Альтернативная концовка (СИ)
Альтернативная концовка (СИ) читать книгу онлайн
Во все времена людьми двигала любовь - и в Древнем Египте, и в той самой "далёкой-далёкой галактике". А что, если всё взаимосвязано? Что было бы, если можно было изменить далёкое прошлое, чтобы построить своё собственное будущее? И судьба прекрасной принцессы может надолго предопределить судьбу поколений после её смерти. Судьбу чьей-то любви, чьей-то ненависти, чьего-то предательства. А что бы сделали вы, чтобы создать альтернативную концовку своей жизни?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поклонившись, он сообщил, что наставник уже ожидает супругу Э-Тхора внизу, в своём кабинете, и молча повернулся, указывая путь. Таро осталась при колеснице, Саккх последовала за юношей одна, с пустыми руками, даже без малейшего намёка на оружие: библиотека была одним из тех самых мест, где можно было чувствовать себя в полной безопасности, она буквально дышала магией. Путь за учеником Архивариуса пролегал по винтовым лестницам, довольно узким, но удобным для передвижения. Спустившись на несколько этажей вниз, Саккх ступила на мягкие ковры кабинета, выглядевшего как уменьшенная копия основного помещения библиотеки; молодой человек с поклоном запер дверь снаружи. Дракон подняла голову к потолку, казавшемуся невыразимо далеко, и глубоко вдохнула неповторимый аромат кожаных переплётов. То ли высокие витражные окна, то ли магическое вмешательство, однако воздух в помещениях не изобиловал пылью и плесенью, оставаясь неизменно чистым, словно на природе. Саккх влюбилась в библиотеку с первого шага внутрь башни и пронесла эту любовь через всё время проживания в столице. Архивариус точно чувствовал её отношение, и дракон всегда могла получить от него помощь и понимание, равно как и любой отрезок бесценного времени самого главы.
-Я рад приветствовать вас, дракон, я ожидал вас даже немного позже.
-Ради беседы с вами, господин Хок, я готова была распрощаться даже с любовью понежиться в постели до глубокого утра, - вежливо улыбнулась Саккх, направляясь в сторону огромного стола на ножках в виде драконьих лап, за которым чинно восседал Архивариус. Он, как обычно, сидел перед раскрытой книгой, поглядывая на дракон поверх очков в тонкой оправе. Совсем уже седой мужчина, он носил короткую стрижку, был высок и подтянут и, чудилось, не имел возраста вовсе: время просто замерло рядом с ним. Дракон без всяких церемоний опустилась на стул с высокой спинкой, обитый чёрной кожей, и любопытно заглянула в широкие жёлтые страницы. - Это то, о чём вы хотели со мной поговорить, господин Хок? На каком языке написана эта книга? Какие странные страницы...
-Это папирусные страницы, дракон, книга является поздней копией с оригинальных древнеегипетских свитков. Поэтому вам и незнаком язык. Это мёртвый язык, язык цивилизации, давно канувшей в вечность.
-Неужели она может дать ответ на ваши вопросы? - засомневалась Саккх. Архивариус мягко улыбнулся.
-Эта книга является своеобразным дневником некой смертной женщины, некогда ушедшей на небеса, чтобы жить бок о бок с богами. Жрецы древних египтян придавали огромное значение знаниям, скрупулёзно сохраняя их для потомков в своих тайных святилищах. Они не могли позволить, чтобы эти откровения стали достоянием гласности, поэтому древние свитки постигла та же участь, что и многие другие письменные творения. И лежать бы им в безвестности и по сей день, однако приблизительно через пятьсот лет в тех местах произошло наводнение. Уровень воды в Ниле поднялся, волны вышли из берегов, затопив тайные пещеры. Жрецы едва успели спасти бесценные сокровища, однако многие из них оказались сильно размочены водой. В том числе и откровения египтянки. Много лет спустя пришедшие завоеватели нашли свитки и передали к себе на родину, где и была сделана вот эта копия после долгих трудов по распознаванию текстов. Книга, пожалуй, не даёт ответ на мои вопросы, однако вы сможете почерпнуть оттуда некоторую интересующую вас информацию.
-Ту, о которой вы мне говорили вчера за ужином? - снова недоверчиво нахмурилась дракон. - Но какое всё-таки отношение имеет наша современница к давно почившей в Древнем Египте женщине и её откровениям?
