Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну… – Влков пожал плечами, – Написано: «Hippo-Bat». Может, это то же самое. Ты заметил: площадка выгрузки зарезервирована 30 на 50 метров, это примерно под сто стандартных морских контейнеров в один ярус, значит, с нулями все ОК. Мы с тобой однозначно будем с этим долбаться до ночи. Вот такие у нас сегодня танцы.
Потомок порабощенных африканских негров потянулся, сладко зевнул и произнес:
– Натурные тренинги с роботом-манипулятором производства «Hareb Kiribati» пятого поколения с ускоренной эрекцией рабочего органа и вертикальным взлетом грузов.
– Что-что? – Удивленно переспросила француженка.
– Прикол такой, – пояснил он. – Наш робот решит задачу обработки любого груза. Вам необходимо только научиться аккуратно ловить любой груз в конце полета.
– Летит, – лаконично сообщил Влков, ткнув пальцем в экран радарного монитора.
– Этот монстр на сто морских контейнеров? – спросила она.
– Нет. «Kiwing Wildwind», любительский с Минамитори. Видишь, он маленький.
– Загрузка, – добавил Колумбус, глядя на другой экран, – три пассажира по 30G.
– При чем тут перегрузка 30G? – Не поняла Лианелла.
– О! – Влков щелкнул пальцами. – Сразу видно, что ты дочка астронавта.
– Иржи, не фиг прикалываться!
– Не дуйся. Это типа комплимент. А пометка «30G» около имени пассажира означает: «vahine to hepta 30 gestacion». Женщина на 30-й неделе беременности… Маугли, как мыслишь: надо заранее звать дока Гракха или Деркэто? Ну, как бы…
– Я так мыслю, – сказал Колумбус, – что звать не надо, потому как пилот не тупой и просигналил бы, если проблемы. Но предупредить надо. Типа, мало ли…
Иржи Влков поднял большой палец вверх в знак согласия с напарником и отстучал на дополнительном сенсорном экране пару сообщений. Маугли Колумбус в это же время вытащил на свой дополнительный экран ТТХ приближающегося самолета и внезапно заржал, как будто ему рассказали отличный свежий анекдот.
– De puta madre! Смотрите, что лавка киви Джемса выдает за сверхновую флайку для продвинутых авиа-любителей! Провалиться мне сквозь небо, если это не японский поплавковый истребитель «Kyofu» образца 1942-го! Они даже название не поменяли, просто перевели с японского на английский. Смотрите: та же прямокрылая торпеда с классической компоновкой плоскостей и длинная лыжа-каноэ под фюзеляжем. Она выступает перед носом ровно на четверть длины. Сверхновая, ага…
– Ну, – заметил Влков, – все-таки это сильно продвинутая реплика.
– А кто такой Джемс? – Спросила Лианелла.
– Джорекс Джемс, вице-президент «Kiwing Inc.», очень неплохой авиастроительной команды из Веллингтона, Аотеароа. И Маугли зря наезжает. Почему бы не стырить в прошлом хорошую конфигурацию? Мы ведь тоже тырим, так, Маугли?
– Мы тырим честно и открыто, – возразил Колумбус, – а Джемс стырил, как украл.
– Афоризм, – оценила француженка.
– А у меня к этому талант! – Гордо сообщил он и, бросив взгляд на экран наружного наблюдения, флегматично добавил, – попытка проникновения на пост.
– Нашлепать бы кое-кого по заднице, – так же флегматично отозвался Влков.
– За что? – Возмутилась Лианелла, тоже посмотрев на экран.
– За то, что она бегает по трапу с пузом. Маугли, подмени меня на контроле, я это…
Не договорив фразу (и так понятно) Иржи подошел к входному люку в полу, откинул крышку, и втащил внутрь Чеди, следя, чтобы она не ударилась упомянутым пузом.
– Cool! – Объявила девчонка. – Как на горнолыжном подъемнике, даже лучше! А через сколько времени прилетят манчжурские кореянки? Ну, которые с Минамитори…
– Подлетное время 7 минут, – ответил Колумбус. – А ты их знаешь?
– Ну! У нас через декаду, типа, групповик: эти три кореянки, ещё девчонка с Футуна и Алофи, ещё девчонка с Тувалу-Нукуфетау, ещё мы с Тиатиа, и ещё Эвизэ, туземка.
– Хэх! И что, у всех планируются двойняшки?
