-->

Мострал: место действия Иреос (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мострал: место действия Иреос (СИ), Шилкова Анна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мострал: место действия Иреос (СИ)
Название: Мострал: место действия Иреос (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Мострал: место действия Иреос (СИ) читать книгу онлайн

Мострал: место действия Иреос (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шилкова Анна

Книга, написанная от имени Кота? Что ж, хоть и редко, но встречаются. Маги, Ведьмы, Феи и… Прочие Эльфы? Этим в жанре фэнтези никого не удивишь. А что же тогда? А тогда в этой книге: очень хорошие и добрые герои, хотя и они не всегда ведут себя правильно и примерно; крепкая дружба, и не всегда только между людьми; тонкий и ироничный юмор, который никогда не переходит в черный и плоский… А также: заклятья и проклятья; магия и волшебство; разумные звери и не очень разумные люди; красивые, очень умные девушки и ни чем им не уступающие парни… А также: приключения, сражения, погони, засады… Ну, конечно, и любовь! Куда же без нее...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ректор резко погрустнел и надолго замолчал.

Я потихоньку переваривал полученную информацию. При мне на Логике таких задач я не помню, видимо, я был на своих занятиях в те разы.

А Коментиль продолжал:

— В начале этого года, сразу после праздника Нового года, стали пропадать Маги. Сперва — слабенькие и середнячки, поэтому об исчезновении большей части этих Магов мы узнали слишком поздно. Потом стали исчезать бесследно достаточно сильные Маги, их пропажу обнаруживали довольно быстро, но след вел в одно место. На территории Эмиральс бесследно сгинуло три исследовательские группы разной степени боевой ценности, которые отправляли туда на поиски. Через неделю после исчезновения третьей группы пропал Ценота, а совсем скоро после этого ко мне ввалилась полувменяемая мисс Карцера и заявила, что на назначенную практику ее группа отправляется в Эмиральс, а группы Ламины и Орианы отправляется в удаленные от места их пребывания участки. Тогда я не понял этого условия, а сейчас понимаю: девушкам при всем желании и поддержке Слуг Золотой Нити не хватило бы умения пробить такой долгий пространственный переход. Я передал пожелания нашей неуемной студентки Совету, Совет одобрил. Я и не удивлен, они видят достижения Гелаты только в отчетах или в виде готовых продуктов и не имеют понятия, какие порой случаются сопутствующие потери. Итак, вас распределили, и каково же было мое удивление, когда я в день отправки узнал, что ваши группы уже на местах. За время вашего нахождения на территории Эмиральс к нам приходили разные сообщения. Сперва нам сообщили из Ленсона о том, что вдоль границы бродят элементали и не пропускают никого, ни в Иреос, ни из Иреоса. Затем — среди прочих — поступило сообщение о том, что люди, снявшиеся из Велтара, осели в Эмиральс, и теперь их город называется Илеора. К сообщению прилагалось изображение нового транслятора, — Ректор едва заметно улыбнулся. — Затем мы узнали, что принцессу вытолкал из города первый помощник придворного Мага. Его мотивы пока оставались неясными — допросы ничего не дали. Его было решено казнить и допросить душу, но в ночь перед рассветной казнью он исчез из камеры прямо с дыбы. Его бросились искать сразу одиннадцать королевских тайных служб, они периодически сталкивались лбами, но толком ничего не смогли выяснить. Затем наступило затишье, вплоть до твоего появления на пороге лаборатории в Университете. От тебя и из отчетов Гелаты я узнал некоторые подробности, а еще в отчете лежала записка.

Ректор положил передо мной клочок бумаги.

Ровным почерком Гелаты на нем было выведено: «Ни при каких обстоятельствах не пускайте некромантов слабее Ценоты на поле боя!».

Это меня несколько озадачило. Ректор, вероятно, увидев эту озадаченность, продолжил:

— Гелата сделала то, что собиралась сделать с момента получения отметки Виты, — я озадачился еще больше. — Она провела ритуал высвобождения Силы Жизни. До этого момента считалось: этот уровень доступен немногим Магам прошлых столетий. Но у этого ритуала есть один очень важный побочный эффект, — Ректор очередной раз сделал паузу и глотнул воды из не тронутого до сих пор стакана. Я понял, что мы подошли к кульминации рассказа. — Для начала я объясню тебе, что именно произошло, когда Гелата сомкнула руки. Она провела через себя — собранную в единый столп — Магию всех видов и свойств таким образом, чтобы магический и природный фон пострадавших участков был восстановлен принудительно и без последствий для проживающих там существ. Поскольку найденные тобой (и не только тобой) раненные — а тот подвал, где ты нашел Ценоту, был не единственным — были намертво соединены с местным магическим фоном, их исцеление прошло так же, как и исцеление всего, до чего дотянулась Магия Гелаты.

