Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)
Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение цикла "Хроники Обетованного" (пятая часть, не завершённая). Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились... Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти"apг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям... А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан?.. ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Ах, снова политика? - мама зевнула - наверняка намеренно. - Я-то думала - что-нибудь важное, Горо. Какое нам дело до Дорелии?"
Дядя обгладывал куриную ножку, поэтому ответил ей не сразу. Он ест неопрятно, и я всё чаще замечаю, как это не по душе маме. После смерти дедушки она реже сдерживается, и все слуги в замке, по-моему, уже поняли, что дяде Горо не стать их настоящим хозяином...
"Как сказать, Мора... Может, и никакого - если не учитывать Великой войны".
"Война закончилась".
"Неужели? Ты забыла, что меньше года назад дорелийцы взяли Алграм и подвинули границу ещё ближе к Реке Забвения? Это было не так уж далеко от нас, сестрица Мора. И кое-кто из знакомых мне рыцарей не вернулся с той битвы".
Я помню, как говорили о боях за крепость Алграм и как рвался туда дядя Горо. Дедушка не разрешил ему уехать - только пустил вербовщиков в наши деревни, чтобы они набрали для войска крестьян. Дядя умолял хотя бы бросить клич рыцарям, которые когда-то присягали нашему роду, но дедушка и это запретил.
"Эта война, будь она трижды проклята, уже забрала у меня двух сыновей! - кричал он тогда. Они думали, что я у себя, но я стояла за гобеленом у входа в зал для приёмов и всё слышала... Знаю, что подслушивать нехорошо; я просто не смогла удержаться. - Тоури отдали ей всё, что могли. Ни альсунгский король, ни наместник ни кровинки больше от меня не получат - клянусь на своём мече! И ты будешь жив, Гордигер - пусть эти твари займут хоть дюжину крепостей!.."
В общем, я могу понять, почему дядя Горо так встревожился из-за смерти дорелийского короля. Кто знает, что теперь будет?..
"Инген, сын Абиальда, давно кричал, что намерен прибрать к рукам Феорн, - сказал дядя маме, хотя она уже занялась какими-то распоряжениями по хозяйству и слушала его вполуха. - И больше никто не помешает ему".
"Так пусть Дорелия дерётся с Феорном, Горо... Всё лучше, чем с нами. Забудь об этом, - мама, проходя мимо, вырвала у дяди письмо. - Лучше бы ты присмотрел себе жену. И - прости - сменил наконец-то рубашку".
У дяди Горо покраснели лицо и шея - верный признак того, что мама напрасно добавила последние слова. Но она словно ничего не заметила. Пробежалась глазами по письму, одёрнула платье и вышла из зала.
"При Уне, - как-то придушенно пробормотал дядя Горо. - Зачем..."
Наверное, он думал, что я тоже уже ушла.
"Не переживайте, милорд! - с деланой бодростью сказал ему профессор Белми - до тех пор он весь вечер молчал. - Знаю, о чём Вы тревожитесь. Что Дорелия захватит Феорн и станет в полтора раза сильнее... Но нашему несчастному Ти'аргу не привыкать к сильным врагам, ведь так?"
"Нашего несчастного Ти'арга больше нет, - сказал дядя. - Как нет и моего брата..."
Профессор кашлянул. Дядя покосился на меня и почему-то умолк.
Он выглядел таким уставшим - мне захотелось, как в детстве, забраться к нему на колени и дёрнуть за бороду, чтобы он улыбнулся... Сейчас профессор Белми отчитал бы меня за подобное.
И мама отчитала бы - ещё строже.
Интересно, кого из двух братьев имел в виду дядя Горо? Мелдона или Эйвира? И почему упомянул только о нём - с таким горем в голосе?
Сейчас ночь, но эти вопросы не дают мне уснуть. Сама не знаю, почему.
Кулон я положила в шкатулку. Он похож на большую синюю слезу.
Запись пятьдесят третья
Не представляю, как описать то, что случилось. Сердце колотится, рука дрожит, и буквы выходят кривыми - словно мне лет шесть.
Хоть мама и говорит, что почерк у меня по-прежнему как у шестилетней...
Я волнуюсь, поэтому пишу чушь. Надо успокоиться. Начну по порядку.
