Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП)
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) читать книгу онлайн
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Посол фон Велтен, мы рады, что вы смогли присутствовать. Надеюсь, мы не оторвали вас от какого-нибудь неотложного дела приглашением на ужин.
— Вовсе нет, ваше величество. Я бы не пропустил прием даже ради всего золота Серых гор.
— Пожалуй, — согласилась царица, и взгляд ее опаловых глаз скользнул к другим гостям в очереди.
— Мои комплименты вашему дворцу, он поистине великолепен.
— Спасибо за добрые слова, Посол. Я, конечно же, всегда рада приветствовать наших кузенов и союзников, представителей Империи в Кислеве, и надеюсь, что вы добьетесь большего успеха и получите больше удовольствия, чем ваш предшественник.
— Я стремлюсь лишь служить и быть полезным, ваше величество.
— Чудесная философия, посол, — игриво заметила царица, прежде чем перейти к следующему гостю, и Каспар почувствовал, как холод удаляется вместе с ней.
Грянул марш, поддержанный вежливыми аплодисментами, и царица вместе со своим нынешним фаворитом вышла в центр длинного зала. Прекрасные иноземные ковры уже убрали, и теперь на гладком отполированном полу можно было танцевать. За Ледяной Королевой последовала вторая пара, и Каспар краем глаза заметил, что Павел предложил руку седовласой женщине, годящейся ему в бабушки. Посол лишь снисходительно улыбнулся, когда его приятель важно прошествовал со своей партнершей мимо. В голос он рассмеялся, когда увидел, как молоденькая, лет шестнадцати, девчушка схватила за руку Курта Бремена и чуть ли не силком поволокла его на расчищенную для танцев площадку. Толпа хлопала в такт шагам царицы, и Каспар присоединился к гостям, но улыбка заледенела на его лице, когда чья-то изящная ручка скользнула в его ладонь и потянула от танцующих прочь.
Он открыл было рот, чтобы запротестовать, но тотчас же оставил свое намерение, узнав темноволосую женщину, которую заприметил чуть раньше. Каспар предположил, что ей, должно быть, уже за тридцать, и, когда женщина улыбнулась ему, ее дикая красота на миг ослепила посла, точно вспышка кометы. Черные как смоль волосы струились из-под шелкового полумесяца, усеянного драгоценными камнями, и плескались вокруг плеч, подобно тяжелой, переливающейся, маслянистой волне, оттеняя сочные губы и зеленые, точно нефритовые, глаза. Платье цвета слоновой кости кокетничало с благопристойностью; в глубоком вырезе, в ложбинке между грудей женщины, покачивался золотой кулон.
Подвеска в форме короны, венчающей сердце, сразу привлекла внимание Каспара — он узнал герб, красовавшийся на дверце кареты, разминувшейся с их экипажем на въезде в Кислев. Смутное воспоминание, всколыхнувшееся в нем недавно, всплыло на поверхность сознания, и посол ясно увидел лицо, мелькнувшее в окне кареты, едущей по громадному проспекту. Он почувствовал на себе ее взгляд и вспыхнул, осознав, что она, должно быть, думает по поводу того, куда он смотрит.
Женщина игриво хихикнула и, когда они проходили мимо ряда арок, расположенных вдоль восточной стены галереи, наклонила голову в сторону смежной галереи.
Каспар кивнул, быстро убедился, что Бремен и Павел заняты своими дамами, и последовал за женщиной в соседний зал.
Тут оказалось не так просторно, как в Галерее Героев, но, тем не менее, впечатляюще. Слева от Каспара широкая лестница спускалась к дверям, открывающимся в мерцающий сад белых деревьев и ледяных скульптур. Огромная фреска во всю стену изображала Великую Войну с Хаосом у ворот Кислева, и Каспар с женщиной, рука об руку, остановились перед ней.
Она смотрела на картину как зачарованная, продолжая сжимать пальцы Каспара, и он тоже поднял глаза. Картину рисовал искусный мастер, она поражала — если не своей предвзятостью, то своей страстностью.
На фреске Кислев пылал в огне пожаров, знатные воины были написаны смелыми, резкими мазками, их лица выражали мужество и хладнокровие. Гномы и воины Империи, также защищавшие город от сил Хаоса, были изображены несколько размыто, лица их скрывала тень. Послу пришлось долго искать, прежде чем он обнаружил Магнуса Благочестивого, героя Империи, приведшего объединившиеся армии к окончательной победе. Тема эта давно уже стала в искусстве классической.
