Священная охота
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священная охота, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Священная охота
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-035654-4, 5-9713-2146-3, 5-9578-3899-3
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Священная охота читать книгу онлайн
Священная охота - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Мир «меча и магии».
Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.
Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, – искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.
Предотвратить это можно, только найдя истинного убийцу принца.
И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
а жертва; рассыпавшиеся волосы скрывали ее лицо. Резкий взмах меча, и беременная жрица… Разум Ингри в ужасе отпрянул от представившейся ему картины.
Ингри издал жуткий вопль, такой яростный, что он вывернул наизнанку отрицание, превратив его в согласие.
«Помоги им! Спаси ее, поддержи меня, волк! Бери мою силу, бери…»
Челюсти Ингри удлинились, сверкнули острые, как кинжалы, белые клыки. Он принялся рвать зубами лозы-вены, рыча и тряся головой, как делает волк, чтобы сломать хребет кролику. В рот ему хлынула горячая кровь, и он ощутил боль от собственных укусов. Он грыз и тянул, выдирая тварь из своего тела. И вот она оказалась не внутри, а перед ним, извиваясь, как какое-то отвратительное морское чудовище, которое вытащили на смертельный для него воздух. Он ударил гадину когтистой лапой. Леопард прыгнул и покатил вопящий красный клубок по полу. Тварь еще недолго цеплялась за жизнь…
Потом все кончилось.
Вторая реальность исчезла, леопард слился с леди Йядой, а его волк… куда он делся?
Тело Ингри обмякло. Он лежал на спине рядом с дверью, со все еще скованными щиколотками, но окровавленные руки его были свободны. Над ним стоял Бернан с бледным, как пергамент, лицом, сжимая трясущимися руками короткий стальной лом.
На мгновение воцарилась тишина.
– Ну, – раздался ясный напряженный голос Халланы, – лучше нам больше такого не делать…
Из коридора донесся топот, потом последовал стук в дверь и испуганный голос гвардейца спросил:
– Эй, там все живы? Лорд Ингри?
Его перебила дуэнья:
– Неужели это он так вопил? Ох, скорее, скорее ломайте дверь!
До находившихся в комнате донесся третий голос:
– Если вы взломаете дверь в моей гостинице, придется вам платить! Эй вы там! Откройте!
Ингри потрогал свою челюсть – нормальную человеческую челюсть, не волчью морду – и прохрипел:
– У нас все в порядке…
Халлана стояла, расставив ноги и быстро дыша, и смотрела на Ингри широко раскрытыми глазами.
– Да, – крикнула она, – лорд Ингри споткнулся и опрокинул стол. Тут сейчас некоторый беспорядок. Мы сами все сделаем, не беспокойтесь.
– Судя по вашему голосу, у вас не все в порядке.
Ингри сглотнул, прокашлялся и постарался заставить свой голос звучать нормально:
– Я сейчас спущусь. Слуги просвещенной жрицы наведут… наведут тут порядок. Уходите.
– Мы перевязываем его порезы, – добавила Халлана. Люди за дверью недоверчиво прислушались, потом начали спорить, но наконец ушли.
Все в комнате, за исключением Бернана, который все еще не выпускал из рук лом, облегченно вздохнули. Ингри обессиленно растянулся на полу, чувствуя себя так, словно все его кости превратились в кашу. Через некоторое время ему удалось поднять руки. С левого запястья тяжело свешивалась цепь; окровавленная правая рука была свободна. Ингри бессмысленно смотрел на нее, не замечая ни содранной кожи, ни острой боли. Судя по тому, что из волос его текла липкая струйка, его яростные рывки привели к тому, что шов на голове разошелся.
«Если так пойдет
Ингри издал жуткий вопль, такой яростный, что он вывернул наизнанку отрицание, превратив его в согласие.
«Помоги им! Спаси ее, поддержи меня, волк! Бери мою силу, бери…»
Челюсти Ингри удлинились, сверкнули острые, как кинжалы, белые клыки. Он принялся рвать зубами лозы-вены, рыча и тряся головой, как делает волк, чтобы сломать хребет кролику. В рот ему хлынула горячая кровь, и он ощутил боль от собственных укусов. Он грыз и тянул, выдирая тварь из своего тела. И вот она оказалась не внутри, а перед ним, извиваясь, как какое-то отвратительное морское чудовище, которое вытащили на смертельный для него воздух. Он ударил гадину когтистой лапой. Леопард прыгнул и покатил вопящий красный клубок по полу. Тварь еще недолго цеплялась за жизнь…
Потом все кончилось.
Вторая реальность исчезла, леопард слился с леди Йядой, а его волк… куда он делся?
Тело Ингри обмякло. Он лежал на спине рядом с дверью, со все еще скованными щиколотками, но окровавленные руки его были свободны. Над ним стоял Бернан с бледным, как пергамент, лицом, сжимая трясущимися руками короткий стальной лом.
На мгновение воцарилась тишина.
– Ну, – раздался ясный напряженный голос Халланы, – лучше нам больше такого не делать…
Из коридора донесся топот, потом последовал стук в дверь и испуганный голос гвардейца спросил:
– Эй, там все живы? Лорд Ингри?
Его перебила дуэнья:
– Неужели это он так вопил? Ох, скорее, скорее ломайте дверь!
До находившихся в комнате донесся третий голос:
– Если вы взломаете дверь в моей гостинице, придется вам платить! Эй вы там! Откройте!
Ингри потрогал свою челюсть – нормальную человеческую челюсть, не волчью морду – и прохрипел:
– У нас все в порядке…
Халлана стояла, расставив ноги и быстро дыша, и смотрела на Ингри широко раскрытыми глазами.
– Да, – крикнула она, – лорд Ингри споткнулся и опрокинул стол. Тут сейчас некоторый беспорядок. Мы сами все сделаем, не беспокойтесь.
– Судя по вашему голосу, у вас не все в порядке.
Ингри сглотнул, прокашлялся и постарался заставить свой голос звучать нормально:
– Я сейчас спущусь. Слуги просвещенной жрицы наведут… наведут тут порядок. Уходите.
– Мы перевязываем его порезы, – добавила Халлана. Люди за дверью недоверчиво прислушались, потом начали спорить, но наконец ушли.
Все в комнате, за исключением Бернана, который все еще не выпускал из рук лом, облегченно вздохнули. Ингри обессиленно растянулся на полу, чувствуя себя так, словно все его кости превратились в кашу. Через некоторое время ему удалось поднять руки. С левого запястья тяжело свешивалась цепь; окровавленная правая рука была свободна. Ингри бессмысленно смотрел на нее, не замечая ни содранной кожи, ни острой боли. Судя по тому, что из волос его текла липкая струйка, его яростные рывки привели к тому, что шов на голове разошелся.
«Если так пойдет
Перейти на страницу: