-->

Предательство в Крондоре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предательство в Крондоре, Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предательство в Крондоре
Название: Предательство в Крондоре
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Предательство в Крондоре читать книгу онлайн

Предательство в Крондоре - читать бесплатно онлайн , автор Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас

Война окончена, но пропитанной кровью земле Королевства Островов по-прежнему угрожают как тайные, так и явные враги.

Макала, чародей с Келевана, преданный империи Цурануани, уверен, что в Мидкемии есть оружие уничтожения, которое однажды может быть применено против его народа. Он отчаянно стремится раскрыть секрет этого оружия, дабы найти средство защиты от него или создать такое же для вновь возрождающейся из пепла несметной армии цурани. Для достижения цели ему необходимо захватить Камень Жизни, хранящийся в подземельях Сетанона.

Путем обмана Макала провоцирует моррелов на осаду Сетанона. И вновь судьба цивилизации и жизнь многих и многих подданных принца Аруты оказываются в руках ветерана прежних битв сквайра Локлира и его соратников, в первую очередь великого и могущественного чародея Пага, у которого теперь есть талантливый ученик — юный Оуин, чьей магической силе еще только предстоит проявиться в полной мере.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Большинство из живущих в королевстве считают Зубы Мира стеной, разделяющей наши народы.

— Возможно, это барьер для боевых действий, но предприимчивые люди находят обходные пути для торговли. Есть множество троп сквозь горы к югу отсюда.

— И все они хорошо охраняются, — прозвучал низкий голос позади.

Горат резко развернулся, его рука легла на рукоять меча.

— Вынь меч и умри, — сказал моррел. — Или ешь свой сыр и живи.

Горат не улыбнулся, но лицо его стало спокойным.

— Я смотрю, тебе удалось сохранить голову на плечах, Ирмелин.

— Делехан тут ни при чем, — ответил моррел.

Он слегка кивнул в сторону маленького стола в углу. Оуин взял сыр и эль и последовал за темными эльфами.

Моррел по имени Ирмелин сказал:

— Когда Делехан наконец закончит все это, в реках потечет моча и курицы станут нестись одной пылью. Так что пей, пока можешь, мой старый враг.

— Почему ты здесь, Ирмелин? Мне говорили, что племя Обхара бежало.

— Большинство сбежало, но некоторые остались в надежде спасти вождя.

— Он жив? — спросил Горат, понизив голос до шепота.

— Жив, — кивнул Ирмелин, — и он близко. Он заключен в шахтах под разрушенным городом.

— Заключен? — изумился Горат. — Разве он не мертв?

— Потому что Делехан не знает, что он как раб трудится в шахтах. Они думают, что это человек по имени Окабун из Снежных Леопардов Лиэллан.

— Так вы держитесь поблизости, чтобы освободить его? — догадался Горат.

— Да. И нам нужна помощь. Не сможешь ли ты помочь?

— В обмен на что?

— В обмен на путь на юг. Как я уже говорил, проходы тщательно охраняются, но я знаю один путь.

— Что мы должны сделать? — спросил Горат.

— Выйдем.

Они встали и покинули относительно теплую таверну. Выйдя на улицу, Ирмелин продолжил:

— Мы обнаружили выход из шахт. Неохраняемый.

— Тогда почему Обхару просто не выйти оттуда? — вмешался Оуин.

— Когда я захочу, чтобы ты подал голос, я пну тебя, щенок, — огрызнулся Ирмелин.

— Тогда скажи мне, что мешает Обхару выбраться? — вмешался Горат.

— Облака газа, висящие в туннелях. Когда город сожгли и люди бежали, некоторые туннели под старой цитаделью уцелели. Но они очень малы, и газы в них могут взорваться от любой искры. Эти газы и останавливают тех, кто хочет пройти.

— И у тебя есть план? — предположил Горат.

— Мы нашли маски, которыми люди пользовались давным-давно, костяные, с мембранами из легких дракона. Они пропускают воздух, но препятствуют проникновению смертоносных газов.

— Так вам нужен кто-то, кто проникнет внутрь и передаст такую маску Обхару? — вновь не утерпел Оуин.

Высокий моррел лишь взглянул на молодого человека.

— Да, нам нужен кто-то, кто доставит Обхару маску и вернется вместе с ним.

— Но почему мы? — недоумевал Горат. — Почему не член вашего клана?

— Мало наших людей осталось в Северных землях, и солдаты Морэльфа знают нас в лицо. А ты, наоборот, известен именем, а не лицом. Арданьены жили особняком много лет. Ты можешь представиться членом любого клана, и тебе поверят.

— Что ты предлагаешь? — нетерпеливо спросил Горат.

— Отправляйтесь к работорговцу, человеку по имени Венутриер. Он якобы из Королевства, из Лана, но я знаю, что он из Квега. Скажи ему, что хочешь продать этого щенка.

— Что?! — возмутился Оуин.

— Продолжай, — Горат поднял руку.

