Драконья тень
Драконья тень читать книгу онлайн
В дальних, диких горах где-то на Севере, говорят, живет рыцарь, чье прозвание овеяно высокими легендами. Ибо прозвание это – Драконья Погибель. Ибо нет, говорят, дракона, коему удалось бы уйти от смертоносного меча сэра Джона Аверсина... по крайней мере так повествуют сказания. По крайней мере так поют в балладах.
Сколько же правды в легенде о Драконьей Погибели и какова она, эта правда, знает, верно, только женщина, избравшая тяжкий жребий жены героя...
Вы знаете, ЧТО ЭТО ЗА КНИГА?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Самым лучшим, отец.
– Как же она могла так поступить. – Уриен снова повернулся к Поликарпу.
– Никогда бы о ней такого не подумал. Она всегда была таким хорошим воином, таким хорошим бойцом. Помню, когда ей исполнилось тринадцать, я подарил ей доспехи. Ты попросил книги. – Он рассматривал Гарета с легим смущением, хотя и без всякой враждебности в голосе.
По внезапному румянцу, что пополз по тонкой коже Гарета после слов отца, Дженни предположила, что у его отца нашлось что сказать о тех мальчиках, которые просят книги, а не доспехи.
– Но почему же она нас не любит? – сказал Уриен.
– Она нас не любит, потому что не может поступать как ей хочется, – сказал Джон , криво улыбнувшись, и Король кивнул, поняв это.
– Ну, это потому, что она не вышла замуж за того парня-купца. Но все к лучшему, конечно.
Снаружи, с равнины, к темным стенам палатки доносился лай лагерных собак и карканье грачей с навозной кучи. Дженни подумала, что других шумов очень мало. Дженни. Ни ударов оружия, ни выкрикивания команд. Моркелеб, зловеще залегший в центре плац-парада, блистал великолепием в тишине и, казалось, притуплял любой звук.
Что поймут из всего этого шпионы и разведчики горцев – или Принца Импертенга, если уж на то пошло?
– Она мне сказала, – тихо произнес Гарет, – что ей не понравилась мысль о моем регентстве, но ей хочется думать, что она не права. После этого она всегда относилась ко мне с уважением.
И может быть уже тогда, подумала Дженни, Роклис начала подумывать о захвате трона.
– Она полдюжины раз выступала в совете против того, чтобы феодам и свободным городам позволяли оставлять собственные парламенты и сохранять древние законы, – продолжил юный Регент. – Она говорила, что это глупо и неэффективно. Но что я мог сделать? Принцы и таны признают меня Королем отчасти и потому, что им позволяют иметь собственные законы, жить так, как завещали им предки. Король не может сказать своим подданным – своим преданным подданным – что он лучше знает, как им жить, чем их предки.
– Очевидно, – сухо сказал Джон, – она думала, что ты можешь.
– Что касается Карадока, – сказал Поликарп, вертя длинными пальцами перо, – я его помню. Он появился около пяти лет назад с дюжиной переписчиков и предложил мне их услуги в восстановлении и замене некоторых древнейших рукописей в библиотеке, если я дам ему позволение сделать копии и для себя. Я всегда думал, что он слишком удачлив в торговле, чтобы быть по-настоящему честным.
Он незаметно взглянул на Короля, но Его Величество был погружен в созерцание золотого узора по краю блюда, на котором лежали сыры, сладости и экзотические лакомства.
Джон хмыкнул: – Теперь мы знаем, откуда ветер дует и с чего это ему так подфартило.
– Более того, – сказал Гарет. – За последние два года здесь было достаточно…ну, скажем так… несчастных случаев…с кораблями на островах, так что в совете было выдвинуто предложение вновь ввести в действие закон против волшебников, владеющих собственностью или занимающих должности. Только никто не знал, что это за волшебник. – Он сконфуженно глянул на Дженни и торопливо продолжил, – Расскажи нам о драконоборческой машине.
Джон сделал ему одолжение, изложив все коротко и по делу – когда возникала нужда, он это мог. – Я над ней работал бог знает сколько лет, – сказал он, закончив. – Эту мысль я ухватил откуда-то из Полиборуса – или это была Дотисова Тайная История? – но самый полезный чертеж получил от Геронекса из Эрнайна, разве что рулевое управление в кабине взял из чертежей Сирдасиса Скринуса для паромов. – Он постучал по рисунку, окруженному полупустыми кубками, который набросал мелом на скатерти.
– И я торговался с гномами за каждый кусок и сводил бедного Маффла с ума всеми этими замочками и рычагами, что его скрепляют, чтобы можно было разобрать на части. Этот маленький ублюдок тяжеловат.
