Тихий Дозор
Тихий Дозор читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– И каким образом?
– Он задался целью вызвать из Внешней тьмы Баалтора – не Эрмунган, конечно, но тоже сильный демон – обуздать его и тем самым доказать Горацию, что готов стать членом круга.
– Да уж. Представляю, чем закончилась эта идея.
– Слабо представляешь. Естественно, что Кершо не удержал демона. Как он сам при этом остался жив – загадка. Возможно, демон не убил его просто из благодарности за возможность проникнуть в наш мир. Вкратце говоря, Баалтор вырвался на волю и если бы на острове в это время не проходила встреча высших магов круга, сложно сказать, чем бы всё это закончилось. Но даже при этом, во время схватки с демоном на острове были уничтожены практически все постройки, а от самого острова откололся приличный кусок, который сейчас называется Плетью Баалтора.
– Впечатляет.
– Ещё бы. После извлечения Кершо из-под завалов башни, в которой он проводил свой эксперимент – а на нем, кстати говоря, не оказалось ни царапины – Гораций рассвирипел и дальше ты уже знаешь от самого Кершо: создал неустойчивый мобильный портал с неопределенным выходом и зашвырнул туда будущего Могадо. Потом, когда Гораций успокоился, он пожалел о своём поступке, но поиски Кершо результатов не дали. Через какое-то время от него осталась только история, которую сейчас в назидание рассказывают всем ученикам круга. Да и в Магистериуме, я слышал, её тоже знают.
Время за беседой бежало быстро и друзья уже приближались к городским воротам.
– Что ж, – Феликс поддернул поводья и объехал один из возков, стоявших на дороге в ожидании проверки воротной стражи. – Теперь у меня остался только один вопрос.
– Какой?
– Почему ты, Баалтор тебя побери, выглядишь моложе Могадо?
Глава 29
– Нет! Я ведь уже говорил вам. Я не могу. Просто не могу!
Феликс с Койтом, расположившись у стола графа Ландро, наблюдали за его нервным расхаживанием у окна. В открытый проем вливался солнечный свет, в чью ткань искусно вплетались звуки, доносящиеся из внутренного двора замка. Они посетили графа на следующий день после познавательной беседы с Рене ван Гофтом, именуемым также Эрик Кершо и Могадо. Целью визита было – убедить графа принять меры для захвата поместья и изоляции Кершо от короля.
– Клянусь Святым светом, я сам об этом думал! – граф отвернулся от окна и прихрамывающей походкой направился к столу. – Видит Единый, одной сотни из Седьмой когорты хватило бы, чтобы за час очистить дворец от этих южных варваров.
– Так за чем же дело стало? – спросил Феликс. – Вы боитесь ответственности?
– Ответственность, – граф горько взглянул на Ройса. – Если бы речь шла только о моей ответственности, я бы уже давно отдал приказ и гори моя должность синим пламенем: я никогда не держался за это место, – похлопал он по креслу. – Нет, дело в том, что такого рода приказ – штурм королевского дворца, да еще в то время, когда там находится сам король, я могу отдать только с письменного согласия лорда-канцлера, Реджинальда Строграда. А такой приказ он подпишет, только если я смогу убедить его, что королю угрожает опасность.
– Судя по всему, вам это не удалось, – заключил Койт.
– Вот именно. Я разговаривал с ним дважды, последний раз – сегодня утром. Убеждал его, что тут дело нечисто и медлить нельзя. Но он верит заверениям Элдеринда, что этот ван Гофт, который оказывается еще и Эрик Кершо, не может быть опасен для короля, и ждет прибытия Атридуса.
– Может, это Строгард стоит за Кершо?
– Нет, – уверенно ответил Ландро. – Я вообще сомневаюсь, что за ним кто-то стоит. Мои люди не раз следили за ним, но никакого результата: ничего необычного, никаких загадочных встреч, ничего.
– Ну, то, что ваши люди ничего не видели, ещё ничего не значит. Все-таки, Кершо – маг.
– Мои люди тоже не первый год женаты. Так что я, конечно, приму ваши подозрения к сведению, но… – Ландро развел руками.
– Кстати, а когда ожидается прибытие Атридиса? – спросил Койт.
– Приблизительно через седмицу. Сейчас он где-то в предгорьях Хребта. – Друзья переглянулись.
– Нет. Столько мы ждать не можем, – сказал Койт.
– Я-то вам верю. Особенно после этой Черной луны. Когда, вы говорите, она наступит?