— Венутриер — самый продажный человек, которого я когда-либо встречал. Он обязательно попытается захватить вас. Позвольте ему сделать это. Двое из его стражников будут заранее предупреждены. Они позволят вам спуститься в шахты с вещами и сохранят их для вас. Когда вы спуститесь вниз, в глубь шахт, они принесут ваши вещи и оставят вас без наблюдения. Обхар будет где-то там, к западу от главной галереи. Больше ничего не могу вам сказать. Если вы согласитесь и вытащите его оттуда, мы обеспечим тебе и твоему другу охрану.

— Прежде чем я скажу «да» или «нет», ответь: есть какие-нибудь новости от Куллич? — спросил Горат.

— Да, — кивнул Ирмелин, — она живет недалеко отсюда, в хижине на пути к деревне Карн. Мы можем навестить ее по пути на юг, если ты захочешь.

Горат на какое-то время замолк, будто размышляя.

— Хорошо. Мы сделаем то, что ты хочешь, — согласился он.

— Тогда идите к входу в шахты, — сказал Ирмелин. — Тебя остановят. Скажи стражнику, что ты хочешь поговорить с Венутриером. Я возьму ваших лошадей и оружие и буду ждать вас в месте, которое Обхар хорошо знает.

— Нам не сообщишь, где это? — спросил Оуин.

— Если вы не освободите Обхара, значит, не выполните свою часть сделки. Дальше можете делать что хотите, но без нашей помощи.

— Идем, Оуин, — сказал Горат. — Впереди долгий путь.

Не оглядываясь, моррел и человек отправились к шахтам.

Венутриер, огромный человек со свешивающимся над поясом объемистым животом, оглядел Оуина и поинтересовался:

— Где ты поймал его?

— Я его не ловил, — покачал головой Горат. — Это беглый кухонный подмастерье из Королевства, который жаден до золота. Он проигрался в бабки и не смог выплатить долг.

— Слишком уж он тощий… — работорговец оглядел Оуина. — Идем со мной.

Не проверяя, следует за ним Горат или нет, он двинулся к входу в шахту. Когда они вошли, Венутриер спросил:

— Кто ты, воин?

— Горат из… балакарцев, из Зеленого Сердца.

— Не из этих мест? — переспросил Венутриер. — Хорошо. Нам может понадобиться такой крепкий рабочий, как ты.

Стражники опустили копья, и внезапно Горат с Оуином поняли, что окружены.

— Если бы ты был уроженцем здешних мест, мой друг, то знал бы, что никто не приходит без охраны в мои шахты. Лорду Делехану нужно огромное количество топлива для вторжения в Королевство, и мне нужны работники. Доставьте их вниз.

Стражники толкнули Гората и Оуина. Вскоре они оказались на втором уровне, как и говорил Ирмелин. Их привели в большую пустую пещеру.

Через некоторое время стражники ушли, но один прошептал на ходу:

— Будьте здесь.

На некоторое время они остались одни. Кромешную тьму прорезал лишь слабый свет одинокого фонаря. Лампа была довольно красива с виду, с тонкой прозрачной оболочкой, прикрывавшей пламя.

— Не думаю, что мы увидим здесь много факелов, — заметил Оуин.

— Если в туннелях есть ядовитые пары, то ты прав.

Скоро вернулся стражник, принеся вещи, отобранные у Гората и Оуина, а также еще один мешок.

— Идите по этому туннелю. Он ведет на запад. Найдите вашего друга, затем спускайтесь вниз, туда, где будет слышно журчание воды. Вам придется плыть.

Стражник исчез, и Горат раскрыл новый мешок. В нем были три странно выглядящих приспособления, очевидно предназначенные для того, чтобы закрывать рот и нос. Моррел и человек собрали вещи и отправились в путь.

Туннель на запад начал снижаться, и Горат вдруг резко остановился.

— Что такое? — встревожился Оуин.

— Мы должны быть под старым городом Сар-Исбандия.

Оуин не знал, что и сказать.

Горат продолжил движение. Скоро они достигли длинной галереи, оттуда уже был слышен звук подземных работ. Одинокий охранник устало прогуливался вокруг, наблюдая за заключенными. Земля буквально сочилась нефтью.

Глаза Оуина заслезились.

— Теперь понятно, зачем им нужны маски, — сказал он.

— Ищи темного эльфа с длинными волосами и шрамом через лицо от лба до подбородка.

Когда стражник оказался далеко от них, они проскользнули в другой туннель. Работники искоса взглянули на них, но не оторвались от дела.

Не видя Обхара, Горат предложил:

— Двигаемся дальше на запад.

Они прошли по длинному коридору, который вел в другую галерею, здесь трудилась небольшая группа моррелов.

— Что-то не вижу здесь стражников, — заметил Оуин, осмотревшись.

— Они, наверное, держатся поближе к концу туннелей, где воздух чище, — ответил Горат, вытирая слезы. — Куда могут сбежать заключенные?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название