-->

Чему быть, того не миновать (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чему быть, того не миновать (СИ), Алешин Роман Витальевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чему быть, того не миновать (СИ)
Название: Чему быть, того не миновать (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Чему быть, того не миновать (СИ) читать книгу онлайн

Чему быть, того не миновать (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Алешин Роман Витальевич

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как матерый разгильдяй и сирота Готфрид и его друг, мечтатель и романтик Леон после посвящения в рыцари начали свои первые странствия, которые стремительно разрослись и вскоре вышли за рамки обыденного. Жизнь как будто хотела стереть самодовольные и амбициозные улыбки с лиц юных рыцарей, затягивая их в водоворот столь желанных, однако вовсе не таких славных и героических приключений. И когда рыцари выяснили, что находится под землями их родины, они поняли, что им такая ноша не по силам. Леону и Готфриду предстояло выжить в грядущей буре, если бы только они знали, как?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Город на холме с сикомором-гигасом, возвышался над всеми прочими деревьями-великанами и приветствовал юных героев едва покачивающимися ветвями. Миновав толстые городские стены, друзья оказались в сени древа. Живительная прохлада просочилась сквозь доспехи и одежду, обволокла тела точно воды прохладного озера. Даже в самую знойную жару, температура в городе была ниже, чем за его стенами. На то было две причины. Во-первых, несмотря на то, что Линденбург являлся столицей «лесного» княжества, практически весь город был выстроен из камня. Как не сложно догадаться, того требовали меры безопасности, чтобы тот мог выстоять в осаде и не был сожжен, как когда-то в прошлом. Во-вторых, сикомор-гигас возвышающийся над городом, закрывал большую его часть ветвями, даруя вечную тень и укрытие от солнца. Благодаря этому камни не прогревались на солнце и не превращали летом улицы города в пекло.

Мимо рыцарей, точно сменные декорации в уличном театре, мелькали купеческие подворья и склады, трущобы, а ближе к центру показались аккуратные и стройные домики состоятельных людей: аристократов и не только, тут же были мастерские ремесленников. Линденбург имел типичную для крупных городов Астэриоса, радиальную планировку, центром которой являлся сикомор-гигас и замок. Многие дома, особенно богатые дома, имели несколько этажей для экономии площади, а потому верхние этажи делали выступающими над основным зданием. Такой способ застройки делал улицы очень узкими, — типичная улица была не шире восьми метров. Самым обширным и открытым пространством в городе была главная площадь и рыночная площадь. На главной площади располагалась Экклесия, — собор, посвященный Богам Линеи. Только столица королевства могла позволить себе строить отдельные соборы каждому Божеству в отдельности. В провинциях обходились такой вот Экклесией. На альвийском языке это слово означало — сход народа в одном месте, народа оставившего за порогом распри и предрассудки. В Экклесии были секции, посвященные всем Богам, кроме Ашадель. Богиня, создавшая первую расу, альвов была низвергнута из-за некого внутреннего раскола, неведомого простым народам. Статуи, изображающие Ашадель теперь сохранились только в Гран Дарене, городе цинийцев, блюдущих преданность своей «матери». Сильвийцы же, отрекшись от Ашадель заполнили духовную пустоту новой верой, ей стала философия альвийского мудреца Гилая. Сильвийцы возвели ее в ранг веры. Ныне можно было воочию наблюдать последствия этой философии-веры — сильвийцы почитали природу во всех ее проявлениях, от камней, растений и животных, до дождя и звезд на небе. Они верили в то, что у всего в мире есть свой дух и считали эйдосов одной из форм проявления этой духовности. Сильвийцы не брали у природы, но просили, всегда придерживаясь принципа, — срубил дерево, посади два.

Уже под стенами замка, Леон и Готфрид узнали, что Гидеон покинул замок и направился в свое родовое имение. Оно располагалось на той же улице, что и дом Готфрида. Леон давно не был в «каменном» доме своей семьи, предпочитая по возможности проводить время в летней резиденции, ближе к природе. Встретившись с отцом, юные рыцари получили предложение отобедать вместе, а заодно поделиться новостями. Помимо прочего, Гидеона в частности крайне заинтересовала повязка на лбу сына и отсутствие шлема. Собравшись вместе за столом, Леон с дополнениями Готфрида, поведал отцу о разбойничьей шайке, вылазке в приграничье и подземных работах атабов. Гидеон в своей обычной манере выслушал весь рассказ целиком, не перебивал и не уточнял. Вопросы начались после. Все трое сидели в просторной столовой, рассчитанной человек на двадцать. Гидеон заседал спиной к камину, во главе длинного, дубового стола. Пол в столовой был выложен шахматной плиткой и все трое могли сойти за шахматные фигуры.

