Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 599
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– О чем вы, госпожа?! – в глазах служанки блеснули слезы.

– О том самом, предательница! – фыркнула Анукрис и, подавшись вперед, жарко зашептала. – Вижу, золото Алекса не пошло тебе впрок! Колом в глотке встало! Или еще где?

– Как вы можете так говорить? – зарыдала Мерисид, выронив бокал.

– Не трудись, сколопендра! – брезгливо скривила губы госпожа. – Я в Нидосе не такие представления видела!

– Нам лучше не ссориться, госпожа, – со слезами на глазах и с нескрываемой угрозой в голосе проговорила служанка.

Анукрис вскочила и встала перед ней, сжав кулачки.

– Думаешь, я тебя боюсь, змея?

– А надо бы! – бывшая танцовщица нависла над хрупкой хозяйкой. – Я только слово скажу, и ты вслед за Тусетом пойдешь!

– Ой, как страшно! – притворно всплеснула руками госпожа. – С чего бы это?

– Забыла, кто прячется в старом храме? – прошипела Мерисид. – Пять дебенов золота мне не лишние.

– И долго ты после этого проживешь, дура?

Бывшая танцовщица отстранилась.

– Это почему?

– Прирежут тебя как Ренекау! Думаешь, они не догадаются, что тебе известно, кто на самом деле убил Нефернут?

Но многоопытную танцовщицу, выросшую среди жреческих свар, оказалось не такто легко смутить.

– Я могу сделать это и не сама!

– Попробуй! – дернула плечами Анукрис. – Если жить надоело!

– Ты мне грозишь, малявка? – прищурилась Мерисид.

– Ага! – госпожа уперла руки в бока. – Старая карга!

– Я все равно останусь старшей служанкой! – чуть дрогнула бывшая танцовщица.

– Оставайся, паучиха! – молодая хозяйка оскалилась. – Тебе же хуже. Только ко мне больше не лезь! Не хочу тебя видеть.

Она вернулась в кресло и, закинув ногу на ногу, стала смотреть мимо служанки.

– Если Алекс прав, тебя это не спасет. Как и всех нас.

Мерисид подняла бокал, отряхнув остатки сока.

– Что было, то прошло, госпожа, – тихо проговорила она. – Не гони меня.

Анукрис сжала зубы, ноздри её четко очерченного носа гневно раздувались.

– Я могу помочь, госпожа, – тихо и вкрадчиво продолжала бывшая танцовщица. – Узнаю все, что он просил… Только вот золота у меня больше нет.

Хозяйка посмотрела на неё чуть спокойнее.

– Без меня вам не найти убийц Нефернут. Я знаю всех в этом городе.

– Ты нас предала.

– Неправда, госпожа! – резко возразила Мерисид. – Я не выдала вас!

– Только обворовала, – горько усмехнулась Анукрис.

– Мы связаны общей тайной, госпожа, – продолжала уговаривать служанка, чувствуя колебание хозяйки. – И кто присмотрит за Алексом?

Сделала она попытку улыбнуться.

– Он больше не нуждается в твоей заботе, – ядовито усмехнулась хозяйка.

– Откуда ты знаешь, госпожа? – вскинула брови бывшая танцовщица.

– Я видела его и рассказала о твоем предательстве!

– Ты была в храме?!

– Представь себе! – Анукрис откинулась на спинку. – И господин Небраа об этом знает.

Первый раз за время их разговора Мерисид смешалась. Кажется, зря она думала, что госпожа без неё ни на что не способна.

Какоето время они молчали.

Хозяйка задумалась, в волнении скусывая помаду с губ.

– Как я могу тебе верить?

– Я хочу жить, госпожа, – тихо проговорила служанка.

– Хорошо, ты будешь старшей служанкой, – Анукрис отвернулась. – Завтра утром я дам тебе золото. Купи все, что он заказывал… Кроме парика. Я его уже нашла.

– Слушаю, госпожа, – не скрывая облегчения, Мерисид поклонилась.

Вернувшийся поздно вечером господин Небраа едва не прослезился, услышав душераздирающую историю о коварном похищении старшей служанки подлыми матросами. Жаль только, что несчастная женщина от удара по голове и переживаний так и не могла вспомнить ни имен насильников, ни того, куда они направлялись. Слуги, ставшие свидетелями трогательной встречи, хлюпали носами и вытирали глаза. Одна Анукрис, как ни старалась, так и не могла выдавить из себя ни одной слезинки.

