-->

Источник судьбы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Источник судьбы, Алехин Павел-- . Жанр: Фэнтези / Историческое фэнтези / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Источник судьбы
Название: Источник судьбы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Источник судьбы читать книгу онлайн

Источник судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Алехин Павел

Враги повержены, непокорные укрощены, вино и золото льются рекой... Но мир не стоит на месте, и даже самые великие герои рано или поздно встречают достойных противников. Кто мог подумать, что Рерик сын Хальвдана, могущественный ярл, разоритель Франции, будущий основатель великой династии, найдет непримиримого врага в родном брате Харальде, рядом с которым столько лет сражался плечом к плечу? Неизбежный поединок между самыми близкими людьми навсегда разделит пути соратников. Одержавший победу в этой схватке должен будет уйти. Отныне он предоставлен только своей судьбе, и его главная задача — доказать, что рожденный для побед способен одолеть даже судьбу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Похоже, теперь, когда первое воодушевление схлынуло, он осознал все последствия выбора, который сделала его дочь.

– Это каждый решает сам, – сказал Рерик. – У меня – есть.

Фру Ульвхильд ждала их в святилище перед идолами. С Рериком она не обменялась ни единым словом и ни единым взглядом, которые намекали бы на их вчерашнюю встречу на морском берегу. И Рерик даже не слишком хотел знать, была ли там сама фру Ульвхильд, или норна в ее обличии, или все это ему приснилось. Он действительно говорил с норной и сделал выбор, определивший его судьбу. Остальное неважно.

С обрядовым молотом в руке, делая над жертвенным бычком знак Тора, Харальд выглядел сосредоточенным, как и положено конунгу, и сам чувствовал, что его руками эту жертву приносят все предки, все конунги из рода Скъёлдунгов, сколько их было. Жители Хейдабьюра в благоговейном молчании наблюдали за этим и так же подставляли лица под брызги освящающей их жертвенной крови. Сейчас никто не помнил, как много и бурно они спорили с этим человеком о вере и принесении жертв. И сам Харальд не помнил. Он занял свое настоящее место и делал то, что от него требовала земля, люди, боги и предки.

Боги приняли жертву и устами фру Ульвхильд благословили обоих сыновей Хальвдана. Многие сомневались, что боги одобрят поединок между родными братьями, но фру Ульвхильд сказала, что так нужно.

– Если они не решат сейчас, то в дальнейшем это приведет к еще большему злу, – сказала она. – Лучше пусть сейчас один из них принесет в жертву несколько капель крови другого, чем позднее – целую голову.

Местом поединка выбрали маленький островок, затопляемый приливом. Это место не принадлежало ни земле, ни морю, находилось на грани стихий и само служило входом в иной мир. Тщательно вымеренную площадку поединка оградили ясеневыми жердями. Потеря или поломка оружия будет считаться поражением, поэтому запасного не было. Все свидетели наблюдали с берега. В первых рядах, среди ярлов и хёвдингов, стояла фру Ульвхильд, и ее присутствие успокаивало Рерика. Его норна была с ним. Ей же, по требованию дружины и Рерика, Харальд оставил Золотого Дракона – чтобы ни один из братьев во время поединка не мог получить поддержку той самой удачи, за которую они сражались. Пусть удача выбирает сама.

Каменистый островок был присыпан песком, острые камни торчали, как обломанные зубы. Ровного места почти не было, после отлива песок еще не просох и постоянно увлажнялся летащими брызгами. Ноги скользили по мокрому камню, а волны то и дело вновь заливали низкий островок, напоминая, что это место принадлежит суше лишь условно, лишь на время. Здесь была настоящая грань миров. Мелкие брызги падали на лицо, и Рерик морщился, стирая влагу с бровей и ресниц. От соленой морской воды глаза уже пощипывало.

Особого волнения или тем более злости на брата он не ощущал. Судя по хмурому виду Харальда, тому тоже хотелось поскорее со всем этим покончить, так или иначе. Для обоих разрыв был мучителен, но необходим, и оба ощущали, что чем быстрее все кончится, тем быстрее рана начнет затягиваться. Но срастить, сшить то, что разорвалось, уже невозможно, значит, надо рубить до конца.

Харальд выбрал для поединка боевой топор на рукояти средней длины, примерно от земли и до пояса, чтобы можно было по необходимости держать его и одной, и двумя руками. На поясе его висел нож. Рерик вышел с мечом, отцепив ножны, чтобы не мешали, и отдав оруженосцу. Поскольку целью была лишь первая кровь, а не смерть противника, оба обошлись без кольчуг и шлемов, стесняющих движение и закрывающих обзор.

