилберт хотел еще что-то сказать, но из леса послышались голоса, и появилась шумная толпа рыцарей, вернувшихся с охоты.
Впереди гордо вышагивал Зорен, а следом за ним шли два башельера, несущих привязанную к жерди убитую косулю.
Ричард продолжал исподлобья смотреть на Гилберта.
— Сегодня у нас будет пир! — закричал довольный Зорен. — Я не хочу сегодня думать ни о войне, ни о Даркане, будь он неладен! Обещаю вам приготовить лучшую косулю на свете под пряными травами по рецепту моей тетушки! — Он подошел к Ричарду и Роану и обнял обоих за плечи. — А почему такие лица? — Он посмотрел поочередно на одного и на другого рыцаря, а потом перевел взгляд на стоящую неподалеку Анаис. — Надеюсь, отважный охотник заслужил награду от прекрасной дамы? — Он театрально подвигал бровями и раскланялся.