Город скелетов
Город скелетов читать книгу онлайн
США, Атланта, недалекое будущее.
Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет.
Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Райли направилась к ведьминскому магазину «Колокол, книга и метла». Найти его было очень просто — золотые и серебряные звезды шатра так и сияли на полуденном солнце. Эйден, к счастью, была на месте и разбирала мешочки с благовониями, одетая в наряд эпохи Возрождения со шнуровкой и пышными юбками. Погода стояла холодная, и ведьма накинула на плечи изумрудную накидку из толстой шерсти. В глаза бросалась ее яркая татуировка — цветной дракон, спускавшийся от нежных каштановых кудряшек на затылке прямо в глубины обширного декольте. Эйден казалась нимфой или царицей фей, случайно залетевшей сюда из сказочного леса.
— Эйден? — позвала ее Райли, встав на пороге.
Та подняла голову, буквально перескочила через прилавок и бросилась к ней, заключив в сокрушительные объятия. По таким объятиям можно было понять, что ее уже не ожидали увидеть в живых. Райли тоже крепко обняла ведьму.
— Богиня, я очень волновалась за тебя, — шепнула Эйден.
— Прости. Мобильник расплавился, и твой номер пропал. Я сейчас хожу с папиным телефоном.
— А моя визитка тоже пропала? — недовольно проворчала ведьма.
— Ой… извини. — Визитка действительно валялась где-то на самом дне сумки. — Мне даже в голову не пришло.
— Ничего, — смягчилась она. — Ты цела, и это самое главное.
— Папа исчез. Кто-то воскресил его прошлой ночью. Он пришел в Часовню и… — Ее плечи заходили ходуном.
Ведьма снова обняла ее. Райли намочила ее блузку слезами, смутилась и стала рыться в сумке в поисках салфетки.
— Пойдем. Тут недалеко один парень продает горячий сидр. Думаю, нам стоит выпить.
Шумно сморкаясь, Райли зашагала за подругой по лабиринту ярмарки. Шатер торговца сидром напомнил ей турецкий базар. Повсюду подушки, занавеси и красный шелк, переплетенный золотыми шнурами. В углу стояла курительница с благовониями и распространяла вокруг легкий аромат. Смуглый хозяин шатра — похоже, выходец с Ближнего Востока — вовсю кокетничал с ведьмой. Она улыбнулась ему, забрала напитки и провела Райли вглубь шатра. Они устроились на больших плюшевых подушках рядом с обогревателем. Сидр оказался замечательным на вкус, с первого глотка Райли почувствовала, как согревается. Не такой сладкий, как горячий шоколад, но по-своему приятный.
— Расскажи, что случилось с твоим отцом, — попросила Эйден.
Райли перехватила кружку поудобнее и помолчала некоторое время, согревая пальцы.
— Мне пришлось уйти на собрание Гильдии, а сторожить могилу остался какой-то новенький. У него была драконофобия, а некроманты как-то разузнали об этом и натравили на него магического дракона. Бедняга сломал защитный круг и убежал прочь. Служители кладбища только разводят руками.
— Скорее всего, это был Озимандиа. К тому же ты так дерзко с ним разговаривала, он наверняка захотел тебя проучить.
Райли взвыла от досады. Действительно, пару ночей назад, когда они с Эйден сторожили могилу папы, она перебрала домашнего ведьминского вина. Когда появился Озимандиа, столь похожий на героя из «Властелина колец», она не смогла не приколоться над ним. Чего ей было бояться под защитой магического круга?
А вот чего. Он забрал папу.
— Какая же я дура! — заныла Райли.
— Не буду спорить.
— Эй, ты в этом тоже участвовала. Твое вино слишком забористое.
— Слишком забористым был твой язык! — отрезала ведьма. — Так или иначе, но ближайший год твой отец проведет среди живых. Ничего не попишешь.
— Я не позволю этого!
— Не воображай, будто тебе удастся одержать верх в битве с настоящим некромантом, — нахмурилась Эйден. — Особенно если это сам Озимандиа. Я не шутила, когда говорила, что он действительно опасен. Придется смириться с этим. Ладно?
Нет не ладно!
Не желая дальше спорить, Райли замолчала и уткнулась в чашку. Подумав, что молчание означает согласие, Эйден принялась пить сидр.
— Ты не хочешь рассказать о том, что случилось в Часовне? — осторожно спросила она.