Господин пригрозил завтра же сходить в Дом людей и подать жалобу судье, супруга мягко напомнила, что он не знает, где и кого искать. Тогда Небраа снял с плеча витой золотой браслет и торжественно надел на руку служанки.

– Анукрис! – провозгласил он, грозно сведя брови. – Мерисид надо новое платье и парик.

– Конечно, – легко согласилась жена. – Завтра же она пойдет на рынок и все купит.

– Если конечно ты дашь еще немного золота, – добавила она.

Супруг гордо вскинул голову.

– Я найду, чем отблагодарить Мерисид!

Та заплакала. Анукрис отвернулась и скрипнула зубами.

Небраа обнял служанку и повел в комнату, которую ранее занимал его брат.

– Теперь ты будешь жить здесь! – сказал он, и хмуро взглянув на супругу, добавил. – Пока Исид не подарит нам сыновей.

Бывшая танцовщица рухнула на колени и стала осыпать пухлую ладонь господина поцелуями. Он погладил её по плечу, масляно улыбаясь.

– Отдыхай, залечивай свои раны.

– Что делать с этим? – хмуро спросила Анукрис, кивнув на сундуки.

– Разбери, что там, – Небраа не открывал взгляда от коленопреклоненной Мерисид. – Драгоценности и хорошую одежду убери в кладовую, а что похуже отдай слугам. У нас сегодня праздник.

– Какой? – усмехнулась супруга.

– Боги вернули в дом нашу лучшую служанку.

Не в силах смотреть на это, молодая женщина воздела очи горе и, покачав головой, оставила господина с "лучшей служанкой", плотно прикрыв за собой дверь.

За ужином супруг был необычайно благодушен и весел, словно не его брат ожидал смерти в самой глубокой камере Абидосской тюрьмы. Смеясь, он рассказывал, что никто и не думал нападать на Амошаата. Пара воришекукров пытались ограбить дом ювелира, но их услышала собака и подняла тревогу. Они перелезли через стену и свалились прямо на голову вусмерть пьяному помощнику старшего писца сепаха, которого слуги тащили домой с пира. Те сдуру решили, что ктото пытается напасть на их господина, и подняли тревогу, перепугав весь город.

– Значит, весь этот шум, пожар и суета изза двух воришек? – удивилась Анукрис.

– Разве ты забыла пословицу? – усмехнулся Небраа, сытно рыгнув. – И маленькая мышь может вызвать большой переполох.

Глава IV. Свежие новости и новые трупы

На лицах окружавших меня людей удивление сменилось ужасом. Со всех сторон послышались крики. Толпа попятилась.

Герберт Уэллс.

Война миров

К Александру вновь вернулась жажда. Слишком мало вина оставалось в том кувшине. Хорошо еще он догадался спрятаться в доме, чьи толстые стены хранили прохладу даже в такую жару. Юноша вновь попытался покатать камешек во рту, но это уже слабо помогало. Раздосадованный Алекс заткнул крошечное окно под самым потолком какимито тряпками, ему казалось, что в темноте не так хочется пить. Отыскав в соседней комнате две доски, он бросил их на глиняный пол за подиумом и улегся на них, прикрывшись старой циновкой. Несмотря на жажду, Алекс все же заснул, уткнувшись носом в холодную стену.

Проснулся он резко, словно от толчка, сразу догадавшись, что в доме ктото есть.

– Иди сюда! – когото позвал негромкий мужской голос. – Здесь, кажется, почище.

– Тут так темно! – тихо вскрикнула женщина.

– Свет твоих прекрасных глаз разгонит любую тьму!

– Но это дом колдуна…, – все еще колебалась собеседница.

– Но в саду так жарко, дорогая…

– И ты не придумал ничего лучшего, как притащить меня сюда? – ядовито усмехнулась женщина.

– Что же мне еще оставалось делать, дорогая? – в голосе мужчины проскользнуло раздражение. – Кто же знал, что Караубису вздумается прийти обедать? Хорошо еще сестра нас предупредила.

– А если слуги расскажут ему про меня?

– Этого не случится, о тонконогая собака моего сердца! – пылко возразил кавалер.

"Ну, ничего себе, комплимент, – улыбнулся пересохшими губами Александр. – Он же её сукой назвал!"

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название