Ночью вернулись кошмары - не такие, как раньше. Очень... подробные. Их было много, но я помню каждый. Они сменялись быстро, точно сценки в кукольных спектаклях... Когда я была маленькой, мама впускала в замок бродячих артистов, но потом прекратила.
Только в снах этих не было совершенно ничего смешного.
Я видела реку, залитую кровью, и молодого убитого короля со светлыми волосами. Перед смертью он прошептал чьё-то имя, но я его не расслышала.
Видела сторожевые башни города, стены и порт (мне показалось, что это похоже на Хаэдран - я была там однажды, и дядя Горо обещал свозить меня ещё, чтобы показать море); по Северному морю к городу подплывали корабли с воинами, а из воды поднималось чудище со щупальцами. У него было так много глаз - наверное, сотни.
Видела другой город, большой и богатый - его жители гибли от болезни, занесённой странными чёрными крысами с одним глазом.
Видела третий город - очень красивый, с чистыми широкими улицами, белым круглым дворцом и винно-красной черепицей на крышах. Там шёл праздник в честь местной богини, имя которой мне не знакомо. Праздник прервался и закончился чем-то ужасным: погибло много людей в богатых одеждах, я видела кровь и большую чёрную змею, которая выползла из картины... Понятия не имею, что всё это значит.
Я видела большую битву, где кот превращался в мужчину, а какая-то хищная птица - в женщину. Потом громадные корни, шипы и вьющиеся побеги взрыли землю изнутри, растерзали и задушили одну из армий.
Я почти чувствовала, как больно было тем людям. Отвратительное ощущение. Мой лоб до сих пор в поту... и, кажется, шея тоже.
Теперь сердце уже не так колотится, и я начинаю вспоминать. Я немного слышала о битве за Хаэдран и о монстре, который сокрушил город, - правда, только от заезжих менестрелей и дяди Горо, потому что книг об этом не пишут и явно стараются не говорить. Дядя рассказывал, что это было первое крупное сражение Великой войны - очень давно, ещё до моего рождения.
Сон с корнями тоже, кажется, можно объяснить... Длинная баллада "О битве за Энтор". Я помню, как тот флейтист, которого выгнал дедушка, пел её за нашим столом. Он сказал, что не сочинил, а лишь перевёл слова, сложенные дорелийскими менестрелями. В Дорелии утверждают, что отстоять столицу им помогли сами духи, бессмертные хранители ветра, земли и деревьев.
Я всегда думала, что это просто красивая легенда. Она ведь была бы удобна не только для дорелийцев, но и для нас: проиграть древнему колдовству, наверное, не так постыдно, как обычным людям с мечами и копьями...
Теперь я уже в этом сомневаюсь. Всё было так ясно и чётко - эта кровь, и стрелы, и стебли с меня толщиной... Ох.
По-моему, там сражались даже гномы. По крайней мере, так я их представляла по историям тёти Алисии, и так их рисуют в книгах. Приземистые и кривоногие, с топорами и молотами, у всех бороды, а на доспехах - драгоценные камни... Теперь я, наверное, нескоро решусь надеть кулон от дяди.
Могло ли хватить одной давней песни, чтобы вызвать этот кошмар? Не знаю.
В любом случае - остальные сны для меня по-прежнему загадочны. Я не слышала и не читала ни о чём подобном. И, уж тем более, не видела...
Няня Вилла пришла - стучится, чтобы помочь мне одеться. Допишу вечером, если додумаюсь до чего-нибудь ещё.
Запись пятьдесят четвёртая
Пишу вечером того же дня. Я безумно устала: виски ноют, а веки слипаются, будто я совсем не спала... Но записать это нужно.
За ужином я почти не могла есть и в итоге призналась, что плохо себя чувствую. "Ты скверно выглядишь, Уна, - сказала мама и велела принести мне чаю с мятой. Ненавижу мяту, но пришлось выпить, чтобы не расстраивать её. - У тебя нет жара?"
Я сказала: конечно, нет. Я мечтала, чтобы мама скорее отпустила меня наверх. В трапезном зале было тепло и уютно из-за очага, но охотничьи трофеи на стенах и доспехи сегодня почему-то пугали меня. Никогда не замечала, как зловеще отблески огня дрожат на шлемах и нагрудниках лордов-предков... Даже в наших знамёнах с осиновыми прутьями, по-моему, есть что-то угрожающее.
Может, я схожу с ума?..