Красный дворец (ЛП)
Красный дворец (ЛП) читать книгу онлайн
Один за другим придворные засыпали. Дворец поглотила тишина, осталась лишь Мей Вейландер. Чтобы снять проклятие, Мей должна победить опасного противника. Она одна может восстановитьКрасный дворец, но она не готова к ожидающим ее ловушкам. Ее сердце смелое, но хватит ли одной смелости? Сможет ли она побороть страх и зло на своем пути? Или она не справится с заданием?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Руки потянулись к двери домика, где жили Миллеры. Сердце забилось. А если это не сработает? Стоило допустить сомнения, как тут же послышался звук, пронзивший меня холодом.
Клац-лац-лац-щелк.
- Водяной, - прошептала я.
- Что? – спросила Элис.
- Ничего.
Я должна была сосредоточиться и управлять телом Эллен. Она не давалась. Нет, так быть не должно. Все строится на моих силах. Я глубоко вдохнула и шагнула на кухню.
Мать Эллен помешивала суп. Она подняла голову, ее глаза расширились.
- Здравствуй, милая. Ты пришла на обед? У нас суп…
- Где отец? – я не хотела грубить, но нужно было сосредоточиться на результате.
Но спрашивать не нужно было, он вышел из ванной, его волосы были мокрыми.
- В чем дело? – спросил он, глядя на Элис с подозрением.
- Я хочу вам кое-что сказать, - заявила я, выпрямив спину. Голосок в голове понимал, что я собираюсь сделать. И он был напуган. Он кричал, чтобы я остановилась. – Я люблю эту девушку.
Элис вскрикнула:
- Эллен, что ты делаешь?
- Я влюблена, и вы этого не измените, - продолжала я. На лбу выступил холодный пот, Эллен не нравилось, что я делаю. – Мне все равно, что вы думаете. Даже если вы думаете, что я поступаю неправильно.
Элис вырвала ладонь из моей хватки и выбежала в дверь. От этого сердце Эллен сжалось. Я скривилась и отвернулась. Это не реальность. Это видение. Но меня могли в нем ранить.
Мельник раскрыл рот. Жена всхлипывала, прикрывшись рукавом. Я ждала. Я знала, что он сделает дальше, и ждала, но Эллен боялась. Ее колени дрожали, слезы готовы были пролиться. Она хотела упасть к его ногам и просить прощения.
Я ей не позволила. Я управляла телом.
- Что за дерзость? – выпалил он. – Как ты посмела заговорить о таком в моем доме?
- Я сказала правду, отец, - сказала я.
Он шагнул вперед, тело Эллен попятилось. Я силой вернула власть себе и не дала ей сбежать. Ее страх хотел вырваться, но я не давала. Это мое видение. Его не контролировал Водяной. Я заставила ее посмотреть на отца и выпятить подбородок. Это разозлило его сильнее, и он ударил ее по лицу. Боль ощутила и я, словно мое тело и ударили. Мать Эллен закричала, зажав рот рукой.
Оправившись от болевого шока, я взяла все в свои руки и дернула кулаком, попав по подбородку отца Эллен. Внутри Эллен ликовала.
Но мельник пошел на меня с яростью в глазах, так он делал и в первом видении Эллен. Вот. Здесь я должна все сломать. Я смотрела, как он приближается, и в последний миг бросилась в сторону. Я оказалась у очага и схватила кочергу.
Мельник отпрянул, закрываясь руками.
- Стой, - сказал он. – Хватит.
Жена его смотрела с ужасом.
- Эллен, что ты…
Я начала опускать кочергу, а мельник тут же бросился на меня. Я едва успела увильнуть. Его взгляд неотрывно следил за мной.
Я подняла кочергу выше. Но когда захотела ударить его, мне помешала Эллен. Она повернулась к матери.
У жены мельника яростно скривился рот, Эллен задрожала, словно готовясь, что и мать ударит ее. Но глаза той сузились, она кивнула.
- Давай, - сказала она.
Мы с Эллен управляли вместе, это немного пугало. Но мы с радостью опустили кочергу на ее отца.
Видение сменилось, и я оказалась с Бердсли в туннелях замка. Он что-то бормотал под нос и заламывал кривые пальцы.
Я развернулась, заставляя его заметить меня.
- Король заставил вас сделать фальшивый черный бриллиант? Он заставил вас использовать замок в своих гнусных целях, и ему нужна магия рожденной с мастерством, чтобы эти фальшивые камни дали ему бессмертие, - сказала я.
Бердсли взглянул на меня.
- Но как ты…? Кто тебе сказал?..
- Сама поняла, конечно. Я не дура. Вы должны увидеть то, что натворили, старик. Иначе пожалеете.
- Да, - сказал он, его глаза ожили. – Туннель. Иначе я не выйду отсюда, а пауки поймают меня, как и тех, кого убили мои изобретения. А таких много. Слишком. У меня нет доверии, но если бы была, хотел бы я, чтобы она выросла такой, - он погладил меня по голове, словно я была маленькой, но я не обиделась. – Смелое сердце, острый ум.
Щеки вспыхнули, слова напомнили Аллертона. Это правда? Я такая?