– Через два дня.
– Ума не приложу, что делать, – граф снова встал с кресла и заходил по кабинету.
– Может быть, под каким-нибудь предлогом заставить короля или Могадо покинуть поместье? – предложил Ройс. – А потом спеленать Кершо, в поместье или за его пределами, и отыскать это проклятое зеркало.
– Боюсь, что сейчас связь между этими тремя – король, Могадо и зеркало, стала слишком тесной, – покачал головой Койт. – Если просто изолировать короля от Кершо и не уничтожить само зеркало, это может нанести непоправимый ущерб разуму Стефана. Лучше всего создать или воспользоваться ситуацией, когда все трое наверняка будут рядом друг с другом.
– Ты имеешь в виду…
– Да. В нашем случае, думаю, лучшим вариантом было бы захватить дворец в ночь обряда.
– Ну да. Остается лишь выяснить, кто же в королевстве возьмёт на себя смелость напасть на короля в его собственном дворце.
– Есть! – воскликнул граф. – У меня появилась отличная мысль. – Ландро вернулся в кресло. – Я вижу лишь один вариант, при котором я, даже без приказа Строгарда, смогу ввести Седьмую когорту на территорию поместья.
Ройс и Койт молча ожидали продолжения.
– Если королю будет угрожать опасность, – торжествующе заявил граф. – К примеру, если дворец вдруг загорится. Или будет получено известие о нападении неизвестных злоумышленников и рядом, совершенно случайно, окажется сотня или две из Седьмой когорты…
– Никогда не числил себя в пророках, – сказал Феликс, – но, кажется, в этот раз я могу предсказать, кого вы видите среди злоумышленников.
– Вы правильно предвидете. Койт – сильный маг, а вы, барон, ветеран войны с мрунами. Я верю, что вам по силам пробраться внутрь и, если даже не удастся изолировать Могадо и уничтожить зеркало, вы сможете поднять нешуточный переполох, а это будет прекрасным поводом для появления моих людей.
– Убийственное предложение, я бы сказал. В прямом смысле этого слова. Вы понимаете, что если вдруг что-нибудь пойдет не так, – Койт взглянул на Ройса, – мы оба будем повешены за покушение на королевскую особу?
– Говори за себя, – отозвался Феликс. – Я-то буду обезглавлен, как всякий честный аристо.
– Предложение, действительно, не из самых выгодных, – кивнул маг. – Но, судя по всему, у нас нет выхода. Боюсь, что ночь Черной луны Стефан не переживет. Вернее, не переживёт его душа и разум. И прибытие Атридуса беде не поможет. К тому же, в конце концов, нас ведь не двое, а трое – улыбнулся он. – А Огаст в бою – это серьезная сила.
– Трое – это хорошо, – кивнул граф. – Но, для пущей верности, дам я вам своего человека. Он – один из лучших бойцов, каких я видел в своей жизни. Так что, будем считать, мы договорились?
Глава 30
– Эй, Жанетта, нам еще два кувшина того темного!
– Элия, подружка, где наш олений бок?
– Тетушка Меланж, ваши биточки с креветками, как всегда бесподобны!
– Эй, музыкант! А заведи-ка нам песню «Красотка Мэри на лугу».
Очередной летний вечер таверна «Львиная корона» встретила так же, как десятки вечеров до него и десятки – после. Жители столицы заканчивали день за кружкой эля или чашой вина, в зависимости от толщины кошелька на поясе. Печеное, жареное, тушеное мясо и рыба разных видов и с разными приправами, горячие лепешки, свежая зелень и фрукты продолжали свой неутомимый обмен между кухней и столами посетителей.
Койт с Феликсом успели разделаться с жирным каплуном и принялись за копченых угрей, когда с лестницы второго этажа спустился Огаст. Вчера, после их возвращения от графа, Огаст без оговорок поддержал идею Ландро о неожиданном ночном нападении на дворец и вызвался в нём участвовать. В ходе последующего обсуждения было решено, что ардар проведет ночь вокруг поместья, чтобы разузнать побольше об охране, с которой друзьям придется столкнуться через два дня, в ночь лунного затмения. Кроме того, Огаст имел врождённое чувство на различного рода ловушки и западни, которые могли быть устроены на территории парка, окружающего замок, как раз на случай вторжения незваных гостей. В результате, как сообщил Феликсу Тобольд, Огаст вернулся обратно в таверну только поздним утром и сразу же завалился спать.