Райли затрясла головой. Кому охота рассказывать про то, как твоих знакомых и друзей рвут на части и едят еще живыми? И про то, что ты собиралась погибнуть такой же страшной смертью?
Эйден успокаивающе положила руку ей на плечо.
— Если тебе захочется, я всегда готова выслушать.
— Не знаю, настанет ли когда-нибудь такое время, — призналась Райли. — Это было просто ужасно.
— С Беком все нормально? — спросила подруга.
— Его сильно ранили, но он в порядке. А вот Саймон… — Райли стиснула зубы, стараясь не заплакать.
— Он выкарабкается? — спросила ведьма. Она не убирала своей руки с ее плеча, стараясь поддержать и ободрить.
Райли кивнула:
— Я… Угу. В больнице думали, что уже ничем не помочь, но тем не менее он жив.
Эйден нахмурилась, словно сомневаясь в услышанном.
— Ты мне больше ничего не хочешь сказать?
Райли не могла больше молчать. Кто-то должен был знать ее тайну.
— Ну, дело в том, что я заключила договор с ангелом и…
Эйден нахмурилась еще сильнее. Посмотрев вокруг и убедившись, что их не подслушивают, она наклонилась к ней.
— Договор? Что ты этим хочешь сказать?
Райли рассказала о своем соглашении с Раем.
— Моя богиня! — испуганно шепнула Эйден. — Ты уверена, что это был ангел?
Райли кивнула.
— И она сдержала свое слово. Саймону стало лучше.
— Если в Аду узнают, что у тебя договор с Раем… Дело может принять совсем плохой оборот, — предупредила ее Эйден.
Райли хмыкнула:
— Вряд ли хуже, чем было этой ночью. Тот пятак приходил за мной. Причем это тот самый, что убил папу, а до этого пытался расплющить меня книжным шкафом в библиотеке.
— А это произошло еще до того, как ты договорилась с Небесами, — словно сама себе пробормотала Эйден. — Богиня, да у тебя серьезные проблемы. Ты говорила Беку что-нибудь?
— Даже не собираюсь. Я сама со всем разберусь.
— Попросить его о помощи вовсе не значит продемонстрировать свою слабость.
— Ни за что, только не Бека! — отрезала Райли. — Это решено!
Они с Эйден дошли до ведьминского магазина.
— Через два ряда отсюда есть шатер, где торгуют Мертвецами, — сказала ведьма. — Там могут знать и о твоем отце.
— Но ты же сама запрещала мне связываться с некромантами.
Подруга с хитрым видом приподняла изогнутую бровь.
— Я прекрасно понимаю, что ты не послушаешься моих наставлений, так что уж лучше подсказать тебе верный путь.
— А если там ничего не знают?
— Тогда свяжись напрямую с теми некромантами, что приходили к тебе по ночам. Только не с Озимандиа. Не приближайся к нему, ты меня поняла?
— Поняла.
— Честно, или ты просто заговариваешь мне зубы? — не успокаивалась ведьма.
— Не знаю еще.
Эйден закатила глаза. Обнявшись с Райли на прощание, она вручила ей небольшой пакетик с какими-то травками.
— Заваривай себе чай с этим. Чайная ложка на чашку. Должно помочь. Приводит мысли в порядок и прогоняет кошмары. Думаю, тебе это будет полезно.
Райли заулыбалась:
— Спасибо! Спасибо тебе за все.
Ведьма ничего не сказала и, слегка шевельнув губами, начертила в воздухе между ними какой-то сложный знак.
— А это еще что такое?
— Где? Я просто отмахнулась от комара, — невозмутимо ответила та.
В январе? Какая же ты врунья.
Глава четвертая
В павильоне некромантов было тихо. Четверо Мертвецов стояли в ряд, глядя в пустоту. Их бледные лица словно были присыпаны серой пудрой. Райли слышала, что они никогда не хотят есть или спать, а просто стоят и ждут, пока им что-нибудь прикажут. Если обращаться с телом Мертвеца надлежащим образом, он может прослужить почти год.
Если бы только отец серьезно пострадал в битве с тем пятаком, он бы не понадобился некромантам. Но по воле злой судьбы он погиб от небольшого осколка стекла, которой демон направил ему прямо в сердце. Ее предупреждали, что на тело ее отца найдется много охотников: ловец в прислугах — огромная редкость.