– Нет! Двойняшки только у меня и у Тиа. У Эвизэ четверка, а у остальных по одному.
– Четверка, это стремно, – проворчал Влков.
– Это оптимум для третьих плановых родов, – возразила 14-летняя элаусестерка. – Так получается по репродуктивной гуманитарной биологии. Эвизэ все делает правильно.
– А есть такая наука? – Спросила Лианелла.
– Есть, – Влков кивнул, – изобретателю этой науки, Хуану Ларосо, в 4-м году Хартии Верховный суд вклеил полста лет изолированной каторги. Рекорд, нах. Формулировка достойная: «за систематический идиотизм, приведший к жертвам среди гражданского населения в ходе биосоциальных экспериментов».
– Ну, и что! – Воскликнула Чеди. – У всех ученых бывают ошибки!
– Да, но у ученых ещё и наука бывает, – ехидно заметил Колумбус.
– Ты, блин, Маугли, такой умный… – С не меньшим ехидством начала Чеди, но тут на мониторе вспыхнул сигнал визуального контроля лэндинга, и оба карабинера, резко прекратив научный диспут, занялись авиа-диспетчерской работой.
…
«Kiwing Wildwind», он же – радикально продвинутый «Kyofu», приводнился в лагуне, подкатив на своей центральной поплавковой лыже и двух маленьких поплавках под крыльями к одной из аппарелей платформы. Каплеобразная кабина с тонированным остеклением раскрылась, как огромный фантастический цветок лотоса, и на нижнюю площадку лестницы, идущей параллельно аппарели, ловко выскочил пилот: молодой мужчина англо-саксонского типа, одетый в обычные свободные джинсы и футболку. Обернув причальный фал вокруг стойки поплавка и вокруг кнехта на площадке, он аккуратно помог выбраться из кабины трем пассажиркам: кореянкам примерно одного возраста 17 лет с одинаково простыми короткими стрижками и одинаково круглыми брюшками. Одежда: одинаковые яркие и легкие спортивные костюмчики с рисунком модернового кораблика и надписью по кругу: «MISO – Minamitori Imperial Shipyard Oceanic». Только цвета костюмчиков разные: оранжевый, лимонный и пурпурный.
За это время компания в широкой тени платформы моту Кихехи успела поменяться. Самоходный понтон с чертовой дюжиной туземцев ушел, а на том же месте возник поплавковый кран-манипулятор с полудюжиной команды. Посторонний наблюдатель решил бы, что эта команда тоже состоит сплошь из туземцев (действительно: смуглые привычно-обнаженные персонажи, занятые каким-то интересным совместным делом), однако информированный наблюдатель сразу определил бы: четверо здесь туземные юниоры (три парня и девушка), но остальные двое, 30-летний мужчина любительски-спортивного сложения и девушка-тинэйджер с круглым брюшком, соответствующим началу последнего триместра беременности, – это явно не элаусетстерцы, а утафоа.
Впрочем, этническое различие никак не влияло на слаженность работы этой команды. Комплект деталей, выложенных на рабочую площадку крана, быстро превращался в невысокий узкий 100-футовый ангар с проложенными насквозь рельсами, по которым свободно вкатывалась и выкатывалась длинная электро-тележка. Команда занималась тестами движения тележки, когда к ним приблизился пилот прилетевшего «Kiwing Wildwind». Он уже успел переговорить с карабинерами, передать под их опеку трёх кореянок, ополоснуться под пресным душем и выпить кружку какао. Сейчас, одетый только в пояс с прицепленным сателлофоном и сумочкой, он ловко пробрался по утыканному рифовыми горбами мелководью и хлопнул ладонью по поплавку крана.
– Aloha foa! Гоген, как дела при коммунизме?
– Aloha, – ответил 30-летний утафоа. – Welcome a board, Дон. Hei foa, этот парень киви, Доннел Данбар, он из АГК. Дон, знакомься. Это Тиатиа Хаамеа…
– Я наслышан о вас, прекрасная принцесса, и счастлив познакомиться.
– Сэр Данбар, – мгновенно отреагировала девушка с брюшком. – За ваши заслуги перед Антарктикой я дарую вам привилегию обращаться ко мне просто по имени.
Четверка элаусестерских туземцев хором заржала, оценив прикол.
– Так, – сказал Гоген, – продолжаю знакомить. Вот эту девушку зовут Лори, а вот этих парней – Фаэто, Рлек и Миго, соответственно по часовой стрелке.
