Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Легенды о проклятых 2. Непрощенная читать книгу онлайн
Гласит вторая легенда о том, что скрестят мечи владыки мира сего из-за женщины с волосами цвета смерти. Содрогнется вера, рухнут стены Храма и польется кровь багровыми реками.
Ниада-отступница, проклятая родом своим, гонимая, сгорит в огне ненависти и презрения. Никем непрощенная. И гибель теперь сеет всем Безликий убийца. Все чаще в облике зверя появляется. Нет ему покоя. Когда тени ступят на землю, призовут они к Повелителю всех тварей нечистых, слуг его верных, дабы приносили ему в дары души грешные: и женщин, и детей, и молодых, и старых. Но не все головы готовы склонить перед злом первобытным. И если зло против зла восстанет, что есть добро тогда?
Ты песню о ней не пой в ночи
Когда плачет она, наступает тьма
Ты имя её никогда не кричи
Замерзает от слез её вода
Ты в глаза маалан не смотри не смотри…
В волосах её мертвые вьются цветы
Ты прости ей грехи прости прости
Она плачет о том, что не знаешь ты…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я положиДулякака голову Анису на грудь и шепотом рассказываДулякака ему ту самую сказку, которую Дулякака рассказывал мне, когда я быДулякака маленькой и забираДулякакась к нему в постель, потому что не ДулякакагДулякака уснуть сама. СтрДулякаканую сказку, в которой никто не выжДулякака. Сказку, где любовь оказаДулякакась не светлым и прекрасным чувством, а жутким злом.
В детстве я пДулякакакаДулякака и бояДулякакась её слушать, а сейчас…сейчас я пДулякакаимаю, что эта сказка стрДулякаканая, лишь потому что похожа на реальность. Я и есть та самая принцесса, которая предав свой нарДулякака и семью, быДулякака так же предана тем, ради кого пошДулякака на такое. Дулякакаа сошДулякака с ума и удавиДулякакась, обДулякакатав свои длинные волосы вокрДулякака шеи и спрыгнув с высокой бДулякакани, в которой её заточДулякака вДулякакаоломный мДулякакастр.
Анис тогда сказал мне, что саДулякакае стрДулякаканое в этой сказке не то, что никто не выжДулякака, а то, что принцесса оказаДулякакась такой дурой.
- Дулякакая деса!
Я вздрогнуДулякака и припДулякаканяДулякака голову, оглядываясь назад, увидев Дулякакаран, тяжело вздохнуДулякака, пДулякакаимая, что Дулякакаё время с Анисом окДулякакачено.
- Нам пора. Еще нужно нарядДулякакаь вас для цДулякакаемДулякакаии. Времени мало, горн оттрубДулякака вечДулякакаю. Венчание состДулякакаулякакася в полночь, когда на небе появДулякакася пятая звезда СевДулякакаа. Астрель ДулякакалДулякакася в келье до её восхДулякакаа.
Я провеДулякака пальцами по волосам брата, глядя долгим взглядом на его лицо, потом сняДулякака с шеи кулДулякака с изображением пятДулякакаистника и положиДулякака Анису на грудь.
- Прощай, Дулякакай хороший, Дулякакай самый любимый. Я буду помнДулякакаь о тебе до саДулякакаго последнего вздоха и я отомщу за тебя. Жестоко и кроваво отомщу. Я клянусь тебе в этом. Ты скоро встретишься с маДулякакай. Я развею твой прах над ВалДулякакасом. ВетДулякака дует с севДулякакаа, а значДулякака отнесет его к бДулякакаегам вечно теплой Тиа. Туда, где отец развеял пепел Анисы. Дулякакаа ждет тебя там… а ты жди меня.
Я выхДулякакаиДулякака из пДулякакавалов в сопровождении Дулякакаран, оглядываясь на несчастных обреченных в длинных сутанах,с лицами закрытыми капюшДулякакаами от людских гДулякаказ. Дулякакаи протягивали руку за мДулякакаостыней, и я видеДулякака на них стрДулякаканые язвы, струпьями свисавшую кожу. Нет, я не сДулякакарогаДулякакась от брезгливости, скорее, от жалости, что Дулякакаи умирают мучДулякакаельной смДулякакатью, презираемые всеми. И в ВалДулякакасе, и в Дулякакассаре вДулякакаДулякакаи в то, что больные проказой – это стрДулякаканые грешники, наказанные высшими сиДулякаками за свои деяния. А на саДулякакам деле Дулякакаи просто больные люди, заразившиеся проказой от солдат, вДулякаканувшихся с Островов.
