-->

Голос Ветра (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голос Ветра (СИ), Литтера Наталья-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голос Ветра (СИ)
Название: Голос Ветра (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Голос Ветра (СИ) читать книгу онлайн

Голос Ветра (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Литтера Наталья

От Судьбы нельзя убежать, Судьбу нельзя обмануть. Все, что предначертано - сбудется.

Все, чему не дано случиться - не случится.

Три женщины.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Солнце – желтое.

Кто-то постучал в дверь.

Мы никого не ждали.

Небо – синее.

Я отложила вышивание и спустилась вниз, узнать в чем дело.

На пороге стоял Ний. За ним – женщина с повязкой на глазах.

Никогда Ия не покидала свою башню.

Пришла сама?

Трава – зеленая.

- Добрый день, - я бы хотела сказать это более радушно.

Но что-то вдруг сдавило грудь.

А Слепая улыбнулась.

- Пришло время отдать вам вашего сына. Ний, это твоя мама, Вайора.

Кровь – красная.

Моя кровь. Ний – моя кровь и плоть.

Кровь – красная.

Его кровь. Ний - кровь Гарда и его плоть.

Пол ушел из-под ног.

Красный,

Зеленый,

Синий,

Желтый,

Все расплылось перед глазами.

Ний!

Я падала. Падала на руки Гарда.

Анэ

Для королевы правила и их соблюдение превыше всего. Каждый вечер после ужина мое место на троне… время музыки… по правую руку еще один трон… там Альфо… безмолвный, безумный, парализованный Альфо… мой муж… король Виндленда… сколько он еще проживет? Долго… он может прожить долго… а, может, и нет… все в руках Ветров.

Мой муж отравился, но яда было слишком мало, чтобы убить его сразу, однако, достаточно, чтобы парализовать. Придворный лекарь сказал, что яд такой же, как на платье, убившем Леону… а Ро… Ро заявил: «Раз Говорящая в это время была в тюрьме, она никак не могла отравить короля». Гард поддержал выступление Ро, и другие придворные тоже… и… и даже Фьюго…

Элейны рядом нет, она заперлась в своих покоях, больше не покидает их… если… если только проведать сына… А Альфо… его теперь везде переносят слуги на специальном кресле… кормят, раздевают, моют…

У Виндленда есть король, есть королева, но… нет наследника. И… и я не умею править… Фьюго сказал, что нужен лорд-протектор, что… что им может стать Ро, я согласна, согласна, только… как поставить подпись Альфо под приказом? Он же не может двигать рукой. Наверное, надо собрать Королевский Совет и проголосовать?... И Дирка… Дирка, наверное, надо судить, потому что он изменник. Выделить из казны деньги для ремонта Храма Ветров, ведь… ведь после того, что случилось с Озой, Ветра могут разгневаться и отвернуться от Виндленда…. И все это… все решать мне.

Как хорошо, что рядом Фьюго, что теперь никто не заберет его, и я каждый вечер могу слушать песни… которые поются для меня… для меня одной… каждое слово…

Я поклонюсь своей любимой,

Я кубок ей вином наполню,

Должна стать самою счастливой,

Я все желания исполню.

Прошел сто дорог,

Проплыл сто морей -

Никто не сравнится

С любимой моей.

Непросто быть безмолвным другом,

Непросто в стороне стоять.

Я кубок свой пущу по кругу,

Его придется ей принять.

Прошел сто дорог,

Проплыл сто морей -

Никто не сравнится

С любимой моей.

И будут струны рождать баллады,

Пока танцует она в кругу.

Я подарю ей минуты услады,

Я буду играть, доколе смогу.

Прошел сто дорог,

Проплыл сто морей -

Никто не сравнится

С любимой моей.

Я не уроню честь своей любимой,

Хочу услышать лишь нежный смех,

Я высажу розы под окнами милой,

Она должна быть счастливей всех.

Прошел сто дорог,

Проплыл сто морей -

Никто не сравнится

С любимой моей.

Дирк

Моя жизнь теперь – ожидание суда и смерти. Знаю, что не помилуют, знаю, что не простят. Но что стоит жизнь без хорошей игры? Я проиграл ублюдку Ро, трудно такое признать, но и Элейна проиграла. Мы оба, сцепившись друг с другом, недооценили силу Ро и не взяли в расчет Говорящую. Не скрою, крах Элейны скрашивает мои последние дни здесь, жаль только, что не могу ее увидеть лично, обо всем знаю только по рассказам разговорчивого тюремщика. Он же мне сказал, что Леона умерла. Кольнуло, конечно, но не сильно. Моя дочь была глупа. Глупо жила, да и умерла тоже глупо. Но сейчас я понимаю, что сам в этом виноват, надо было жениться на правильной женщине. Если твоя жена – курица, то она никогда не родит сокола. Жаль, что так поздно пришел к этой мысли, иначе женился бы на такой, как Вайора.

Она приходила ко мне вместе с мальчишкой – бывшим слугой Слепой Ии. Стояла долго и смотрела с нескрываемым торжеством, а потом сказала:

- Это мой сын. Мой и Гарда. Смотри. Тебе не удалось нас сломить, Дирк. И у сына моего сильная кровь, он уже был на битве, он спас Печать, которую ты украл. Он станет настоящим воином, а тебя ждет плаха.

Какая женщина! Даже находясь в заточении, я не мог не восхититься ей. Даже зная, что она мой враг. Да и врагами мы останемся недолго. Скоро суд. Да, уже скоро…

Оза

Ро не отпускал меня в лес, я говорила ему, что дом Говорящей – место особенное, что я должна быть там, что я служу Виндленду. Бесполезно, он ничего не слушал, а уж когда узнал, что ношу под сердцем дитя, так вообще заявил, что до родов буду оставаться в Столице.

- Почему именно в Столице? – поинтересовалась я, сидя на кровати и распуская на ночь волосы.

Ро поставил бронзовый шандал с тремя зажжёнными свечами на стол и стал расстегивать ремень.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название