Гарет и Поликарп переглянулись. – Владыка Бездны Ильфердина сделал бы для нас больше, – сказал Регент, протирая очки скатертью. – Драконы – это последнее, что ему, да и всем остальным гномам, хочется видеть разгуливающим на свободе.
Четыре года, подумала Дженни, обуздали и успокоили его. Когда они с Джоном приехали на юг два года назад, по случаю крестин дочери Гарета, Дженни увидела, что импульсивный, чувствительный мальчик, который поехал на север, чтобы просить Джоновой помощи, превратился в молодого человека, отлично осознающего свои ограничения, человека, который может попросить помощи, с любовью принимая во внимание мысли той тени короля-воина, которой стал его отец и даруя ему все знаки королевской власти и положения.
Гарет снова пристроил очки на носу. – Ты можешь сказать, сколько у нас времени?
– По-всякому может быть, – ответил Джон. – Если у Роклис уже есть все драконы, которые ей нужны – ох и жрут же они, должно быть – тогда у нас недели три, наверно. Может, больше, зависит от того, как тяжело были ранены Ян и Изулт, и с какой скоростью Роклис хочет вести отряды на юг. Она знает, что мы знаем о ней, и она знает, что мы с Дженни сбежали. Думаю, она соберет свои отряды и поведет их на юг как можно быстрее, – его глаза сузились и голос стал резким, – и плеватьей на всех этих бандитов и Ледяных Наездников, что нападут на новые поселения.
Он отвел взгляд, чтобы скрыть вспышку гнева, но Дженни видела, как внезапно сжались в кулак его руки и как напрягся и отвердел рот. Между тем Король Уриен снова впал в дремоту.
– Я сожалею, – тихо сказал Гарет. – Я сожалею об этом. – Он в замешательстве приводил в порядок тарелку и крошки хлеба перед собой, пытаясь не встречаться с Джоном глазами. – Она…
Джон живо покачал головой. – Она лучшая из всех, сынок, и у тебя не было причин сомневаться, что она оправдает твое доверие, – сказал он. – А она чертовски хороший командир. Я думаю, как раз то, что сделало ее хорошим командиром, отвратило ее от вас: все должно быть сделано так, как ей кажется правильным. А не выслушивать извинения, почему это нельзя сделать быстрее. Но я скажу тебе, – продолжил он, – и я это знаю, потому что пытался делать и то, и другое: Ты не можешь быть одновременно и командиром, и правителем. Тебе нужно понимать разные веши и быть двумя разными людьми. А может и больше. До Роклис бы это дошло, если б она только попыталась, но мы можем быть чертовски уверены, что она этого не делает.
– Мой господин…-В дверном проеме палатки появился солдат-слуга, чуть вскинув руку в приветствии в сторону вздремнувшего Короля. Сквозь откинутое полотнище проник аромат леса за деревянным частоколом и звук реки Уайлдспэ, ревущей под арками Корского моста. – Мой господин, солдаты задают всякие вопросы о… о драконе. – Он понизил голос, словно боялся, что Моркелеб может его услышать, и конечно же, подумала Дженни, он может. Ошибкой этого человека было предположение, что звездной птице есть до этого дело.
– Им это слегка не нравится, такие дела, мой господин. Они говорят, это, мол, колдовство. – Он бросил взгляд на Короля, потом на Дженни, и она почти слышала, как он вспоминал, каким был Уриен несколько лет назад, в пору его воинственного расцвета. До чародейки Зиерн.
– Ну что ж, приятно знать, что твои люди так хорошо разбираются в очевидном, – сказал Джон. – Вы бы лучше радовались, что тут дракон, сынок, – добавил он, обращаясь к солдату. – И если вы извините мне мои слова, – он бросил взгляд на Гарета, который кивнул, повелевая ему продолжать, – если вы извините мне мои слова, вы будете прям-таки намного счастливее от этого недельки этак через три.
Глава 17
Было решено, что Джон поедет с Поликарпом на восток, к Цитадели Халната, оставив Дженни с Гаретом.
Роклис говорила о лагере, расположенном «перед стенами Джотема», но фактически Джотем находился в пересеченной местности, там, где Траммельские Леса сходились со Злым Хребтом. Разбить лагерь ближе, чем в двух милях от городских ворот, было невозможно, и поэтому невозможно было также установить действенную осаду. Здесь, в низинах перед Уайлдспэ, у обозов была хоть какая-то зашита от грубых горцев и жителей равнин, которые незаметно пробирались по лесу. Корский мост контролировал дорогу к Белмари с юга, откуда шло хоть какое-то снабжение армии. А теперь стража наблюдала и за дорогой, ведущей с севера.