Он бросил взгляд через плечо на Галерею Героев — танцы там начались всерьез. Посол узнал первые такты мазурки, страстного военного танца Кислева, и улыбнулся, наблюдая за молодым воином Легиона Грифона, отбивающим ритм мелодии подошвой сапога, на котором сверкала шпора. Затем юноша подхватил рыжеволосую женщину и огромными скачками бросился вперед, в центр зала. Завертев смеющуюся девушку волчком, он рухнул перед ней на колени. Сердце Каспара сжалось — он вспомнил, как в Нулне плясал мазурку с Мадлен. Этот танец принадлежал прошлым дням, дням галантности, его переполняли намеки на страсть и романтическую любовь.
Посол почувствовал, что женщина глядит на него, отвернулся от танцующих, поднял ее руку и поцеловал теплую кожу.
— Вы и вправду галантный кавалер, Каспар фон Велтен.
— Любой мужчина обязан быть галантным в присутствии прекрасной дамы, — ответил Каспар, не отпуская ее руки.
— Если бы только все мужчины думали, как вы, — улыбнулась она. — Но, к сожалению, это не всегда так.
— Грустная правда, миледи, — согласился Каспар. Ему хотелось спросить, как ее зовут и откуда она знает его, но посол чувствовал, что тогда он разрушит чары, окутавшие их в эти мгновения.
— Я Анастасия Вилкова, — сказала она, разрешая мучившую Каспара дилемму.
— Королева-ханша, — выдохнул Каспар и мысленно проклял себя за неуклюжесть и бестактность. Ведь ему положено быть дипломатом, держать язык за зубами, а не выпаливать первое, что приходит в голову.
Анастасия рассмеялась:
— Да, меня назвали в ее честь. Будьте спокойны, я не намереваюсь вздымать вашу голову на кол.
— Что ж, это радует, — откликнулся Каспар. Самообладание уже вернулось к нему.
— Хотя говорят, что во мне есть чертовщинка, но, полагаю, это было бы слишком.
— Вот и хорошо, особенно учитывая должность у вас в Кислеве, — кивнул Каспар.
Взгляд Анастасии метнулся куда-то поверх его плеча, и Каспар обернулся, увидев того самого мужчину, который недавно продемонстрировал столь поразительное мастерство в фехтовании, — он приближался к ним уверенной походкой прирожденного бойца. К красным шароварам прибавились расшитая зеленая туника и алый кушак, завязанный поверх нее; клинки-близнецы успокоились в кожаных ножнах на спине хозяина. Воин снова намаслил чуб, и тот обвивал его шею, как поблескивающая змея. Фиолетовые глаза светились холодным огнем готовности к бою, и Каспар едва справился с желанием попятиться.
Мужчина коротко поклонился Анастасии, игнорируя Каспара, и сказал что-то на кислевском языке. Женщина досадливо поморщилась и нетерпеливо тряхнула головой, метнув осторожный взгляд в сторону Каспара.
— Каспар, вы знакомы с Сашей Кажетаном? — спросила она.
— Еще нет, — ответил посол, поворачиваясь к Кажетану и протягивая руку. — Я рад, сэр.
— Что ты тут делаешь? — Кажетан проигнорировал предложение поздороваться. — Почему болтаешь с Анастасией?
— Простите? — Каспар пришел в замешательство. — Я не совсем понимаю…
— Зато я все понял! — рявкнул боец. — И не думай, что я не соображу, чего ты пытался добиться. Анастасия моя, а не твоя.
— Ох, перестань, — вмешалась женщина, — вряд ли стоит заводить здесь подобный разговор.
— Ты хочешь сказать, что секунду назад он не целовал тебе руку?
— Он джентльмен, — надменно заявила Анастасия, хотя Каспар уловил в ее голосе намек на возбуждение и понял, что она наслаждается тем, что двое мужчин спорят из-за нее.
Он видел, как наливается кровью шея Кажетана, и, понимая, что Саша не тот человек, с которым разумно вступать в драку, сказал:
— Заверяю вас, герр Кажетан, мои намерения были честны, а действия продиктованы лишь почтением. Если бы я знал, что вы и мадам Вилкова супруги, я бы никогда не позволил себе столь неуместного поведения.