Рерик чувствовал, что должен что-то сказать брату перед началом поединка, но не находил слов. Да и сказали они друг другу все, что имели, еще вчера. Орм был прав: они оба слишком сильны и им тесно вместе, а этого разговорами не исправишь. Харальд не уступит без боя своего старшинства, а он, Рерик, больше не может и не хочет быть младшим. О чем тут еще разговаривать? Харальд тоже отводил глаза и преувеличенно внимательно рассматривал свое оружие. Как будто раньше некогда было. В голову лезли какие-то неуместно обыденные мысли. И башмаки уже начали промокать… Рерик понимал, что решается его судьба и судьба всех его будущих потомков, но смотрел на этот серый день, этот мокрый островок и людей на нем, себя в том числе, будто снаружи, будто сам к этому миру не принадлежал.

Наконец Харальд поднял глаза и глянул ему в лицо. Качнул в руке топор. Ну, брат, довольно топтаться? – говорил этот взгляд. – Давай уже делать то, зачем мы пришли.

Они слишком долго прожили вместе, как единое существо, и понимали друг друга без слов.

Их разделяло шага три-четыре. И Харальд первым подался вперед. Топор он держал за конец рукояти, опустив лезвие, и теперь, с размаху описав круг, со всей силы обрушил его на подставленный щит Рерика. Лезвие гулко звякнуло об умбон, но под действием силы удара – все-таки Харальд был старше, тяжелее и сильнее – Рерик упал на правое колено, держа щит над головой и почти целиком им закрывшись.

Харальд снова занес топор над головой и с силой пнул по щиту, пытаясь свалить Рерика на песок. Услышав лязг железа, он привычно разъярился и уже ни о чем не думал, кроме победы.

Рерик успел кувыркнуться через спину назад, покатился по мокрому песку, пересчитав спиной все торчащие камни и не заметив боли, и снова вскинул щит, приняв на него второй удар топора. Упершись в щит изнутри плечом, он наконец выпрямился и с силой толкнул Харальда плоскостью щита, заставляя отступить на пару шагов.

Не давая противнику опомниться, Рерик в свою очередь ударил мечом по его щиту и почти одновременно нанес собственным щитом удар тоже по щиту – и выбил из рук. Резко крутанувшись и уходя из-под удара, Рерик с разворота рубанул противника сверху вниз, пытаясь поразить в бедро. Он мог бы ударить в живот, но это могло бы сделать его убийцей, а он еще помнил, что перед ним родной брат. Харальд быстро перехватил топор в верхней части древка, под самым лезвием, и подставил древко под меч Рерика. А сам тычком ударил топором, целясь Рерику в голову. Тот успел заслониться щитом, но отступил на шаг.

И тут же снова устремился вперед, нанес несколько быстрых ударов – сверху, справа, слева. Но Харальд каждый раз успевал подставить древко топора и остался невредим.

Потом он перехватил древко второй рукой снова за нижнюю часть рукояти – значит, будет рубить сверху. Чтобы избежать удара в голову, Рерик прикрылся щитом и на миг неизбежно потерял Харальда из вида. А тот сделал шаг вперед и вместо того, чтобы рубить, зацепил топором край щита и попытался вырвать его из рук брата. Рерик удержал щит, но от рывка одна из средних досок, уже поврежденная в ходе поединка, вылетела. А на дырявый щит мигом обрушился целый град ударов – Харальд целенаправленно доламывал его. Щепки полетели во все стороны, и Рерик, понимая, что толку от этих обломков больше нет, в досаде запустил в Харальда умбоном на ручке, который один уже у него и оставался.

Харальд отступил, уклоняясь, и оба ненадолго остановились перевести дух. Тебе еще не надоело? – говорили хмурые взгляды исподлобья, которыми они обменялись. – Нет? Ну, держись.

– Что, брат, это потяжелее, чем мессы служить? – хрипло выговорил Рерик и сам едва узнал свой голос.

Харальд жадно втянул носом влажный воздух, отчего у него стал особенно свирепый вид, но ничего не ответил. И это был плохой признак – он вообще ни о чем не думал и даже его не слушал, он весь стал единым порывом – разорвать, растоптать, уничтожить. Рерик знал, что в Харальде дремлют задатки берсерка, наблюдал у него ранее это состояние. Но ни в каком страшном сне ему не могло присниться, что когда-нибудь он увидит у Харальда этот свирепый взгляд – напротив, устремленный на него самого, и топор, крепко сжатый в побелевшей руке.

Оба они теперь остались без щитов, обломанные доски и щепки валялись под ногами и усеивали всю площадку поединка. На щеке у Рерика осталась кровавая царапина – задело острой щепкой. У Харальда длинные волосы взмокли и потемнели от пота, несмотря на прохладный день.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название