-Могу лишь рассказать вам то, что удалось выяснить, - пожал плечами Архивариус, - выводы же сделайте сами. Итак, здесь говорится о другой особе, близко знакомой египтянке. Удивительно, но описание её в откровениях полностью соответствует ныне здравствующей госпоже Кти. Та же слепая женщина с удивительно светлыми, почти седыми волосами, я бы причислил её к расе духов, если бы не несколько тёмная кожа, им не свойственная. Она обладала настоящими магическими способностями и была столь таинственна, что сама египтянка не знала до конца всё о ней. Однако имени этой женщины в откровениях не упоминается, говорится лишь, что она приняла новое египетское имя, когда вернулась в столицу государства, ко двору тогдашнего фараона Яхмоса.
-Так как же её назвали? - с некоторым злорадством полюбопытствовала Саккх. Хок поднял брови.
-Нимаат-Хеп, - ничуть не обидевшись, прежним тоном откликнулся Архивариус: о резких перепадах в настроении беременной дракон ему стало известно ещё вчера, за ужином в честь прибывших гостей. - Но дело не в ней. Кти звали дочь этой женщины, и она была точной копией своей матери, вплоть до слепоты.
-Но это же абсурд! Мне что-то не верится, что наследственность у неё оказалась такой сильной, что её миновали все изменения и более современные мутации, а наша певичка... госпожа Кти - её прямой потомок!
-Этого и не могло произойти, - невозмутимо качнул головой Архивариус. - Современная наука достигла таких невиданных высот, что давно были проведены секретные разработки машины времени, и учёные летают в прошлое за разгадками сокровенных тайн. Но более вероятной мне кажется другая версия. Ведь госпожа Кти, насколько я помню, причисляет себя к расе духов, а они, как известно с давних времён, без всяких специальных приспособлений способны пронзать время и пространство. Вопрос только в том, зачем им нужно было забирать из далёкого прошлого девочку, чтобы потом воспитать как свою дочь?..
-Так, может быть, она и в самом деле принадлежит к расе духов, равно как и её мать? И, раз уж они умеют пронзать время, эта... Ни... маат... Хеп просто сбежала от родственников, надеясь затеряться в подобной глуши, какой был Древний мир! - воодушевлённая Саккх откинулась на спинку стула и блестящими от возбуждения глазами воззрилась в потолок, безрезультатно, как и в прочие разы, пытаясь отыскать, где он заканчивается. Впрочем, сейчас мысли дракон были заняты совершенно другим, куда там ей до изысков архитектуры. Саккх просто необходимо было остаться одной.
-Что ж, вы навели меня на одну очень интересную мысль, господин Хок. Прошу вас, постарайтесь разузнать больше о загадочной личности женщины, написавшей дневник: я имею в виду, в какую эпоху она жила, кто тогда правил... в крайнем случае, как её звали, и пришлите всё это мне... И, помните, я лично вам обязана...
-Нет-нет, что вы, дракон, достаточно уже того, что вы проявляете к библиотеке такое внимание и любовь! - искренность слов Архивариуса не могла не умилить Саккх, и она широко улыбнулась. - Смею надеяться только, что ваш будущий ребёнок не оставит нашу скромную обитель и примет в ней живейшее участие.
-Неужели вы могли подумать, что будет наоборот? - рассмеялась дракон и, ответив коротким кивком на поклон Архивариуса, развернулась к дверям. Только покинув кабинет господина Хока, Саккх позволила себе задуматься, почему в упоминании о ребёнке глава библиотеки не употребил слово "дочь". Как будто этот старый лис что-то может знать касательно положения своей дракон!.. А если и знает, что тогда?..
Господин Хок незамедлительно вернулся к прерванному чтению, едва за посетительницей закрылась дверь. Гораздо больше, чем задумки дракон, Архивариуса волновали папирусные страницы древней книги, так неожиданно открытой им для себя...
"Рядом со странным существом Мы чувствовали себя довольно уютно и тепло, точь-в-точь, как представлялись Нам в детских грёзах сокровенные Поля Иару. Он называл себя Анхуре. Странно, но священного Джехути Мы представляли себе несколько иначе... Впрочем, это лишь видения больной девушки, каковой когда-то давно Мы перестали быть. Видения девушки, которая даже здесь, в охраняемом волшебниками месте, постоянно чувствовала змеиный запах..."
Глава пятая
Охранница
"...-Да сколько можно толкаться?! - разгневанный Ра всё-таки не выдержал и полыхнул раскалённой лавиной глаз на божественных родственников, мгновенно притихших, как мыши под метлой умелой хозяйки. - Такое впечатление, что цель вашего... посещения... Да какого там посещения! - внезапно прозрел Отец Богов. - Вы просто собрались здесь для того чтобы проследить за мной! Так вот в чём дело, оказывается, испугались за мою бесценную жизнь! Или уже обеспокоились о завещании?! Э-эх, поганцы, - покачал он головой. - Вы бы ещё Бастет притащили - кошки как раз любят воду, на реке Дуата ей самое место...