— И далеко она дотянулась? — решил все же уточнить я, уже подозревая, куда клонит Ректор.

— Очень, — кратко пояснил Коментиль. — Так вот, всех раненных, которых успели и не успели снять, Гелата исцелила посредством Ритен. Она передала девочке немного силы, а как ее направлять — Ритен уже знала, ведь именно она напитывала транслятор в Илеоре, — взаимосвязь я, честно говоря, не очень понял, но это Ректора не смутило. — Но вот с Ценотой такой метод воздействия срабатывал не совсем так, как с остальными. Ромуль, ты помнишь, что Гелату и Ценоту Маги нашего злодеятеля считали родственными душами? — дождавшись кивка, Ректор продолжил. — Они были правы. Тот ритуал, который провела Гелата для высвобождения Магии Жизни — как я уже говорил — имеет побочный эффект. Вместе с пропускаемой Магией вытекает и душа того, кто проводит Магию, — внутри меня все оборвалось, голос продолжающего рассказывать и смотреть в далекое никуда Ректора слышался будто бы издалека. — После того, как завершится исцеление фона — Магия забирает и тело. У всего есть своя цена. Поэтому, когда мисс Карцера завершила ритуал, господин Райхотт был обречен: его родственная душа не просто переместилась за Грань, она полностью развеялась вместе с Магией, как плата за помощь мощнейшей стихии. Когда мы пришли забрать его тело, нас не подпустили волкодлаки, а позже выяснилось, что Ценота жив и даже вполне здоров, хоть и очень слаб.

Ректор прервался и внимательно на меня уставился.

А во мне разрасталась пустота…

Смерть Диеры вызвала во мне похожие чувства, но то, что творилось со мной сейчас — трудно было описать словами. Я почувствовал ком в горле, хоть и понимал, что мне слезы никакого облегчения не принесут.

Прошла минута… Две…

Ректор сидел молча, я тоже не спешил говорить.

Вскоре мне удалось справиться с собой, и я задал ему вопрос, который родился в пустой голове:

— И кто же все это придумал? Явно не помощник дворцового Мага, который сбежал с собственной казни, — мой голос прозвучал как-то глухо.

— Ты прав. Помощник лишь пешка. Весь план от начала до конца был продуман и осуществлен неким Ирвери Монгардом. Монгард учел все, даже сумел вызвать несколько демонических сущностей из-за Грани и договориться с ними, не учел он только Гелату Карцера, которая — лишившись второй половины собственной души — была готова разнести полмира.

Я почувствовал поднимающуюся внутри ярость. И это был самый опасный ее вид: я впадал в то состояние, когда моя Магия была непредсказуема. Мне не хотелось крушить и ломать все вокруг, мне не хотелось перегрызть этому Монгарду глотку или выцарапать сердце из груди. Мне хотелось его уничтожить, да так, чтобы даже упоминаний о нем никаких не осталось.

Гела была самым ярким человеком, которого я знал, и именно она все годы нашего знакомства освещала мою жизнь и жизни многих других. Посчитать количество спасенных ею душ лично мне возможным не представляется, она множество раз шла на смертельный риск, чтобы помочь другому.

А сейчас ее нет. Причем, буквально. Это о ней вскоре не останется никаких воспоминаний.

Почему?

С какой радости?

— И где этот Ирвери Монгард? — еле слышно спросил я.

— Он находится в камере под Университетом. Сегодня на закате его казнят, — голос Ректора звучал как-то неубедительно спокойно.

— Я хочу его видеть, — внятно сообщил я и поднялся на своей лежанке.

Ректор, к моему удивлению, не стал спорить. Он тоже встал и уже на ходу уточнил, не против ли я присутствия на этой беседе всех остальных близких Гелы?

Я нетерпеливо махнул хвостом, мол, не против — идем уже, и мы двинулись в сторону Административной башни.

Я, кстати, не был в курсе, что у нас есть тюрьма в Университете. Правда, в тот момент этот факт меня совершенно не интересовал.

Уже внутри башни при нашем появлении встали — вероятно, все это время ожидавшие нас — люди. Народу было действительно много: Ора и Ламина с семьями, Марк, родители Гелаты (а ее мама беременна, вон уже животик проступил), леди Адель, Ценота и Рик, все волкодлаки и Тера. Получилось много. Но и этот факт меня не волновал. Я лишь мельком отметил, что все выглядели много суток не спавшими и зареванными.

Мы свернули в неприметную дверь и начали спуск. Спускались долго, точно не меньше того времени, что ушло у меня на спуск в подвал Эмиральса. Затем мы долго шли по тускло освещенному коридору.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название