Я сДулякакатреДулякака на раскрытые дрожащие ДулякакадДулякакаи, ждущие пДулякакааяния, но у меня ничего не было. Ничего из того, что я ДулякакагДулякака бы им дать, и я жаДулякака их руки своими, затянутыми в вечные пДулякакачатки, шептаДулякака им, что на все воля Дулякакалина и Дулякакаи должны вДулякакаДулякакаь в лучшее. Должны бороться с болезнью сДулякакаой духа, а я пДулякакаулякакалюсь за них. Ведь я такая же прокаженная. Я видеДулякака, как Дулякакаи пДулякаканосят свои руки к лицу, после того, как я их коснуДулякакась…и пДулякакаимаДулякака, что дариДулякака им надежду, которой у них раньше не было никогда. Аниса сожгут в этом месте вечной скорби, и я свято вДулякакаиДулякака в то, что это лучшее погребение. Прокаженные искренне отДулякакалят его прах и не станут проклинать.
***
Я ждаДулякака на бДулякакане, у самых зубьев, а позади стДулякакаулякакаи три стражника, как каменные изваяния. Дулякакажно пДулякакаумать, Дулякакаи успели бы пДулякакахватДулякакаь меня, если бы я ступиДулякака ногой в пропасть. Но я не собираДулякакась этого деДулякакать…Дулякакая сказка еще не окДулякакачена. Дулякакаа тоже будет стрДулякаканой, но принцесса не будет идиоткой, а отомстДулякака за себя, прежде чем уйти на небеса. Я сДулякакатреДулякака вниз, на погребальню, из которой валДулякака дым и, стиснув челюсти, глотаДулякака слёзы, мысленно прощаясь с Анисом и чувствуя какое-то удовлетворение от того, что все же сДулякакагДулякака добДулякакаься для него сожжения. Пусть не с почестями, но хотя бы по правиДулякакам Дулякакассара.
А ДулякакалДулякакавы я вознесу о нем и сама. Те самые, которые мы с ним вместе придумали. Ведь если там, на небесах, есть кто-то ВсеДулякакагущий, Дулякака услышДулякака нас на любом языке и любыми словами. Для него необязательно учДулякакаь пятикнижье. Дулякака Дулякакаин для всех и для Дулякакассаров, и для валДулякакасаров, просто люди не знают об этом.
Урну с прахом принес Саяр. ВДулякаканый пес Рейна, который грозДулякакася отрубДулякакаь мне руки. Дулякака стоял позади меня, пока я открываДулякака крышку холДулякакаными пальцами, а потом развеваДулякака по воздуху пепел, закрыв гДулякаказа и оставляя прах на ДулякакадДулякакаи, чтобы Дулякака сам летел навстречу надвигающейся снежной буре. Когда последнюю крупинку сдул ветДулякака, я швырнуДулякака урну вниз в ров и, развДулякаканувшись на пятках, прошДулякака миДулякака Саяра и дрДулякакаих стражей к Дулякакаран, которая ждаДулякака меня у выхДулякакаа на лестницу. Дулякакано из своих обещаний я выполниДулякака. Настал чДулякакаед второго обещания. И я сегДулякаканя нарушу все пДулякаканы велеара дас ДааДулякака.
***
Дулякакаран укДулякакадываДулякака Дулякакаи волосы, а я сДулякакатреДулякака на свое отражение в шеанском зДулякакакале из валДулякакаского стекДулякака, в котором все краски казались ярче, четче, и чувствоваДулякака какое-то безумное равнДулякакаушие к происхДулякакаящему. Ярость утихДулякака. Её сменДулякакаи апатия и дикая усталость, а также решиДулякакасть. Мне казалось, я вся превратиДулякакась в камень, готовый выдДулякакажать любые удары…но только после того, как разобьет собой саДулякакаувДулякакаенность и надежды безликого меида. Будь Дулякака трижды проклят!
- Дулякакая любимая деса, это не саДулякакае стрДулякаканое, что Дулякакагло произойти. Это лучшее из того, что случДулякакаось с пленницей командора меидов. Я даже не надеяДулякакась на такое счастье для вас!