— Я может и староват, но на память не жалуюсь. Разве я говорил вам провести дозор в приграничных землях?

— Не говорил, — согласился Леон. — Однако ты просил узнать, что к чему и именно это я сделал.

— Едва не погибнув, — уточнил отец.

— Как и при встрече с разбойниками. Головорезов могло быть больше, засада могла быть похитрее… Боги, да нас могли нашпиговать стрелами на подъезде к возу. К чему этот разговор? Погибнуть можно даже посреди дороги, неудачно упав с лошади. Не для того ли ты нас отдал в оруженосцы Гуго, чтобы он учил нас? Не для того ли вооружил, чтобы мы не отдали свою жизнь за грош? Люди гибнут даже в стенах этого города, и что же теперь, сидеть взаперти?

— Не дерзи мне, юноша и не преувеличивай. Учись признавать свои ошибки. Признавать не означает знать, что ты совершил ошибку. Это значит понимать, что именно ты сделал не так и почему. Пока ты не сделаешь этого, будешь повторять прежние ошибки из раза в раз. Табаты атабов очень опасны, а вы сунулись на облюбованные ими леса малым отрядом, имея по сути только одного знатока местности и то не бойца. Посмотрим на факты: в южном гарнизоне вы оба едва не погибли, потеряв шестерых солдат, не получив при этом совершенно ничего взамен. Никаких сведений, кроме тех, которые дал вам капитан Роже.

— Если бы не мы, все княжество пребывало бы в неведении о том, что атабы прямо у нас под ногами! — возмутился Леон, считающий, что их с Готфридом заслуги принижают и что юноши не иначе как переломили чуть ли не ход войны.

— Может и так, а может и нет, — это неизвестно. Как это связано с вашей вылазкой из гарнизона? Вы обнаружили атабов под землей благодаря просьбе Зотика. Ладно, довольно спорить. Ты мой единственный сын, Леон, а ты Готфрид — мой воспитанник и тебя я тоже почитаю как сына. Я не хочу потерять вас. Понимаю, в вашем возрасте и мне казалось, что я могу руками гигасы валить… в общем к делу, вы не дети и не мне вас отчитывать. Просто будьте впредь осторожнее и вдумчивее. Мы договорились?

— Договорились, — ответили почти что в унисон Леон и Готфрид.

Беатриче сидела на краешке стола, болтая ножками и глядя на Готфрида двумя частичками яркого изумруда, все еще сохраняя нежно-розовый оттенок тела.

— Значит атабы уподобились кротам и копошатся в земле, не без помощи пленных механистов, — сменив тему, задумчиво повторил Гидеон и сложил пальцы в замок, поднося их ко рту.

— При желании они могут запросто перебросить свои войска, минуя все наши небесные гарнизоны и выйти в одной точке или в нескольких. Да даже хотя бы напасть с тыла. — заметил Леон.

— Или обрушить весь город, совершив подкоп под него, иначе Линденбург неприступен. Если конечно их цель город. — рассудил Гидеон. — Ястребы мои, несмотря ни на что, я горжусь вами. Вы лишний раз доказали, что знание — это сила. Сейчас знание на стороне атабов, но мы исправим ситуацию.

— У тэрран есть порох! Заручиться их помощью, поставить где следует пару бочек, БАХ! — с задором стукнув по столку двумя кулаками, Готфрид изобразил взрыв. — И пирамидалл будет использован по прямому назначению. — закончил Готфрид.

— И выпустить наружу этих отпрысков магии металла или и того хуже, мутантов, о которых вы мне рассказали? Исключено. — Гидеон потер подбородок. — Вот всегда так с этими тэрранами, живешь себе и бед не знаешь, а у тебя под ногами черти что творится.

— Что будем делать, отец?

— Копить силы и в данном случае я имею в виду знания. Для начала нужно понять, что под нами: тэрранский заброшенный город, пирамидалл или несколько пирамидаллов? Это предельно важно, поскольку даст представление о возможной скорости передвижения атабов. Надо понимать, одно дело рыть тоннели заново, совершенно другое, прокладывать их между сетью уже вырытых подземелий. Мы выясним что под нами, с чем можем столкнуться помимо атабов — я ни за что не поведу людей под землю не зная, что нас там ждет. Боюсь, с вашей жизнью странствующих эквиларов придется повременить, ситуация серьезная.

— Безусловно, отец. Такое дело не терпит отлагательств, мы немедленно готовы приступить к твоему поручению. — смело и бодро ответил Леон.

— Готфрид? — Гидеон перевел взгляд на своего воспитанника.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название